Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элемент Водоворота
Шрифт:

– Но ведь после… – начал было Саске и прикусил язык.

– Не беспокойся, отото, – глухо отозвался Итачи, угадав незаданный вопрос. – Я помню имя и лицо каждого…

Саюри нервно сглотнула, запоздало догадавшись о вопросе, на который ответил Итачи, и непроизвольно поёжившись от того, каким холодным был его голос. Саске потупился, нахмурив брови. Девушка бросила неуверенный взгляд на Кабуто.

– А глаза? – откашлявшись, пришёл на помощь ирьёнин. – Для чего нужны глаза Саске-куна?

– Для меня, – ответил Итачи, чуть повернув голову на голос Кабуто. –

Я хотел попросить вас, Кабуто-сан, сделать мне операцию по пересадке глаз.

– Но… – неуверенно протянул Саске. – Ты ведь сам говорил, что для того, чтобы Мангекьо был вечным, необходимо пересадить себе Шаринган от родственного донора.

– Так и есть, – кивнул Итачи. – Это именно та операция, которую сделал тебе Тоби.

– Но разве у владельца не должны остаться обе пары глаз? – недоумевал Саске.

– Твой Мангекьо оставался вечным, при том что твои глаза хранились у Тоби, разве нет? – уточнил Итачи. – К тому, же ума не могу приложить, отото, куда ты хотел пересадить себе вторую пару глаз.

Кабуто внимательно следил за лицом старшего Учихи и в этот момент был готов поклясться, что уголки его губ дрогнули, обозначая иронию. Ирьёнин недоверчиво моргнул и только тут заметил, что и Саюри, и Саске выжидающе смотрят на него.

– Эм… – Кабуто поёрзал в кресле-качалке. – Я, безусловно, попробую вживить вам Шаринган, Итачи-сан, – проговорил он. – Однако гарантировать успех операции не смогу, поскольку с момента удаления глаз прошло довольно много времени. И теперь могут возникнуть проблемы с функционированием зрительного нерва.

– Но… – Саске замолчал, подбирая слова. – Если возможна взаимная пересадка глаз, то почему раньше никто из клана не прибегал к этому способу, чтобы обрести вечный Мангекьо?

– Это эксперимент, – пояснил Итачи.

– На который никто не решился до этого, – тихонько проговорила Саюри.

– И если он кому-то под силу, то только вам, Кабуто-сан, – проговорил Итачи.

– Благодарю за доверие, – ошарашенно кивнул ирьёнин.

– Если подумать, то с момента первого пробуждения Мангекьо Мадарой прошло не так много времени. При определенном раскладе, Мадара мог бы быть нашим дедом или прадедом, Саске. – Итачи вздохнул, будто внутренне чувствовал, что младший брат до сих пор не получил желаемого ответа на вопрос. – Он был странным человеком. Сложно представить и понять ход его мыслей.

– Почему Вы так считаете? – спросила Саюри.

– Я просто делаю выводы из его поступков, – ответил Итачи, склонив голову. – Многие наши сородичи считали, что Мадара был самым великим Учихой, гордостью клана и образцом для подражания. Я же думаю, что он был почти безумен, по крайней мере, одержим. Его ослепляла жажда власти и силы, и ничто кроме этого не имело для него значения. Как иначе объяснить то, что он ради эксперимента убил своего лучшего друга, а потом и ослепил брата, чтобы увеличить силу своих глаз?

– Возможно, случайное пробуждение Мангекьо происходило и раньше у других членов клана в результате сильных моральных потрясений, – предположил Кабуто. – А Мадара вёл наблюдения,

изучал зафиксированные случаи и сделал определённые выводы. Жестокие и аморальные выводы, но кто мы, чтобы его судить?..

– Вы правы, – согласился Итачи. – И я не сужу. Я лишь отвечаю на вопрос. Так вот, возможно, Мадара в своём стремлении к власти не обращал внимания на побочные эффекты.

– Лес рубят – щепки летят?.. – выдохнула Саюри.

– Что-то в этом роде, – подтвердил Итачи. – При этом его авторитет в клане был огромен, и вполне возможно, что никто просто не посмел поставить под сомнение правоту указанного им пути.

– Почему же ты решился? – Саске испытующе посмотрел на брата.

– Ты же знаешь, отото, клан никогда не был для меня догмой. – Он едва заметно улыбнулся. – К тому же, у нас не такой большой выбор. – Он помолчал немного, потом повернул голову в ту сторону, где сидел Саске. – Кстати, ты должен пообещать мне кое-что. Если ты станешь главой клана, обещай мне уничтожить всю информацию о Мангекьо Шарингане из архивов Учиха и приложишь все усилия, чтобы твои дети и дети твоих детей никогда не узнали о том, как его получить.

Саске молчал, Саюри недоумённо крутила головой, переводя взгляд с одного брата на другого, Кабуто сжал в руке контейнер и напряжённо ждал.

– Обещаю, – наконец сказал Саске.

– Спасибо. – Итачи кивнул. – Я даю такое же обещание. А вам, Кабуто-сан и Саюри-сан, также придётся пообещать хранить то, что вы знаете, в тайне.

– Обещаю, – тут же ответила Саюри.

– Обещаю, – подтвердил Кабуто.

– Благодарю, – слегка склонил голову Итачи. – Что ж, если других вопросов нет, то…

– Я узнал ещё кое-что, – замялся Саске. – К сожалению, я знаю не слишком много, но Карин предложила Тоби использовать какую-то технику, которая позволит воскрешать мёртвых шиноби и управлять их волей. Они планируют собрать образцы умерших сильнейших шиноби и использовать их в войне против Альянса.

– Воскрешение мёртвых возможно с помощью Риннегана, – пробормотала Саюри.

– У Тоби гораздо меньше чакры, чем было у Нагато, – тут же отрезал Итачи, нахмурив брови. – И он вживил себе Риннеган совсем не давно, он не сможет его использовать в полную силу. К тому же, такое воскрешение не даёт возможности управления волей воскрешённого.

– Тогда какую технику они имеют в виду? – переспросила Саюри.

– Эдо Тенсей, – ответил на её вопрос Кабуто, поднявшись из кресла и поставив резервуар с глазами на стол. – Эту технику изобрёл и впервые использовал Второй Хокагэ Сенджу Тобирама. Орочимару одно время проводил её масштабные испытания и довольно сильно преуспел, даже слегка усовершенствовал её.

– И что, в самом деле это возможно? – изумилась Саюри.

– Это не воскрешение. В том смысле что человек остаётся мертвым, у него не бьётся сердце, он не дышит, – принялся рассказывать Кабуто. – Он находится в полном подчинении пользователя техники, делает только то, что тот прикажет. И после того, как её действие будет рассеяно, он останется мёртвым.

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев