Элла
Шрифт:
Я обхватил ее за талию рукой, а другой схватился за борт катера, и продолжал тянуть. Мне бы только сделать так, чтобы ее лицо показалось над водой — тогда я вдохнул бы в нее воздух! Если бы я мог поднять ее вместе с этой затонувшей лодкой — я бы сделал это! Но мне было всего лишь тринадцать…
Но я все равно пытался — не знаю, как долго. Когда я сдался, уже стемнело. И ее белое, ничего не выражающее лицо сияло мне из-под воды, а светлые волосы плавали вокруг него, как нимб.
Я вышвырнул синий рюкзак через борт, обратно в озеро, прежде чем отогнать катер Кларенса
Дожди смыли в пролив огромное количество ила, а теперь он осел, вода спала, и стала намного чище. Нырнуть к лодке и найти на дне озера рюкзак не составило никакого труда. И когда я повернулся, чтобы плыть обратно, к поверхности, я увидел что-то похожее на шест — в том месте, где утонула моя мама…
Ее нога. Это была ее нога, отпиленная ниже колена людьми, которые вытаскивали ее тело. Ее нога так и осталась в капкане стального корпуса…
Рядом с этим кошмарным предметом лежал синий сверток. Это оказался джемпер, завязанный в узел. А в середине его был этот кусок горного хрусталя. Тот ключ, который должен был принадлежать мне. Но ведь тот человек так и не сказал, от чего этот ключ?.. Что он открывает?..
Гунтарсон подобрал кристалл, лежавший среди пустынных камней. Он лежал там, поблескивая на солнце, все время, пока длился рассказ Гунтарсона, и теперь обжег ему ладонь. Он затолкал камень обратно в набивку медвежонка.
Глава 46
Элла поняла, что больше никогда не увидит тот сон. У Питера не осталось никаких закрытых для нее тем, никаких тайн. В своих снах ей удавалось подняться над той высокой сплошной стеной, через которую она не могла пробиться наяву, и тогда она прозревала его тайну. А на самом деле между ними и не было никакой тайны! На самом деле — не было…
Теперь она охватила все его мысли целиком, одним взглядом. И они показались ей еще более бессмысленными, чем прежде. Она подумала, что и для самого Питера, возможно, они тоже потеряли смысл.
Если он женится на ней, она могла бы как-нибудь это изменить. Как — она не знала наверняка, но как-то она могла бы его утешить. Может быть…
Элла не была уверена, что из этой затеи вообще выйдет что-то хорошее. Но ей так давно этого хотелось!.. Она была влюблена в него с той секунды, как впервые увидела — так ей казалось. И теперь, когда она была так близко к заветной цели, когда она столько вынесла, когда ей почти исполнилось шестнадцать — она бы ни за что не отказалась от своего намерения. Она сделает для него все, что угодно, но за это он должен будет на ней жениться!
В ту ночь Элла не спала. Она баюкала своего медвежонка, и глядела на пылающие во тьме свечи, прислушиваясь к звукам пустыни, которые прежде у нее не хватало сил расслышать.
Она концентрировалась на каждом вдохе, но не молилась. Теперь ее энергия была нужна
Когда она заметила человека, осторожно подходившего к огненному кругу, Элла отдавала себе отчет в том, что не спит, но также понимала, что то, что она сейчас видит, — не совсем реально. То есть реально, но не в физическом смысле.
Его ссутулившаяся фигурка почему-то казалась очень далекой, хотя и находилась внутри загородки. Элла сначала даже не осознавала, что смотрит на него. Он склонился к свече — и она поняла, что сама хотела, чтобы он погрелся у огня. Тогда она пожелала, чтобы он приблизился.
Его тело было почти обнажено. Декабрьская ночь пронизывала холодом до костей, но на нем была лишь грязная набедренная повязка. Плечи и грудь — в пятнах черной грязи. Волосы ниспадали на плечи, а борода закрывала шею.
От его немытого тела исходил сладкий аромат — так пахнут летом деревья.
Элла натянула свою привязь и протянула к нему руку. Он не поднял глаз, но лицо его в свете пламени казалось совершенно живым: исчерченное морщинами, загорелое лицо с широко расставленными глазами и прямым носом. Она видела его тысячи раз, но сейчас почему-то не могла вспомнить, где именно.
— Ты пришел навестить меня? — спросила Элла.
— Я уже давным-давно рядом с тобой, — был ответ.
— Как тебя зовут?
Он посмотрел на нее и улыбнулся, и Элла ощутила такую любовь к этому человеку, что из ее горла вырвалось рыдание. Она любила его за эту улыбку, любовью благодарной, и не требующей взамен ничего. Ее страсть к Питеру была жадной любовью, любовью выпрашивающей, умоляющей, вожделеющей внимания — безответной любовью, которую невозможно было удовлетворить. Внезапная волна любви, поднявшаяся в ней при взгляде на этого улыбающегося человека, не была вожделением. Она словно омыла её, и поглотила всю целиком.
Это была та любовь, о которой она когда-то молилась — до того, как перестала надеяться. Любовь, не ставящая условий. Такая, какой, в её представлении, любит хозяина собака.
— Ведь ты — это Он, правда? — проговорила она.
Фигура, освещенная пламенем, подвинулась, чтобы оказаться к ней лицом. Она увидела, что черная грязь на его теле — это засохшая кровь, пролившаяся из старых ран на руках и в боку.
— Ты — Элла, — сказал человек. — Не бойся произнести мое имя.
— Ты Иисус…
— И я люблю тебя, Элла. Скоро твои путы ослабнут.
Она смотрела на него долго-долго. Он подтянул колени к подбородку — кости их сильно выпирали сквозь тонкую, как пергамент, кожу. Пальцы выглядели как гвозди, вбитые в жерди рук. Она задумалась — а хватит ли у него сил, чтобы встать?..
— Зачем ты здесь?
— Я всегда здесь, если нужен тебе. Вот и сейчас я подумал, что был тебе нужен.
— Почему?
— Ты должна спросить об этом себя.
Его ответы звучали ласково. И она набралась храбрости, чтобы задать себе те же вопросы, что задавала ему.