Элоиза, дочь короля
Шрифт:
— Поднимите его, — обратилась я к своим помощникам и кочевника тут же вздёрнули на ноги. — Кляп уберите, — добавила я, разглядывая мужчину, оказавшегося выше среднего роста.
Как только его рот освободили, он тут же, по-военному коротко мне кивнул и хрипло произнёс на вполне понятном англосаксонском, чуть порыкивая на некоторых гласных:
— Приветствую тебя, северная принцесса! Я тумэнбаши Батуй Чёрный!
— Приветствую, главнокомандующий! — хмыкнула я в ответ и посмотрела пристальнее в его светло-коричневые глаза, оказавшиеся вовсе не узкими, а вполне большими и опушёнными
— Верно говоришь, Северная принцесса!
— Любезнее! — рыкнул над его ухом сэр Джейми, чуть вдавливая кулак в бок пленника, — с Её Высочеством говоришь!
— Спасибо, сэр Локвуд, — кивнула я, — но этот человек другой веры и воспитания, мы не можем с него требовать большего, чем простое уважение к хозяйке этих земель, не так ли, тумэнбаши Батуй Чёрный?
Тот несколько удивился, и даже нечто схожее с истинным почтением мелькнуло в тёмных омутах глаз. И в этот раз поклон был ниже и сделан более охотно.
— Полностью согласен с вами, Северная принцесса! — сказал он, не имея возможности развести руками, просто плотнее прижал их к бокам.
— У меня к вам предложение, тумэнбаши, — я перешла к делу, потому что время — дорого. — Если у вас есть возможность, отправьте письмо вашим родным и близким, пусть вышлют за вас выкуп. И пока вы ожидаете, мы разместим вас со всем комфортом на моей земле. Естественно ваше перемещение будет ограничено. Если за вас выплатить выкуп некому, предлагаю физический труд, вскорости начнутся строительные работы и сильные мужские руки мне очень пригодятся, — протараторив свою речь, я замолчала, ожидая ответа.
Батуй также не спешил ответить, но в итоге медленно произнёс, явно подбирая слова:
— Северная принцесса, я отпишу своим близким, выкуп, какой запросите соберут и пришлют. Но, как вы понимаете, этот вопрос может затянутся на несколько месяцев и ждать сидя в четырёх стенах у меня нет никакого желания.
Я чуть приподняла брови, ожидая, чем закончится его речь и он меня, должна признаться, немного удивил.
— Я воин. Не гожусь в строители, гончары или лесники, нет у меня таких навыков. Мои руки привыкли держать в руках оружие, учить других этим оружием управляться. Я бы хотел послужить вам под клятвой о бессмертии моего рода, пока вы не получите выкуп за меня и сами меня не отпустите!
Мне показалось или лорд Джейми чуть поперхнулся?
— Уважаемый тумэнбаши, — решила уточнить, чуть склонила голову и поймала взгляд кочевника, — вы предлагаете мне себя в качестве телохранителя, я вас правильно поняла?
— Вы всё верно поняли, Северная принцесса! — Батуй стоял прямой, как стрела и даже бровью не повёл, когда почувствовал у себя на шее тонкий клинок моего рыцаря.
— Оставьте, сэр Локвуд, — устало махнула я на него ладонью и подошла к кочевнику ближе, — у меня хватает охранников, тумэнбаши Батуй.
— Я вижу, — спокойно кивнул тот, — но этого недостаточно. Ваш огромный рыцарь ведь тоже человек и он устаёт. На нём, кроме вас ещё, наверняка, куча всяких обязанностей, которые также следует выполнять. И я бы мог снять с него часть хлопот.
Этот
Я подняла глаза на своего личного телохранителя и взглядом попросила отойти чуть в сторону.
— Эта клятва насколько сильна среди их народа? — шёпотом спросила я рыцаря и тут же получила однозначный ответ.
— Они её не преступят даже под страхом пыток или смерти.
— Как думаете, из него получится отличный охранник?
— Да, Ваше Высочество, я слышал о нём и как о гнилом человеке там не было ни слова. А у них тот ещё гадюшник.
— Хорошо, клятву я с него в любом случае возьму, а дальше посмотрим, — решила я и вернулась к пленнику. — Итак, уважаемый Батуй, позади вас ваши воины. Переговорите с ними и пусть они решат, как получить себе свободу. И после я жду ваших клятв на верность на тот период, пока вы будете пребывать на моих землях. Касательно охраны моей персоны, я вынуждена обдумать этот вопрос более детально, поэтому пока мой ответ — нет.
— Мисс Бэлла, вы всех перепроверили? — чуть нахмурившись, спросила я лекарку, севшую напротив меня и устало опустившую узкие хрупкие плечи.
— Да, Ваше Высочество, — кивнула она, беря со стола стакан с горячим отваром и делая жадный большой глоток, — сходила в приют и еще раз всех посмотрела. Прибывшие из Йорка — маги. Простых смертных среди них нет.
Я довольно кивнула словам женщины и посмотрела на лорда Райта, также чинно сидевшего около моего стола и внимательно прислушивающегося к диалогу.
— Ваше мнение, лорд Клай? — попросила я его озвучить то, о чём думала сама.
Лорд-советник чуть прокашлялся и заговорил, складывая руки на чуть выпирающем брюшке:
— Ваше Высочество, два освобождённых обоза, которые прибыли от Муамма и его команды, думается мне, совершенно чисты, и навряд ли среди этих людей скрываются шпионы или убийцы. Я убеждён: в первом обозе точно таких не было, на втором они также не подумали подсунуть нам кого-то опасного. А вот в последующих, которые точно вскорости прибудут, такие личности вполне могут быть. И они необязательно должны относиться к простым людям, колдуны тоже отличный вариант. Поэтому мисс Бэлле не стоит их часто осматривать.
— Бэлла, ты сможешь определить, было ли вмешательство на разум человека? — в свою очередь спросила я, благодарно кивнув советнику. Его выводы в точности совпали с моими.
— Если человек ведёт себя, как обычно, то, скорее всего, нет, не смогу, — чуть подумав, ответила лекарка, — я не изучала строение мозга человека, я еще только ваши анатомические атласы учу и в самом начале этого увлекательного пути! — не скрывая искреннего восторга воскликнула она, а я улыбнулась: исследовательский дух Бэллы гнал её вперёд, и она всё своё свободное от прямых обязанностей время, посвящала изучению теории медицины. В урезанном виде, конечно, но начало было положено, и, думаю, эта женщина нас ещё успеет приятно удивить.