Энциклопедический словарь PR и рекламы (Том 2)
Шрифт:
Еще один прием ПВС здесь - это ссылка на оборонную отечественную промышленность (оборонку), напр., в рекламе некоторых лекарственных, а точнее дополнительных лечебных (и часто весьма сомнительных) средств. Или такое: "Кремлевская водка", "Кремлевский соус (татарский)", "кремлевская таблетка" (электронный "жук" в желудке, который якобы изготавливался когда-то в великой тайне для кремлевских руководителей). Деятели т. н. "сетевого маркетинга" (пирамидообразного продвижения товаров) предлагают всем желающим стать "директорами",
Поэтзм - слово или выражение, характерное для поэтического речевого и образного творчества; напр., "волненье бурь", "небесные черты", "мимолетное видение", "дни резвости злотые". В русской поэзии к П. традиционно относят старославянские формы с неполногласием ("брег", "млеко", "град", "брада", "злато", "младой") и "торжественные" термины ("ланиты", "очи", "озарить", "тризна", "мрак", "ропот", "рок", "трепетать").
В рекламе используются ложные П. (или псевдоП., квазиП.), напр., "свежее дыхание", "глоток солнца", "райское наслаждение", "волшебный мир", "сказочная страна" и т. п. Правда, "тонкострунная лира" или "младые девы" в современной рекламе не отмечаются. Зато можно заметить, что на ТВ шоу и игры с денежными призами часто ведет какой-нибудь "юноша бледный со взором горящим" (так П., поэтическое выражение помещается, вставляется в обычную речь - для контраста и эффекта комического).
Для поэзии XX в. традиционные П. уже не характерны, поэты стремились к др. стилистике, напр.,
"Природа
Уходила
В Завтра
Непроторенною тропой.
Хрустели кости бронтозавра,
Ломаясь под ее стопой.
Лепила, не жалея солнца.
Готов эскиз
Один, другой
И плоский череп кроманьонца
Она отбросила ногой"
(В. Семенов)
"Когда ему выдали сахар и мыло
Он стал домогаться селедки с крупой!
Типичная пошлость царила
В его голове небольшой"
(Алейников)
"Что же такое счастье?
Одни говорят: - Это страсти:
Карты, вино, увлеченья
– Все острые ощущенья.
Другие верят, что счастье
– В окладе большом и власти.
В глазах секретарш плененных
И трепете подчиненных.
А счастье, по-моему, просто
Бывает разного роста:
От кочки и до Казбека,
В зависимости от человека!"
(Э. Асадов).
Приказaние (англ. order) - особый
П. в НЛП и теории коммуникации отличают от приветствий, намеков просьб, заявлений. П. является главной и наиболее частотной формой высказывания в PR-текстах и языке рекламы, прямо или косвенно реализует формулу "идите и покупайте". Приветствия, намеки и заявления играют в любых текстах в этой области сугубо вспомогательную, декоративную роль, а просьбы вообще табуированы, запрещены (кроме благотворительной и социальной рекламы, где опять же любая просьба заканчивается П.
– перечислите деньги на такой-то банковский счет).
Исследования российской психологии потребления показывают, что в России популярна и действенна "лобовая", агрессивная реклама, провоцирующая покупателей (или избирателей) на "действие без раздумий". Реклама посылает не нейтральный информационный сигнал, а целенаправленную команду. Слишком сложные и тонкие психологические ходы и рисунки убеждения, аргументации в пользу товара часто раздражают аудиторию. Та же ситуация - на рынке политической рекламы .
Пришептывание - недуг, дефект произношения (англ. lisping, франц. clichement), при котором мимо ротовой щели пропускается часть выдыхаемого воздуха во время артикуляции (работы органов речи) при произнесении шипящих и свистящих согласных звуков.
П. возникает в связи с тем, что край языка говорящего неплотно прилегает к зубам. В PR (если у лица, чей имидж обеспечивается PR-средствами, не удается исправить этот дефект) можно сгладить П. ограничениями активности носителя дефекта в публичных выступлениях (их частность, объем произносимых текстов), а также путем редактирования словаря текстов выступлений, из лексикона которых целесообразно максимально возможно исключить слова с шипящими и свистящими (особенно соединения, сочетания таких слов и звуков). П. не следует путать с т. н. "пришептыванием", старческой манерой шептать себе под нос. Ср. шепелявость.
Прозиопeзис - усечение (элизия) начальной части высказывания в быстрой, непринужденной, фамильярной речи; напр., "решим завтра" ("этот вопрос решим завтра", "куда пойдем днем, решим завтра" и т. п.) или англ. "Morning" (вместо "Good morning!"). В диалоге: "Добрый день!
– Добрый.". Ср. апозиопезис.
Прозопопeя - то же, что олицетворение (см.).
Пропонeнт - собеседник, выдвигающий и отстаивающий утверждение, ср. оппонент.
Просoдия - 1) научно-практическая дисциплина, учение о принципах и средствах членения звучащей речи, соединения ее разных частей; важнейшие элементы П.
– повышение и понижение основного тона (мелодия речи), относительное замедление и ускорение речи (темп), разрыв, остановка произнесения (пауза), расстановка ударений разной силы (динамика), 2) общее название для таких специфических признаков звучащей речи, как высота тона, громкость (сила, амплитуда), длительность (количества звучаний).