Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг
Шрифт:
«Волшебство» - понятие более литературное, причем это справедливо для всех языков. Отсюда в образных выражениях, обозначающих что-либо необыкновенно прекрасное, будет применяться понятие «волшебный» - «волшебный вид», «волшебный аромат», т.е. «прекрасный вид», «восхитительный аромат» и т.д. Причем в своем первоначальном значении этот термин уже почти и не употребляется.
«Колдовство» - понятие более практическое, т. е. направленное на какие-либо конкретные действия. Недаром у Роулинг в названии Хогвартса фигурируют лишь понятия witchcraft (колдовство, черная магия) и wizardry, а не sorcery. Выражение «заниматься колдовством» употребляется более часто, чем аналогичное по смыслу выражение «заниматься волшебством». Отсюда из-за общего негативного отношения к таким занятиям и сам термин стал синонимом чего-то злого и враждебного.
Если же опять рассмотреть общую традицию
ВРАТАРЬ (англ. оригинал Keeper - хранитель, сторож), один из игроков команды по квиддичу. Его задача - охранять кольца своей команды от забивания в них квоффла. Вратарем команды факультета Гриффиндор был Оливер Вуд, команды факультета Слизерин - Маркус Флинт. Вратари остальных команд, включая сборные в финальной игре Чемпионата мира (см. Матчи по квиддичу), не названы.
Более подробно о квиддиче и терминах этой игры можно прочитать в книге Дж. К. Роулинг «Квиддич. Сквозь века» (3).
ВРЕДНОСКОП (англ. оригинал sneakoscope, от англ. sneak - подлец, делать что-либо тайком, и scope - предел, масштаб, возможности, границы), магический предмет, предупреждающий об опасности и вообще о чем-то плохом. Представляет собой стеклянный волчок, который вспыхивает и кружится, когда владельцу что-либо угрожает. Карманный вредноскоп был подарен Гарри Поттеру Роном Уизли на тринадцатилетие (3). Также вредноскоп принадлежит Грозному Глазу Грюму, т.к. он был мракоборцем и по характеру своей деятельности этот предмет был ему необходим.
ВОНИНГС (англ. оригинал Wonings), школа, в которой обучается Дадли Дурсль и которую ранее окончил его отец Вернон Дурсль. Форма - темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы-канотье. Кроме того, ученикам полагалось носить узловатые палки.
Согласно английской системе образования Вонингс является т.н. Secondary school, т.е. школой, в которую поступают в возрасте примерно 11 лет после окончания Primary school (в которой дети обучаются от 7 до 11 лет в первых четырех начальных классах). После окончания Secondary school уже возможно поступление в высшее учебное заведение (об английской системе образования см. Факультет). В привилегированных английских школах введена обязательная школьная форма, чтобы выработать таким образом у учеников не только дисциплину в одежде, но и своеобразное чувство школьного братства. Школьники с гордостью носят цвета своей школы, защищают ее честь в межшкольных соревнованиях и т.д. Очень часто дети обучаются в тех же учебных заведениях, которые заканчивали их родители, что тоже является одной из старых английских традиций.
Таким образом, говоря о форме Вонингса и о том, что эту школу заканчивал отец Дадли, Роулинг подчеркивает привилегированность данного учебного заведения.
ВУД Оливер (англ. оригинал Oliver Wood), капитан и вратарь команды Гриффиндора по квиддичу. Крепкого телосложения, на четыре года старше Гарри Поттера (когда Гарри поступил на первый курс, Вуд учился на пятом), т.е. он родился в 1976 (см. Даты). Являлся тренером Гарри (1-3). В своей тренерской работе отличался педантизмом, занимался своим делом самозабвенно. Пожалуй, спортивная карьера волновала его значительно больше, чем успехи в учебе. Даже находясь на каникулах, разрабатывал новую технику игры, рисовал схемы и диаграммы, по которым затем проводил тренировки. Под его руководством команда Гриффиндора постепенно превратилась в очень сильную команду - если в 1990/91 учебном году Гриффиндор потерпел сокрушительное поражение от Слизерина, в 1991/92 учебном году уже только случайность (в матче Гриффиндор - Когтевран команда вышла без ловца, так как Гарри лежал в больнице) помешала Гриффиндог стать победителем, в 1993 команда становится чемпионов школы. После окончания Хогвартса в 1994 подписал контракт с командой «Пэдлмор Юнайтед» (4). Скорее всего, его ожидает блестящая спортивная карьера.ГАЛЛЕОН (англ. оригинал Galleon,
В названии монеты скорее всего следует искать аллюзию на название больших старинных испанских и португальских трехмачтовых парусных кораблей (галионов), на которых испанцы возили золото из Америки. Таким образом, в названии монеты все указывает на ее золотое достоинство и высокую стоимость.
ГАРГУЛЬЯ (франц. gar-gouille - желоб у водосточной трубы, выступающая водосточная труба в виде фантастической фигуры; отсюда англ. gargoyle), на большинстве средневековых зданий (особенно часто на крышах соборов) желобы водосточных труб были выполнены в виде уродливых демонов-гаргулий. Эта традиция пошла с VII в., когда существовала легенда, что в Сене обитает подобный демон. С тех пор гаргулья являлась непременным элементом архитектурного декора Средневековья.
Учитывая, что Хогвартс представляет собой именно средневековый замок, в нем находятся несколько гаргулий, правда, в несколько нехарактерных ролях, учитывая, что традиционно гаргулья представляет собой водосточный желоб. Одна из них находится перед входом в кабинет Дамблдора. Ей нужно сообщить определенный пароль, только после этого дверь открывается. Еще одна представляет собой некий фонтан в кабинете зельеварения - из пасти течет струя воды для мытья котлов и рук.
ГИППОГРИФ (от греч. hippos - лошадь и griffin - грифон - в древневосточной мифологии фантастическое животное с туловищем льва, орлиными крыльями и головой орла или льва), мифическое животное, полуорел, полулошадь. Интересно, что непосредственно в греческой мифологии гиппогрифы не упоминаются, в отличие от тех же грифонов, о которых писал еще Геродот (между 490 и 480 - ок. 425 до н.э.) - великий древнегреческий историк, прозванный «отцом истории». Существовала латинская поговорка «скрестить грифа с конем», которая обозначала действие невозможное или нецелесообразное. Именно в этом значении она встречается у римского поэта Марона Публия Вергилия (70-19 до н.э.). Других намеков на существование гиппогрифов во времена античности нет. И лишь в начале XVI в. итальянский поэт Лудовико Ариосто (1474-1533) придумал уже непосредственно гиппогрифа как мифическое животное. Он описывает его в своей знаменитой поэме «Неистовый Роланд»:
Не призрачный под магом конь - кобылой
На свет рожден, отцом его был гриф;
В отца он птицей был ширококрылой, -
В отца весь спереди; как тот, ретив;
Все остальное, как у матки, было,
И назывался конь тот - гиппогриф.
Рифейских гор пределы славны ими,
Далеко за морями ледяными.
(Неистовый Роланд. Избранные места/ Пер. А. И. Курошевой. Л., 1938)
Уже из «Неистового Роланда» гиппогриф перекочевал на страницы других произведений художественной литературы (особенно литературы жанра фэнтези). Так, например, у известного американского фантаста Лиона Спрэг де Кампа (род. 1907) в произведении (написанном совместно с Флетчером Прэттом) «Железный замок», действие которого, кстати, происходит в континууме «Неистового Роланда», гиппогриф является неким аналогом лошади у волшебника герцога Астольфа. У аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса (1899-1986) гиппогриф фигурирует в «Книге вымышленных существ».
У Роулинг гиппогриф описывается следующим образом: «…туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова - орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, как апельсины, глаза. Когти на передних лапах величиной в треть метра… Одетые перьями голова и холка плавно переходили в лоснящийся торс. И все они были разные - сизые, рыжие, красные, каштановые и аспидно-вороные» (3). Зверь очень гордый, не выносит, когда ему грубят или ведут себя неучтиво. Прежде чем садиться на него, нужно отвесить низкий поклон и подождать, чтобы он ответил. Если не ответит, лучше отойти побыстрее подальше и не связываться.