Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг
Шрифт:

БЛЭК Сириус (англ. оригинал Sinus Blak; Блэк от англ. black - черный; Сириус - от лат. Sirius - Песья звезда. Из имени становится понятно, почему он превращается в черного пса), крестный отец Гарри Потте-ра, лучший друг его отца Джеймса (см. Поттеры), был шафером на свадьбе родителей Гарри. Точный возраст неизвестен, но явно является ровесником Джеймса Поттера, а следовательно, он родился около 1961. В свое время закончил Хогвартс. Предположительно окончил факультет Гриффиндор, т. к. учился вместе с Джеймсом Поттером, Ремусом Люпином и Питером Петтигрю. Учась в Хогвартсе, имел прозвище Бродяга. Под этим прозвищем известен как один из изготовителей Карты мародеров. Является незарегистрированным анимагом. Превращается по желанию в черного пса. Где обитал после окончания Хогвартса, неизвестно. Но именно он одолжил Хагриду свой летающий мопед сразу после гибели родителей Гарри, чтобы отвезти последнего на Тисовую улицу (1).

12 лет был заключен

вАзкабане по сфабрикованному Петтигрю ложному обвинению в убийстве и причастности к сторонникам Волан де Морта. Соответственно, провел в тюрьме 1982-1994 (см. Даты). Ему удалось бежать, и он объявлен в розыск как полицией маглов, так и Министерством магии. Внешность имеет соответствующую - худое, бледное, изможденное лицо, длинные спутанные волосы. Имеет поддержку только в лице Дамблдора. Вначале Гарри, его друзья и профессор Люпин тоже принимали Блэка за убийцу, пока не узнали правду. Более того, т.к. он превращается в огромного черного пса, Гарри до своего знакомства с ним принимал его за Грима. Тем не менее сразу же после побега из Азкабана начал оказывать Гарри всяческую поддержку и помощь, правда, инкогнито. Так, он прислал Гарри «Молнию» - лучшую новую модель метлы, стоящую очень дорого. И это притом, что сам он практически не обладал достаточными средствами к существованию. В этот трудный для него период жил в Визжащей хижине, пользуясь тем, что в нее опасались заходить даже днем. Еще находясь в заключении, узнал правду о предательстве Петтигрю. С тех пор мечтает о мести. В конце концов его инкогнито было раскрыто профессором Снеггом, но в последний момент с помощью Гарри и его друзей Блэку удалось бежать на гиппогрифе Клювокрыле (3). В период 1994/95 гг. все еще был вынужден скрываться. Правда, всеми силами оказывал Гарри посильную помощь и следил за его судьбой, тайно поддерживая с ним постоянную связь. Стал для Гарри самым близким человеком, которому тот полностью доверяет. Именно с ним Гарри постоянно советовался во время Турнира Трех Волшебников. После возрождения Волан де Морта Блэк стал активно помогать Дамблдору. Перед лицом общей опасности заключил с профессором Снеггом перемирие, несмотря на давнюю вражду (см. Снегг) (4). В настоящее время (1995/96) его доброе имя пока официально не восстановлено.

БОГГАРТ (англ. boggard или boggart - дословный перевод: привидение, призрак), согласно шотландской фольклорной традиции, так называют некий аналог домового, который отличается особенно вредным характером. Жить в доме, где обитает боггарт, которому хозяева в чем-то не угодили, было просто невозможно из-за его вредительства домашнему хозяйству. Причем изгнать его мог только священник, обладающий специальными знаниями ритуалов и молитв, направленных против боггарта.

По Роулинг, боггарт - это привидение, которое постоянно изменяет свой вид, превращаясь в то, что человек боится больше всего. Заклинание против него «Ридикулус!». Оно превращает боггарта в какой-либо комический персонаж, и человек, подвергшийся нападению со стороны боггарта, вместо страха начинает смеяться. А смех - лучшее оружие в борьбе с подобным призраком. С боггартом знакомит учеников Хогвартса на третьем курсе профессор Люпин. Сражение с боггартом входило в выпускные экзамены третьего курса по защите от Темных искусств (3). При выполнении третьего задания в Турнире Трех Волшебников Гарри Поттер встретился с боггартом в лабиринте (4).

БОЛЬНИЦА СВЯТОГО МУНГО Больница волшебных болезней и травм святого Мунго (англ. оригинал St. Mungos Hospital for Magical Maladies and Injuries; от англ. hospital - больница, magical - волшебный, магический, maladies - болезни, injuries - раны, ушибы, травмы; St. Mungo является, скорее всего, производным от англ. Mumbo Jumbo - предмет суеверного поклонения; идол некоторых западноафриканских племен. Сочетание «святой идол» - вполне в духе юмора Роулинг), госпиталь для волшебников, специализирующийся на различных болезнях, вызванных вмешательством колдовских сил. Главным медицинским справочником в этом лечебном заведении является «Common Magical Ailments and Afflictions» («Распространенные магические болезни и недуги»). В этой больнице находятся родители Невилла Долгопупса (см. Долгопупс Фрэнк). Щедрые пожертвования на это заведение регулярно делает семейство Малфоев.

БРАЙС Фрэнк (англ. оригинал Franc Bryce), садовник в Доме Реддлов в Литтл Хэнглтоне. В 1994 ему шел 77 год, значит, он родился в 1917 (см. Даты). Был на войне (скорее всего имеется в виду Вторая мировая война 1939-1945, т. к. в Великобритании колониальные военные столкновения войнами не называют, к тому же события повествования указывают еще и на 1944), где повредил ногу. С тех пор хромал и ходил с палкой. Почти сразу по возвращении с войны был обвинен в убийстве семьи Реддлов (учитывая, что это произошло 50 лет назад по отношению к описываемым событиям, Брайс вернулся еще до окончания войны, в 1944, очевидно вследствие ранения). Но «поскольку не было никаких доказательств, что Реддлов вообще

кто-то убил, полиции пришлось отпустить Фрэнка», и обвинение было снято. Тем не менее он не пользовался доверием и любовью своих односельчан, был угрюм и нелюдим. Жил одиноко в обветшалом коттедже на территории усадьбы, работая садовником с 1944 по 1994. В 1994 убит Волан де Мортом при помощи непростительного заклятия «Авада Кедавра» (4).

БРАУН Лаванда (англ. оригинал Lavender Brown), соученица Гарри Поттера. Ровесница Гарри, значит, родилась в 1980 (см. Даты). Поступила в Хогвартс в 1991 и распределена на факультет Гриффиндор. В настоящее время (1995/96) учится на пятом курсе. Любимый предмет прорицание. Любимый преподаватель - профессор Трелони. Лучшей подругой Лаванды является Парвати Патил.

БРЕНДИ (от голл. brandewijn и англ. burnt wine - жженое вино), крепкий алкогольный напиток, получаемый в результате перегонки (дистилляции) виноградного вина или каких-либо других перебродивших плодово-ягодных соков. Появление этого напитка датируется примерно XV в. Большинство марок бренди представляет собой смешанный продукт на основе плодового спирта, выработанного из яблок, винограда, вишни, слив, абрикосов и т.д. Если же для производства бренди использовался какой-либо один фрукт, то это будет указано в названии напитка, как, например, Cherry Brandy - вишневый бренди, Laine - виноградный бренди, Apricot Brandy -абрикосовый бренди и т. д. Технология производства бренди напоминает технологию изготовления коньяков, но бренди не получает должной выдержки. Тем не менее для получения качественного бренди требуется выдержка в дубовых бочках около двух лет (некоторые марки гарантируют выдержку примерно 25 лет). Однако четкой классификации термин «бренди» до сих пор не имеет и очень часто подразумевает под собой вообще любой крепкий алкогольный напиток, начиная с коньяка.

У Роулинг используется в качестве одного из необходимых продуктов питания для маленьких, только что вылупившихся дракончиков (см. Драконы). Видимо, огнедышащей твари для роста и развития необходима «горячительная диета». Недаром у Хагрида в период «воспитания» Норберта «по полу хижины, заваленному птичьими перьями, перекатывались пустые бутылки из-под бренди» (1).

БРОДЯГА (англ. оригинал Padfoot; от англ. pad - мягкая набивка, подушка, вообще нечто мягкое и foot - нога, лапа. Другими словами, скорее Мягколап), прозвише Сириуса Блэка во время его обучения в Хогвартсе. Было дано ему за то, что, будучи незарегистрированным анимагом, Блэк превращается в черного пса. Блэк стал анимагом, чтобы иметь возможность не оставлять своего друга Люпина, который был оборотнем, во время его превращений. Кроме того, именно под этим прозвищем Блэк известен как изготовитель Карты мародеров.

БУКЛЯ (англ. оригинал Hedwig; Роулинг в интервью говорила, что давала совам исключительно скандинавские имена, в русском переводе это правило соблюдено не было), полярная сова, принадлежащая Гарри Поттеру. Была подарена Гарри на 11-летие Хагридом. Куплена в магазине «Торговый центр «Совы». Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы», находящемся в Косом переулке. С тех пор верно служит Гарри, перенося его корреспонденцию. Относится к своим обязанностям очень ревностно - когда Гарри приходится воспользоваться услугами школьной совы, чтобы незаметно доставить письма Сириусу Блэку (4), Букля всем своим видом показывала, что крайне обижена; Гарри даже пришлось просить у совы прощение! Интересно отметить, что раз в мире волшебников совы являются «домашними», такими, как собаки, кошки, попугайчики, хомячки, то по аналогии для них предусмотрено специальное лакомство - совиное печенье, которым можно побаловать свою любимицу.

БУМСЛАНГ (англ. оригинал Boomslang), змея, обитающая в Южной Африке. Достигает длины 120-150 см, очень ядовита.

В книгах Роулинг шкурка бумсланга является одним из ингредиентов для сложных зелий, например для оборотного. Хранится в личных запасах профессора Северуса Снегга в его кабинете. Дважды шкурка бумсланга использовалась незаконно и была украдена - Гермионой Грейнджер для приготовления оборотного зелья (2) и Бартемием Краучем-младшим для этих же целей (4).

БЭГМЕН Людовик (англ. оригинал Ludo Bagman; англ. bagman - странствующий торговец. Он действительно постоянно пытается вступить в различные сомнительные сделки. Кроме того, интересно отметить, что уменьшительное имя «Людо», которым постоянно называют этот персонаж, происходит от лат. ludo, что значит «играть, забавляться, шутя, от нечего делать упражняться». Имя раскрывает легкомысленный характер бывшего спортсмена, не способного ни к каким серьезным поступкам и делам. Недаром Бартемий Крауч-старший говорил о нем, что «день, когда Бэгмен станет работать в Министерстве, станет для Министерства черным днем»), начальник Департамента магических игр и спорта в Министерстве магии.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту