Энциклопедия йоги
Шрифт:
Каждый вечер Агни предстает хозяином нашего дома. Каждое утро он дарует благие намерения. Будь для нас дарителем всего доброго. Дай нам украсить себя возжиганием тебя.
Каждое утро Агни предстает хозяином нашего дома. Каждый вечер он дарует благие намерения. Будь для нас дарителем всего доброго. Дай нам украсить себя возжиганием тебя.
Дай мне не испытать нужды в пище.
Поедающему пищу Повелителю Пищи,
Агни, [что является Рудрой,] да будет
почтение. (19.55.1–5)
Первый из приведенных
Из многих загадочных мест, что есть в Атхарваведе,большинство из которых невозможно до конца понять, следующая выборка гимнов, как представляется, содержит некоторое эзотерическое знание, которое можно было бы связать с протойогой и родственной традицией протосанкхьи.
2.1:Этот гимн говорит о провидце Вене, о котором сказано, что он видит то, в чем заключена высшая тайна, «где все обретает форму».
4.1:Это другой загадочный гимн, повествующий о таинственном Постижении Вены. Вена, как здесь говорится, открыл утробу ( йони) бытия (сущего) и небытия (не-сущего).
5.1:Этот гимн намеренно затемнен и, вероятно, грамматически искажен во многих местах. Однако, судя по представленным там сложным понятиям, его сочинитель был весьма сведущ в глубоко мистической традиции.
7.5:Эта суктаучит внутренней жертве, которая становится главной темой ранних Упанишад.Сам гимн начинается строчкой «Посредством жертвы бога жертвуют ради жертвы». То есть сами божества осуществляют жертвоприношения, и цель их жертвы исключительно само ее приношение, что означает приношение себя. Жертвоприношение описывается как повелитель богов, которые распространили жертвоприношение среди людей или научили их ему.
8.9:Этот космогонический гимн, превозносящий Вирадж, ставит ряд эзотерических загадок. Вирадж представляет собой женское (в иных гимнах также и мужское) творческое начало, которое по уверению неизвестного автора, способны видеть одни и не способны видеть другие. «Без дыхания, она живет дыханием тех, кто дышит».
8.10:Персонажем этого гимна вновь является Вирадж, которая, как сказано, поднимается и опускается в домашнем очаге. Домохозяин, знающий об этой тайне, именуется «домашним жертвователем» (гриха-медхин, [то есть женатый брахман, совершающий домашние обряды]).
9.1:Этот космогонический гимн раскрывает тайну «медовой узды» (мадху-каша). Эта таинственная субстанция возникла из (первоэлементов, которые сотворили боги и на которых медитируют мудрецы. Из того, что мы можем понять в этом трудном гимне: медовая узда соответствует позднейшему представлению, содержащемуся в тантре и хатха-йоге, о внутреннем нектаре, напитке бессмертия, выделяемом потаенным местом вблизи нёба. Ведийские провидцы жаждали обрести усладу, испытать запредельное блаженство внутри своего собственного тела-ума. Учение об усладе, меде (мадху-видья)можно встретить в древней Брихад-араньяка-упанишаде(2.5.14), где мы находим следующие слова:
Этот Атман — мед для всех существ, все существа — мед для этого Атмана. И этот блистающий, бессмертный пуруша, который в этом Атмане, и этот блистающий, бессмертный пуруша, который существует как индивидуальный Атман, — он и есть этот Атман. Это — бессмертный, это — Брахман, это — все.
10.7:Это мистический гимн,
Согласно семнадцатому стиху Божественное, или Мировой Столп, известен тем, кто знаком с запредельной Реальностью (брахман)в их собственном сердце. Стих 23 упоминает, что тридцать три божества охраняют тайное сокровище, то есть Божественное. «Только знающим брахман»,утверждает стих 27, «известны эти тридцать три божества». Это чистая веданта. Божественное, покоящееся в центре мира, достижимо посредством практики суровости [аскезы] (тапас),заявлено в стихе 38. Стих сороковой говорит нам, что в провидце, достигшем этой духовной вершины, заключены все светила. В стихе 15 упоминаются пади(токи или «стремнины» жизненной силы), что указывает на древность подобных представлений о тонком, или энергетическом, теле.
10.8:Этот гимн свидетельствует об оккультных представлениях автора относительно происхождения космоса и выражает удивление сложностью творения. Перевод прилагается ниже в Первоисточнике 6.
11.4:Эта суктавоспевает жизненную силу ( прана), которая облачает человека подобно тому, как отец облачает своего дорогого сына (стих 11).
115: Эго знаменитая Вратъя-кхан да(«Книга Вратьев»), о которой пойдет речь в следующем разделе.
Первоисточник 6 АТХАРВАВЕДА(ИЗБРАННОЕ)
С духовной точки зрения следующий гимн (10.8) — один из наиболее значительных в Атхарваведеи, похоже, тесно связан с гимном 10.7, раскрывая тайное знание относительно Мирового Столпа ( скамбха). Своей глубокой символикой, которую мы едва ли можем воспринять, настоящий гимн напоминает одну из загадок Диргхатамаса в Ригведе(1.164)
Почтение высшемубрахману, коему одному принадлежит небо, кто властвует над прошлым, будущим и всеми [вещами]. (1)
Установленные посредством Опоры(скамбха), небо и земля удерживаются отдельно. Эта вся [вселенная], что бы там не дышало или не моргало(нимеша), воплощено(атманват) в Опоре. (2)
Три [рода] созданий ушли [в круговорот перерождений], тогда как другие полностью взошли на солнце (арка) [196] . Одно Великое остается, охватывая небосвод. Одно Золотое [то есть солнце] вступило в золотые [сферы] [197] . (3)
196
Возможно, три вида созданий — это те, у кого преобладают тамас, раджасили саттва.
197
Слово харитачасто означает «желтый» или даже «зеленый». Здесь оно переводится как «золотой».