Эпоха
Шрифт:
– Тише- тише. Успокойся.
Немного помолчав, маркиза произнесла:
– Я убежала, потому что не люблю его и не хочу выходить за него.
Как банально. Побег, практически, из-под венца.
– А почему не хочешь?
– Он холодный, высокомерный и все решает за меня. Мое мнение его не интересует. Я не могу выйти за такого человека!
Англия, пригород Лондона. XIX век.
Личные записи Сабины Дерби.
Я подняла взгляд на новую знакомую. В ее глазах светилось понимание и сочувствие. Слова
– Извини, - произнесла я спустя какое-то время, - обычно я более сдержанна.
– Все в порядке,- улыбнулась мне леди Хелен, - у меня тоже были проблемы в твоем возрасте.
– В моем возрасте?
– удивленно произнесла я, - сколько же тебе лет? Ой, извини... Что за бестактный вопрос?!
– Ничего, - тихо рассмеялась Елена. Мне двадцать один год. Как видишь, не намного я старше тебя.
– А Ваш муж...
– приподняла я бровь, намеренно не заканчивая предложение.
– Мой муж?
– недоумевая, произнесла девушка.
– У меня нет мужа.
– Каждая благовоспитанная девушка обязана до девятнадцати лет найти себе мужа, иначе ее ждет жалкая участь старой девы, - чопорным голосом произнесла я.
– Мама мне с младенчества это толковала, хотя я с ней не согласна. Зачем выходить замуж? Ведь это тоже одиночество, но уже в законном браке. В наше время браки создаются, чтобы приумножить богатства, - с нескрываемой горечью произнесла я.
– Ты права. А про старых дев... Думаю, нам до этого далеко. Да и я не отсюда.
– Ты не местная?
– Да, - твердо произнесла Елена, - не местная.
Англия, XIX век.
Дневник Елены Соколовой.
И что мне делать с этим ребенком? Оставить ее здесь одну я не могу, тащить ее с собой...
– Где тебя носит?!
– услышала я злой голос.
Обернувшись, я увидела взъерошенного Лешу, который смотрел на меня недобрым взглядом. Моргнув, он перевел взгляд на маркизу. В его глазах читалась растерянность и непонимание.
– Я знаю, как выполнить задание, - твердо произнесла я, глядя на дрожащую рядом девушку.
– Но давайте сначала пройдем в дом. Нам нужно о многом поговорить.
Глава 4.
Англия, XIX век. Дневник Елены Соколовой.
– Ни в коем случае! Это слишком опасно!
– возмущался рядом Макс.
– А что не так?
– выпалила я.
– Что не так?! На него совершается покушение за покушением! Тоже хочешь попасть под раздачу?
– Мы всего лишь поменяемся местами.
– Лен, они преступники. Им все равно, кого убивать. Для исполнителей нет особой разницы, одного или двоих. А свидетеля они в живых не оставят.
– Ребята, подождите, - попыталась потушить разгорающуюся ссору Ирина.
Она повернулась к Сабине.
– Ты сама-то не против обмена?
– Нет. Я не хочу туда возвращаться!
– Хорошо...
– Думаю, у нас нет другого выхода.
Юноша попытался запротестовать.
–
– прервала его я.
– Во-первых, вряд ли нам представится другая такая возможность приблизиться к нему. Во-вторых, как ты сам сказал, покушения не прекращаются и, пока мы тут с вами спорим, его могут убить. Если его "уберут" куратор нас по головке не погладит... Леш, а ты что об этом думаешь?
– Думаю, надо отпустить Лену.
– Значит решено. Осталось только уточнить у нашей гостьи кое-какие детали...
– Ты уверена, что хочешь этого...
– спросил Макс, теряя надежду переубедить меня.
– Уверена.
– Ладно. Мы с Лешей проведем тебя до усадьбы маркиза Дерби. Девчонки пусть пока обустраиваются.
Я перевела взгляд на Лешку. Он кивнул.
– Девчонки? Значит, Сабина...
– Остается пока у нас, - подал голос Алексей.
– Я не собираюсь выгонять бедного ребенка на улицу, чтобы не было сказано по этому поводу в нашем "Кодексе".
Я согласно вздохнула. Да уж, порядки в девятнадцатом столетии были те еще. Женщина без защитника... Пусть поживет пока у нас. Целее будет.
– Лен...
Я обернулась на голос. Передо мной стояли Ира с маркизой. Надо же, так углубилась в собственные мысли!
– Извини, мы взяли твои вещи. Мои наряды Сабине не подходили, я шире в кости.
Я махнула рукой.
– Я хотела Вам сказать...
– смущенно начала девушка, - Спасибо большое. Если б я Вас не встретила...
– Не за что, - попыталась я остановить поток благодарностей себе любимой.
– Нет, ну как же...
– Ты можешь меня отблагодарить...
– Правда?
– девушка подняла на меня наивные зеленые глаза.
– Если расскажешь подробнее про этого герцога... Торнтона. Как ты уже поняла, у нас здесь своя миссия... Извини, больше сказать не могу, - увидев в глазах Сабины множество вопросов, ответила я.
– И в первую очередь, это для твоей же собственной безопасности... и кстати, -вспомнила я, - на каком языке мы сейчас говорим?
Ира посмотрела на меня, как будто я заговорила на суахили.
– На английском, - после паузы просветила меня Сабина.
Я в изумлении уставилась на нее.
– Но я не знаю английского!
– Саби... попроси, пожалуйста ребят взять рюкзак... Хелен, - недолго думая, сказала Ира.
– Они его уже взяли, - обиженно ответила она.
– Не надо ничего придумывать, я и так отойду. Говорите.
Как только Сабина покинула зону слышимости, Ирина развернулась в мою сторону.
– В этот браслет, - она указала на свою кисть с одним из четырех "украшений", - встроены все языки середины восемнадцатого века. Короче, говоря, те, кто носит этот браслет, будут понимать речь собеседника, даже если он говорит на "мертвом", по отношению к нашему времени, языке!