Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы? — удивился Карл. — Как вы это сделаете?

— Папа римский Пий Пятый кое-что задолжал мне, — пояснил Базиль. — В уплату долга он выполнит любую мою просьбу.

— Папа Пий Пятый задолжал вам? Да кто вы такой? Всех своих должников, которых папа помнил, он давно прикончил.

— Про меня он забыть не мог, ваше величество. То, что он у меня в долгу, он вспомнит сразу. Я привезу ему нечто такое, что мгновенно освежит его память.

— Как вас зовут? — спросил король.

— Базиль... Маркиз Базиль Пьер Ксавье де Бук, ваше величество.

— Это

вы там столь ловко вертели шпагой, маркиз? Я вас сразу приметил по синему банту. Где вы учились фехтованию?

— Был такой недурной учитель, сир, которого звали Базиль Флоко.

— Базиль Флоко! — воскликнул Карл. — Это тот самый, который, когда его сжигали, стрельнул в меня головешкой? Не могу спокойно слышать его мерзкое имя. Из-за чего вы, маркиз, поссорились с капитаном?

— Право, я даже затрудняюсь сказать из-за чего, — замялся Базиль. — Как это обычно бывает... Излишняя горячность, чрезмерная гордость...

— Я бы тоже на вашем месте показал этому прохвосту, — согласился Карл. — Вы хорошо деретесь, маркиз. Вы мне нравитесь.

— Благодарю вас, сир.

— Что вам нужно для поездки в Рим?

— Несколько дней сборов.

— Вот будет потеха, если вы действительно привезете разрешение от папы! — воскликнул Карл. — Завтра в полдень явитесь во дворец за деньгами и лошадьми. Я вам верю. Лошадей вы получите из моей личной конюшни. Самых лучших. Подберите себе надежных спутников, и — с богом! Если вы и впрямь сумеете попасть к папе, скажите ему от моего имени: чтобы извести ересь, хороши любые средства. Французский король Карл Девятый заверяет его святейшество. Слово в слово. Запомнили?

— Запомнил, — сказал Базиль.

— А вас, капитан... — начал король и запнулся.

Король увидел Альфу.

— Где ты шлялась, паршивка? — спросил он.

Капитан Жерар де Жийю родился в сорочке.

— Что-то слишком часто вы стали попадаться мне на глаза, капитан, — поморщился король. — Берегитесь. Все свободны. Я всех помиловал. Ступайте.

Поджав хвост, Альфа виновато лизнула руку Карла и стыдливо прикрыла красивые глаза. Она словно одобряла решение своего повелителя.

Лопоухого швейцарца, мимо которого проскочила из Лувра Альфа, простили тоже. Сержанта, которого разжаловали в рядовые, снова сделали сержантом, выпустив его из темной. А Базиля встретил у входа в Лувр сияющий Жоффруа Валле.

— Я же вам говорил! — обрадовался он.

— Не хотите ли прогуляться со мной в Рим? — спросил у него Базиль. — Проведать моего близкого родственника папу Пия Пятого.

— Вы, маркиз, в родстве с папой римским? — поразился Жоффруа.

— Да еще в каком! — выразительно поднял над головой указательный палец Базиль.

Спешащие по узким улочкам люди словно течением вынесли наших знакомцев к Гревской площади. Здесь гудела плотная толпа.

— Что там? — поинтересовался Жоффруа, силясь рассмотреть происходящее на высоком эшафоте.

— Еще одного еретика отправляют в ад, — ответили ему.

Густую черную бороду человека на эшафоте развевал ветер. Неужели Луи Шарль Арман де Морон?

Господи, — перекрестился Жоффруа Валле. — Не может быть.

За шумом было не разобрать, что там говорили, на помосте. Лишь когда помощник палача уронил графа на плаху, шум стих. Взлетел и упал топор.

— Звери, — прошептал Жоффруа, — дикие, неразумные звери.

А когда помощник палача показал народу отрубленную голову Луи Шарля, Жоффруа проговорил:

— Маркиз, я еду с вами в Рим. Я уже там бывал и знаю дорогу. Блажен, кто делает большое дело не для себя, а для других. Последнее время я, кажется, немного ослеп и запутался. Я догадываюсь, из-за чего погиб де Морон. Он спасал меня. Вечная ему память. Я не имею права отказываться от дела, на которое подтолкнул его.

То было самым сильным, как считал сам Жоффруа Валле, поступком в его жизни. Самым сильным, потому что Жоффруа не верил в возможность переступить через самого себя. Но он переступил. Он пришел к Анжелике и сказал, что уезжает с маркизом в Рим.

Она поняла его сразу.

— Я всегда знала, что ты уйдешь от меня, — ответила она. — Я знала...

— Но ведь я не ухожу от тебя, — попытался он успокоить ее. — Я уезжаю с маркизом де Буком в Рим. По очень важному делу.

— В Рим? — покачала она головой. — Жоффруа, евангелисты осуждали лицемеров, которые говорят одно, а думают другое. Зачем ты говоришь сейчас не то, что думаешь? Ты уезжаешь не в Рим, ты убегаешь от меня и от своей любви.

— Прости меня, любимая! — взмолился он. — Если бы я не любил тебя столь сильно, это не мешало бы моему зрению.

— Ты снова возьмешься за книгу, которую сжег? — спросила Анжелика.

— В огне сгорели листки, — сказал Жоффруа. — Книга осталась во мне. Быть может, даже лучше, что я ее сжег. Огонь отсеял ненужное.

Сердце Жоффруа разрывалось. Он плакал вместе с Анжеликой. Он молил ее о прощении. Он объяснял ей, что она любит его потому, что он есть вот такой. А если он останется с ней, то превратится в другого человека и она разлюбит его.

— Никогда! — рыдала она. — Я никогда не разлюблю тебя. Любой, кого я любила бы так, как тебя, остался бы. А ты уходишь. И за это я люблю тебя еще сильней. И еще за то, что ты дал мне сил понять, почему тебе надо уйти. Наверное, ни одна женщина в мире не способна поддержать своего любимого, когда он уходит от нее. А я говорю: ты делаешь правильно, иди.

— Ты ангел, — целовал Жоффруа ее руки. — Каждый человек должен идти на смерть для спасения человечества. Пусть даже не всего человечества, а хотя бы одного-единственного человека, как то сделал Луи Шарль. Но он сделал! А я, который проповедовал ему, отступлю? Нет! Я не имею такого права. Я не хочу стать предателем.

Долго ли двум одиноким мужчинам собраться в дорогу. Карл IX не поскупился на деньги. Дворцовый казначей, выполняя приказ короля, отсчитал такую сумму новенькими золотыми экю, какую Базиль отродясь не держал в руках. Обрадовавшись привалившему богатству, Базиль прежде всего решил расплатиться со своим вечным кредитором — Раймоном.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева