Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:

— Вот она.

Еще одна полицейская машина показалась в другом конце Роуз-стрит и направилась в их сторону. Ее сирена, только что ревевшая в пронзительном крещендо, выключилась, постепенно затихая в заунывном бормотании.

— Ну вот и порядок, — сказал водитель. — Я, пожалуй, отправлюсь туда вместе с девятнадцатой. А ты оставайся тут и не спускай глаз с этих двоих. И дай-ка мне автомат — не больно-то мне по душе охота на горилл.

Мейсон повернулся к миссис Джозефине Кемптон.

— Вы слышали,

что я сказал? — тихо спросил он ее.

— Да.

— Вы поняли, что не должны никому ничего говорить до того, пока не побеседуете со мной и я не выслушаю всю вашу историю? Вы это хорошо поняли?

— Да.

— Вы не станете нарушать мои инструкции? Вы сможете отказаться от дачи каких бы то ни было показаний?

— Не сомневайтесь.

8

Патрульные машины продолжали съезжаться. Полицейские переговорили по радиотелефону, и еще несколько патрульных машин с воем сирен прибыли на место происшествия.

Делла Стрит припарковала машину Мейсона на соседней улице и теперь бежала со всех ног по переулку.

Мейсон начал вылезать из полицейской машины.

— Эй, сидите спокойно, — одернул его оставленный присматривать за ними полицейский.

— Это моя секретарша, — сказал Мейсон, — я велел ей вызвать полицию. Позовите ее.

Полицейский подумал немного, затем протянул руку к выключателю и помигал красным прожектором.

Мейсон высунул голову из окна машины и крикнул:

— Делла, мы здесь, здесь! Делла! Все в порядке!

Делла Стрит замерла на мгновение, прислушиваясь, откуда доносится голос, потом заметила мигающий фонарь и, сразу поняв, что это означает, с криком побежала к машине:

— Шеф, шеф, где ты?

— Я здесь, Делла. Все в порядке.

— Вы секретарша этого типа? — спросил полицейский.

— Да.

— Это она вызвала полицию, — сказал Мейсон. — Она позвонила по телефону.

— Это верно? — спросил полицейский.

— Верно, — ответила Делла. — А кто это там с вами? О, миссис Кемптон. Ради бога, шеф, что там стряслось? Я в жизни не была так испугана. Я подождала пять минут, как ты мне и велел, и, поверь, я следила за секундной стрелкой на моих часах, не снимая руки с педали газа, и в ту самую секунду, когда пять минут прошли, я тронулась с места. Мне казалось, что я никогда в жизни не найду телефон.

— Не беспокойся, Делла, — сказал Мейсон. — Похоже, там, в доме, стряслось что-то действительно из ряда вон выходящее. Я не знаю еще точно, что там случилось. У нескольких клеток были распахнуты дверцы. Очевидно, нескольким гориллам удалось сбежать и они бродили по всему дому. Я как раз собирался вернуться и рассказать тебе об обстановке, но одна из горилл оказалась не слишком дружелюбно настроенной, или, вернее, она стала проявлять совершенно

чрезмерное дружелюбие.

— Но в чем причина? Из-за чего поднялась вся эта суматоха?

— Очевидно, — сказал Мейсон, — охранная сигнализация установлена там…

— Давайте-ка, мэм, садитесь лучше в машину, — вмешался полицейский. — Если полицию вызвали именно вы, то нужно будет взять у вас показания. Так что лучше вам подождать тут.

— Моя машина припаркована на соседней улице, — сказала Делла, — я выскочила в такой спешке, что не успела вытащить ключ зажигания. Боюсь, мотор продолжает работать.

— Ничего страшного, — сказал полицейский.

— Но я могла бы быстро сбегать, выключить его и…

— Вы, конечно, могли бы, но лучше будет, если вы останетесь здесь, — возразил полицейский.

— И в самом деле, Делла, — сказал Мейсон, — мистера Бенджамина Эддикса, вероятно, убили. Полиция, естественно, должна выяснить все обстоятельства его смерти.

— Ого! — воскликнула Делла Стрит.

Мейсон распахнул дверцу машины:

— Залезай и садись с нами.

— Добрый вечер, мисс Стрит, — сказала миссис Кемптон.

— Добрый вечер. А что вы…

Она осеклась, потому что Мейсон толкнул ее коленом.

— Продолжайте, продолжайте, — сказал полицейский, — о чем вы собирались ее спросить?

Делла Стрит, нисколько не смутившись, совершенно спокойно ответила:

— Я всего лишь хотела спросить ее, как она собирается возвращаться обратно в город. Ведь мы с мистером Мейсоном на машине и могли бы подбросить ее.

— Вот это уж теперь не ваша забота, — ответил полицейский. — Мы сами доставим ее в город. Да, кстати, и вас с мистером Мейсоном тоже.

Из громкоговорителя донеслось:

— Седьмая машина, вызываю седьмую машину!

Полицейский наклонился вперед, щелкнул переключателем и ответил:

— Седьмая машина на связи. Прием.

— Это вы сообщили об убийстве в особняке Эддикса?

— Так точно. Я узнал об этом от двоих задержанных — они выбежали из дома. Один из них Перри Мейсон, адвокат. Он заявил, что Бенджамин Эддикс убит. Так вот, с ним была женщина, Джозефина Кемптон, и только что появилась его секретарша. Мистер Мейсон уверяет, что это она вызвала полицию. Что мне делать дальше?

Полицейский щелкнул переключателем.

— Седьмая машина, сообщаю в ответ на ваш запрос: немедленно, как только вернется ваш напарник, доставить в Управление мистера Мейсона, миссис Кемптон и секретаршу мистера Мейсона. Ни при каких обстоятельствах не позволяйте им покинуть машину. Не позволяйте им ни с кем общаться. Проследите, чтобы они не смогли ничего спрятать. Ваш напарник только что получил приказ присоединиться к вам. Все.

Полицейский выключил рацию, повернулся к Мейсону и сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма