«Если», 2011 № 09
Шрифт:
— Я капитан Джон Уайт. Пролетал через этот сектор. Давно вы потерпели крушение?
Том оглянулся на ржавеющие останки своего корабля.
— Да, я… довольно давно. Меня зовут Том… э… лейтенант Том Майерс. Я проводил разведку на «Артемисе», когда в двигателе произошел взрыв. Связь тут, внизу, не работает. Слишком много помех. Меня так и не нашли.
— «Артемис». Я не знаю такого названия.
— Экспедиция «Цельсис».
Капитан раскрыл рот.
— Ее же отправили тридцать лет назад!
— Так давно? — Том переминался
— Можно взглянуть на ваш корабль? — спросил капитан. — Это же тридцать шестая «Искра», да?
— Тридцать седьмая, — гордо ответил Том. — Двойной двигатель, пятьсот четыре при среднем смещении. Расход — пять десятитысячных.
— Узнаю эту малютку, — капитан усмехнулся и похлопал по рифленому корпусу. Нос корабля ушел в землю от столкновения. Снаружи торчала только дырявая крыша жилого отсека.
— Я тренировался на «Искрах», — пояснил Уайт. — Потом даже разбирал несколько штук, — улыбка сошла с его лица.
— Как вы выжили?
— В основном благодаря рыбной ловле. Еще можно есть корни. У меня нет компьютера. Нет видеозаписей. Не на чем писать и нет возможности диктовать. Только это, — он поднял свою электронную книгу.
— Ого, настоящий антиквариат. Все еще работает?
— Заряжается от солнца, — Том ухмыльнулся. — Я лишился всех данных, кроме инструкции по эксплуатации корабля. Тут есть все. Механика, электроника, системы жизнеобеспечения. Все. Я читал эту инструкцию… тридцать лет, видимо. Знаю корабль вдоль и поперек, — он погладил покрывшийся ржавчиной корпус. — Я мог бы сам построить такой же, будь у меня нужные части.
Капитан бросил на него сочувствующий взгляд и посмотрел на небо.
— У меня есть кое-какие припасы. Давайте внесем разнообразие в вашу диету.
За ужином Уайт задавал много вопросов. Есть и разговаривать одновременно не получалось, но Тома это не беспокоило. Он ел овощи и самое настоящее мясо, не рыбу. Ему никогда еще не доводилось пробовать ничего вкуснее.
— Хотите узнать, как идут дела на Земле? — спросил капитан. — За время вашего отсутствия многое изменилось.
Том немного подумал, затем спросил:
— Люди еще летают на кораблях… вроде моего?
Уайт отвел глаза и покачал головой.
— На таких — нет, уже больше двадцати лет. Взгляните на мой корабль, — он взмахнул рукой. — Это — «Сияние». Гладкий, быстрый, управляется голосом. Я единственный, кому он подчиняется. Вы, например, не сможете поднять его в воздух. Сложная конструкция, одинарная ось. Не тройная, как у вас.
Том покачал головой.
— У меня — не тройная. На тридцать седьмой «Искре» — двойная ось, двойной ротатор с переплетающимися трубками, работает на двенадцати тысячах в наносекунду. Неблокирующая зарядка.
Капитан усмехнулся.
— Да, вы и вправду знаете эту инструкцию. Но… можно взглянуть?
Том посмотрел на выцветший от времени красный корпус электронной книги и неохотно протянул
— Как я и думал, — сказал Уайт. — Мы довольно подробно изучали все это в летной школе. Все современные корабли построены по тем же принципам, что и эта модель. Но инструкция не соответствует истине. В свое время это стало причиной множества споров. Из-за этой ошибки погибли несколько пилотов. Возможно, вы тоже разбились из-за нее. Ни на одну модель серии «Искра» не ставили двойную ось.
— Что? — медленно переспросил Том. — Что вы сказали?
— Ни на одну. Они собирались так сделать, даже выпустили инструкцию. Но если вы извлечете двигатель из обломков, то увидите, что я прав.
Том покачал головой.
— Но если это правда, тогда… тогда все расчеты скорости преобразования надо проводить по-другому. Все графики. Черт, вообще все!
— Ну… да, это так, — признал капитан, отправляя в рот кусок картошки.
— Минуточку… — сказал Том, медленно поднимаясь. — Я сейчас вернусь, хочу показать вам кое-что.
Спотыкаясь, он скрылся в той части жилого отсека, которая пострадала меньше всего. Когда капитан поднял голову, Том направил на него пистолет и выстрелил. Уайт умер еще до того, как его тело коснулось пола.
Том подошел к нему и выхватил из рук мертвеца электронную книгу, которая, к счастью, не пострадала.
— Стыдно, конечно. Но не стоило этого говорить.
Том заглянул в инструкцию. Тройная ось! Он почти закончил с таблицами скорости.
— Потрясающе, — восклинула леди Чендлесс.
— Восхитительно, — добавил Джонас.
— Весьма искусно, — вставил Тремор.
Енох промолчал. Он пропустил историю мимо ушей, потому что прислушивался к пульсу времени. Он чувствовал, как время пошатывалось и запиналось, пока говорил мистер Ховелл.
Поняв, что Енох воздержится от замечаний, свой рассказ начал Джонас.
— Ненавижу жить во лжи, — произнес Майкл, устало глядя на жену. Свет настольной лампы отбрасывал тени на ее темные волосы и высокие скулы.
— Мы не можем больше тянуть, — сказала Кристен. — Прошло уже три недели.
Он потер лоб и усмехнулся.
— Я знал, что мой тридцатый день рождения станет своего рода вехой, но не думал… действительно, уже три недели?
— Мы поехали к твоим родителям шестого. У них мы провели около недели, а сегодня — четвертое апреля.
Майкл беспомощно посмотрел по сторонам, вспоминая странную встречу с родителями, друзьями, соседями — с людьми из маленького городка, в котором он вырос. Он знал их всю жизнь. А они рассказали ему и Кристен о Тайне. Если бы об этом говорил только кто-то один, или пусть даже несколько человек, он ни за что бы им не поверил. Но все?