Если завтра случится
Шрифт:
— Боже мой, Настя, что ты творишь? — тихо спрашивает, под руку уводя меня из зала. — Зайди сюда, — оказываемся в одной из комнат первого этажа. — Присядь на кровать.
— Я будущий врач. Позвольте, помогу, — рядом со мной суетится молодая девушка. Её лицо мне знакомо. Чуть позже вспоминаю, что неоднократно видела её на торжественных приёмах в компании возрастного мужчины.
— Что-нибудь принести? — спрашивает наша домработница, робко заглянув за дверь.
— Аптечку и воды, — не растерявшись,
— Поняла, — кивает та и исчезает в проёме.
— Господь Всемогущий, сколько крови! — восклицает мама, хватаясь за сердце.
— Если вам дурно, то лучше выйти. Мы справимся. Спасибо, Наира, — благодарит домработницу, быстро притащившую то, что просили. — Сейчас достанем осколок и обработаем ладонь. Всё не так страшно, как выглядит, — уверяет, совершая вышеперечисленные манипуляции.
— Выпьете? — Наира протягивает мне стакан воды.
Качаю головой, отказываясь.
— Выпейте, Насть, вы разволновались. Нужно успокоиться, — мягко настаивает девушка, ловко забинтовывая мою руку.
Вспоминаю бомбоубежище. Танец на стёклах. И Даню… Он вот также тогда оказывал мне первую помощь.
Делаю один глоток воды, затем второй. Просыпается жажда, и я выпиваю весь стакан.
— Сообщу Этери и гостям, что всё в порядке, — мама направляется к двери.
— Я бы так не сказала, — тихо произносит моя медсестра. — Готово, — скрепив кончики бинта, поднимается с ковра.
— Можно унести? — уточняет Наира, забирая аптечку.
— Да, спасибо.
— Мы знакомы? — решаю спросить, когда домработница уходит.
— Да, знакомы, вы просто меня не помните.
— Помню. Тата, — подбрасывает имя встрепенувшаяся память.
— Верно. Насть, я хочу сказать, что искренне вам сочувствую. Потеря ребёнка — это больно и страшно.
— Вы грузинка? — прищуриваюсь я.
Акцент подсказывает, что да.
— Грузинка. И… я думаю, можно на ты, — улыбается, смущаясь.
— Что Этери сказала моему мужу?
Тата резко опускает глаза, тем самым подтверждая мои предположения.
— Я хотела бы знать. Переведи, ты ведь всё поняла.
Девушка присаживается на постель и вздыхает.
— Этери пожелала сыну здоровую жену, способную подарить наследника.
— Ясно.
Примерно так я и думала. Чего ещё ожидать от этой женщины?
— Ты не любишь Амирана. Прости, — повернувшись, извиняется она тут же. — Себе подобных вижу сразу, — поясняет с грустью в глазах.
— Постой. Неужели тот взрослый мужчина приходится тебе мужем?
— Так уж получилось…
— Тебя, как и меня, выдали замуж родители?
— Нет. Я сама решилась на этот шаг. Так нужно было сделать, чтобы помочь моему младшему брату.
— Сколько тебе лет?
— Девятнадцать.
— А ему?
— Сорок семь.
Двадцать
Молодая, красивая девчонка. Что вообще творится в этом мире? Двадцать первый век на дворе!
— Кровь вроде остановили, — Тата внимательно осматривает забинтованную ладонь.
— Может, выпьем как-нибудь кофе вместе? — предлагаю я осторожно.
— Хорошо, — соглашается она. Называй свой номер, я запишу.
***
Оставшуюся часть праздника я нахожусь в своей спальне, наверху и, слава Богу, никто кроме матери меня не беспокоит. Да впрочем и она быстро уходит, дабы не оставлять отца надолго одного.
С ним, кстати, я перестала общаться ещё со дня своей свадьбы. Ведь что сделал бы любящий отец, наблюдающий за тем, как горько плачет дочь, одетая в белое платье?
Правильно, точно не потащил бы её под венец, как поступил он.
Что ж… Я выполнила свою часть уговора, правда в последний момент взамен огласив отцу условие: он должен был остановить всяческое преследование Климова-младшего и забыть о его существовании.
Надеюсь, что так и есть. По крайней мере, никаких новостей о Дане я не знаю…
Сквозь дрёму слышу какой-то шум, а уже в следующую секунду, испуганно подскочив, всматриваюсь в темноту.
— Кто здесь?
— Муж твой кто.
Внезапно загорается лампа торшера, и я непроизвольно зажмуриваюсь от вспыхнувшего света.
— Почему не спустилась больше? — ставит на тумбочку пустой стакан.
— Вы и без меня отлично провели время, — подтягиваю одеяло к подбородку.
Зачем он пришёл сюда?
— С рукой что? — осведомляется сухо.
— Ничего. Небольшой порез.
— Нарочно это сделала? Не могла обойтись без представления, да?
— Представление устроила не я, а твоя мать.
— Выражайся конкретнее.
— Я про тост. Как можно быть такой лицемерной?
— Следи за языком!
— Знаешь что? Думаю, тебе стоит последовать её совету.
— Ты о чём?
В ужасе наблюдаю за тем, как расстёгивает и снимает рубашку.
— Я про новую жену, способную родить тебе наследника.
— Зачем тогда мне ты?
Щёлкает пряжка ремня.
Нет-нет-нет.
— Я не хочу детей, — заявляю уверенно.
— Пройдёт время, захочешь.
Снимает штаны. Выключает свет.
Кровать проседает под тяжестью его веса.
— Раздевайся, — командует, сдёрнув одеяло.
— Амиран, пожалуйста…
— Раздевайся, я тебе сказал! — злится он, повышая голос.
— Я не могу сейчас. У меня… эти дни, — нагло лгу. От безысходности.
— Мне всё равно.