Есть только миг
Шрифт:
П е р в ы й м и н и с т р
И надо его иль купи, иль уби… Все мерзости от иностранцев!М и н и с т р ф и н а н с о в
А в нашем краю об этом проню?П е р в ы й м и н и с т р
Конечно, кухаркам не спится.М и н и с т р ф и н а н с о в
ТакП е р в ы й м и н и с т р
Гарде короле!М и н и с т р ф и н а н с о в
А я рокиру…П е р в ы й м и н и с т р
Отвечаю.М и н и с т р ф и н а н с о в
Слона отдаю.П е р в ы й м и н и с т р
Забираю ладью. И матом, простите, кончаю! Кстати, который час?М и н и с т р ф и н а н с о в. Мои золотые переправлены за границу.
П е р в ы й м и н и с т р. Неужели в нашей стране совсем не осталось золота?
М и н и с т р ф и н а н с о в. Его больше, чем нужно.
П е р в ы й м и н и с т р. Откуда?
М и н и с т р ф и н а н с о в. Из-за границы. Заграничные деловые круги волнуются по своим заграничным причинам и переводят золото к нам. Следовательно, ученого мы купим.
П е р в ы й м и н и с т р. Или убьем.
М и н и с т р ф и н а н с о в. Каким образом?
П е р в ы й м и н и с т р. Самым деликатным. При помощи дружбы.
М и н и с т р ф и н а н с о в. Дружбы?
П е р в ы й м и н и с т р. Да, для этого необходимо найти человека, с которым дружен наш ученый. Друг знает, что он любит, чем его можно купить. Друг знает, что он ненавидит, что для него чистая смерть. Я приказал в канцелярии добыть друга.
М и н и с т р ф и н а н с о в. Где ж мы его найдем?
П е р в ы й м и н и с т р. Пока не знаю.
М и н и с т р ф и н а н с о в. А кто же знает?
Т е н ь. Я! Я знаю его, как никто, а он меня совсем не знает, ваш. прев.
П е р в ы й м и н и с т р. Кто же вы?
Т е н ь (шепотом). Я – Тень ученого.
М и н и с т р ф и н а н с о в. Что вы ска?
Т е н ь. То, что вы слы.
Министры совещаются
М и н и с т р ы. Мы подумали и решили взять вас на службу в канцелярию первого министра.
Т е н ь. Спасибо, ваше превосходи!
Министры уходят. Входит ученый.
Т е н ь. Вы не узнаете меня?
У ч е н ы й. Простите, нет.
Т е н ь. А мы столько лет прожили вместе.
У ч е н ы й. Я чувствую, что знаю вас, и знаю хорошо, но…
Т е н ь. Я кроткая и робкая,
У ч е н ы й. Так, значит, вы…
Т е н ь. Тише! Да, я ваша Тень. Вы сердитесь, что я покинул вас. Но вы сами просили пойти к принцессе, и я немедленно исполнил вашу просьбу.
У ч е н ы й. Садитесь, старый приятель. Я болел без вас, а теперь вот поправился. Я чувствую себя хорошо. Сегодня такой прекрасный день. Ну а ты что делал все это время?
Т е н ь
Ты послал меня к своей принцессе, А ведь к ней попасть не так легко; Кто хотел убить меня, а кто повесить, — Только я поднялся высоко! От слуги к помощнику министра (Каждому в сей жизни свой удел), И, пройдя все чрезвычайно быстро, Нынче я – чиновник тайных дел!У ч е н ы й. Бедняга! Я представляю, как трудно среди этих людей. Но зачем ты это сделал?
Т е н ь. Ради тебя.
У ч е н ы й. Ради меня?
Т е н ь
С принцессою случайно повстречавшись, Расстались вы, друг друга полюбя, Все претенденты, с носом оказавшись, Толпой возненавидели тебя!Все они готовы съесть тебя, и съели бы сегодня же, если бы не я. Они доверяют мне. Меня направил к тебе сам первый министр. Мне поручено купить тебя.
У ч е н ы й. Купить? (Смеется.) За сколько?
Т е н ь. Они обещают тебе почет, славу и богатство, если ты откажешься от принцессы.
У ч е н ы й. А если я не продамся?
Т е н ь. Они убьют тебя сегодня же.
У ч е н ы й. Что же ты посоветуешь мне, дружище?
Т е н ь. Подпиши это!
У ч е н ы й
(читает)
Я, соблюдая свои интересы, Именем честным клянусь навсегда: Не добиваться любви от принцессы И не жениться на ней никогда!Ты серьезно предлагаешь мне подписать это?
Т е н ь. Пойми ты, у нас нет другого выхода. С одной стороны – мы трое. С другой – министры, тайные советники, все чиновники королевства, полиция, армия!
Поверь мне, я всегда был ближе к земле, чем ты. Слушай меня: эта бумажка их успокоит. Сегодня же вечером ты наймешь карету, за тобой не будут следить. В ближайшем лесу к тебе в карету сядем мы – принцесса и я. И через несколько часов мы свободны! Вот походная чернильница, вот перо. Подпиши.
У ч е н ы й. Ну хорошо. Сейчас сюда придет принцесса, я посоветуюсь с ней и, если нет другого выхода, подпишу.
Т е н ь. Нельзя ждать. Первый министр дал мне двадцать минут сроку! Дежурные убийцы сидят и ждут приказания! Подпиши.