Это раз, это два, это... Хогвартс?
Шрифт:
– Это было его любимое животное, - быстро ответил Снегг.
– И только? Может быть, он умел их приручать или как-нибудь управлять ими?
Снегг замер на мгновение, недовольно нахмурив брови, но затем произнес:
– Салазар Слизерин мог разговаривать на змеином языке, он был змееустом.
Фандорин округлил глаза, искренне удивляясь услышанному, волшебный мир продолжал преподносить сюрпризы.
– Скажите, а этому языку можно выучиться? – спросил статский советник, придя в себя.
– Нет, - отрезал Снегг, - эта способность передается по наследству, однако, я знаю одно исключение.
– Кто же это, позвольте полюбопытствовать?
–
========== Глава 10 “Воровка” ==========
Эрасту Петровичу так и не удалось поговорить с Поттером и Уизли в тот день. Отвлекать ребят от занятий Фандорин не решился, а после уроков они как будто сквозь землю провалились: в гостиной Гриффиндора их не было, о чем Эрасту Петровичу любезно сообщил забавный полненький добродушный паренек с жабой в руке, в библиотеке тоже, и на ужин они не появились. Детектив даже попросил домовика Рокки, приставленного к нему в услужение, проверить на кухне, но и там любопытной парочки не оказалось. «Не иначе, как под волшебным плащом разгуливают по замку, только бы не случилось чего с ними», - подумал статский советник, возвращаясь к себе в комнату поздно вечером не солоно хлебавши.
Эраст Петрович резко остановился в коридоре, заметив стоящую рядом с дверью, ведущей в его опочивальню, мадам Стебль. Фандорин обратил внимание, что глаза ее были красные и припухшие, не иначе как от долгих рыданий. Заметив детектива, волшебница выдавила из себя подобие улыбки, громко шмыгнула носом и проговорила, всхлипывая:
— Мистер Фандорин, добрый вечер! Мне очень жаль, я так огорчена, так огорчена…
— Мадам, прошу, не стойте у двери, давайте пройдем в комнату и поговорим в более уютной атмосфере, — перебил ее детектив, жестом приглашая войти и досадуя в душе, что придется выслушивать ее рыдания в то время, когда у самого кошки скребут на душе.
— Мистер Фандорин, мне просто не с кем больше поговорить, это так ужасно, бедный Маса, мы с ним так сдружились, — продолжала всхлипывать преподаватель травологии, допивая вторую чашку чая с мятой, приготовленную Рокки.
Эраст Петрович чуть было не поперхнулся своим чаем на слове «сдружились», но вовремя сумел замаскировать ухмылку негромким кашлем и, поскольку был истинным джентльменом, воспитанию которого позавидовал бы самый чопорный англичанин, вслух произнес:
— Маса умеет расположить к себе людей.
— Он такой забавный, такой милый, — лепетала профессор. — Но вы не волнуйтесь, мандрагоры уже почти поспели, завтра утром я приготовлю из них зелье и к вечеру мы уже сможем вернуть всех пострадавших к жизни, — слегка улыбнулась Стебль.
— Это отличная новость! — искренне обрадовался Фандорин.
— Я знала, что это вас обрадует, поэтому-то и пришла, сообщить вам лично.
— Я вам безмерно благодарен за это, вы очень любезны, — все еще улыбаясь радостной вести, ответил детектив.
— Мистер Фандорин, — вдруг посерьезнев пуще прежнего, произнесла Стебль. — Скажите, у Масы в Японии или где там он живет, в Сибири, есть жена? Я спрашиваю из чистого любопытства, — быстро добавила женщина, краснея.
— Мы живем в Москве, большую часть времени, — ответил Эраст Петрович. – Но Маса не женат.
«Какая целеустремленная дама, — подумал детектив, замечая, как Стебль облегченно выдохнула, — время зря не теряет, только с Масахиро Сибата такие шуточки не пройдут, он еще тот виртуоз науки охмурения слабого пола, вечный холостяк-соблазнитель, как же, жените вы его, еще никому не удавалось», — внутренне улыбнулся Эраст Петрович.
— Ну ладно, не смею
— Удачи в приготовлении лечебной настойки и доброй ночи, — пожелал ей вслед детектив.
***
Эраст Петрович очень плохо спал ночью. Ему снился странный сон: он стоит внутри украшенного необычными белыми цветами шатра и слышит негромкую музыку. Вокруг расставлены стулья, на которых восседают волшебники в парадных цветных мантиях и островерхих шляпах. Фандорин медленно поворачивается в сторону и видит, как на импровизированной сцене стоит окаменевший Маса в том же положении, в котором Эраст Петрович видел его в последний раз у окна, а рядом, держа его за руку в подвенечном платье стоит счастливая до неприличия мадам Стебль. Неожиданно музыка смолкает и перед парочкой на сцене появляется священник и начинает произносить непонятную речь. Все это время детектив не может вымолвить ни слова и просто неподвижно наблюдает за обрядом бракосочетания. Наконец, когда священник задает последний вопрос безмолвному жениху и невесте, которая, улыбаясь во весь рот, буквально выкрикивает: «Да!», Эраст Петрович понимает, что Масу необходимо срочно спасать от этой нечестной женитьбы. Детектив бросается вперед на помощь другу, но спотыкается о впереди стоящий стул и падает со всего размаха на пол шатра…
Эраст Петрович резко проснулся от удара. Осмотревшись, он понял, что во сне свалился с кровати и облегченно вздохнул, радуясь, что это был всего лишь сон. За окном уже светало, и детектив не спеша отправился совершать утренний туалет, поскольку сонливость от падения как рукой сняло. Одевшись, Эраст Петрович вышел из комнаты, направляясь в Большой зал на завтрак, где очень сильно надеялся увидеть Гарри и Рона.
Надежды детектива оправдались и, сидя за преподавательским столом, он, наконец, заметил своих знакомых. Торопясь закончить завтрак, дабы не упустить их из виду в этот раз, Эраст Петрович собрался уже было встать из-за стола, как взгляд его привлек один ученик, вернее ученица, подошедшая к Гарри. Судя по форме, девочка была гриффиндоркой, но Фандорина привлекло не только это. Ученица была обладательницей шикарной рыжей шевелюры.
Эраст Петрович тут же переключил свое внимание на девочку, медленно выходя из-за стола и незаметно направляясь к выходу. Детектив обратил внимание, что гриффиндорка была очень сильно чем-то расстроена и собиралась, судя по всему, поговорить с Поттером о чем-то важном, однако, заметив приблизившегося старосту, столь же рыжего, как и она сама, девочка резко закрыла рот и направилась на выход. Эраст Петрович спрятался за стоящими у двери доспехами рыцаря, дожидаясь, когда рыжеволосая девочка, она же предполагаемый воришка дневника, покинет Большой зал.
Ученица выскочила из помещения так стремительно и скрылась за углом коридора, что Фандорин, желая не упустить ее из виду, бросился вдогонку и чуть было не уронил металлическую конструкцию, служащую ему укрытием. Быстро преодолев расстояние до нужного угла, Фандорин выглянул из-за него очень вовремя, так как успел проследить направление гриффиндорки. Коридоры пустовали, ведь почти все ученики все еще находились на завтраке, и Эраст Петрович никем незамеченный проскочил за девочкой к лестнице. Стараясь не шуметь, детектив аккуратно шагал по ступеням, следуя за вероятной воровкой, которая привела его на второй этаж. Статский советник успел заметить, как рыжеволосая ученица, предварительно оглянувшись по сторонам, прошмыгнула в неработающий туалет для девочек.