Это раз, это два, это... Хогвартс?
Шрифт:
– Чем могу быть полезен? – учтиво спросил у любопытных детектив, слегка приподнимая цилиндр.
Троица явно смутилась, и первой начала разговор девочка:
– Мистер Фандорин, меня зовут Гермиона Грейнджер, а это мои друзья Гарри Поттер и Рон Уизли, - указала она на спутников. – Мы бы хотели что-то вам рассказать о Тайной комнате.
– О какой к-комнате? – переспросил Эраст Петрович, желая побыстрее избавиться от назойливых детей и отправиться на поиски Масы, чтобы спокойно позавтракать. На голодный желудок дедуктировать было совсем нехорошо.
– О Тайной, - громко повторил Рон, ворчливым тоном.
Гарри Поттер
– Я б-буду рад вас выслушать, только сначала мне надо отыскать моего слугу, вы не подскажете, что это за маленькие лысые существа с большими ушами и с п-полотенцем вместо брюк?
Троица переглянулась между собой, оскорбленная таким пренебрежением, но отказать было бы не вежливо.
– Это домовые эльфы, - ответила Гермиона, - прошу вас отнестись к ним с уважением, они такие же люди, как и мы!
– У меня и в мыслях не было, - ответил детектив, вспомнив как мистер Хагрид сравнил с ними Масу и тут же понял, где может быть их местонахождение.
– Не будете ли вы так любезны, подсказать мне, где в этом замке кухня?
Гермиона вкратце объяснила детективу, как пройти на кухню, взяв с Фандорина обещание выслушать их после завтрака.
***
Отыскав, наконец, нужную дверь, Эраст Петрович распахнул ее, и его глазам предстал Маса, окруженный сотней лысых карликовых существ, отбивавшийся от них всеми известными ему приемами восточных единоборств, не выпуская злополучный самовар из рук.
– Маса, оставь ты этот с-самовар, наконец, и пошли завтракать, - раздраженно приказал Фандорин, чувствуя, как в животе урчит от голода.
– Господзин, я только хотел заварить для вас тяй, - оправдывался японец, все еще держась за утварь.
– Маса, похоже, заваривать чай и готовить – это стезя вот этих мелких существ, которые, судя по всему, готовы до п-полусмерти драться, лишь бы никто не отбирал их «хлеб». Пошли в Большой зал, здесь тебе не п-придется готовить, все включено.
Японец нехотя отпустил самовар, осматривая многочисленных соперников грозным взглядом. Те, в свою очередь, радостно выхватили утварь и вытолкали своими тоненькими ручонками непрошеных визитеров за дверь.
***
Во время завтрака профессор Дамблдор поведал Эрасту Петровичу, что при первом нападении на месте преступления на стене была начертана надпись, гласившая: «Тайная комната снова открыта, трепещите, враги наследника!».
– Сегодня я уже второй раз слышу об этой Т-тайной комнате, - удивился детектив. – Что это за комната?
– Второй раз? – удивился Дамблдор, но не придал этому особого значения, ведь последнее время все болтали о комнате. Он лишь продолжил: - Существует легенда, что один из основателей школы, а в частности – Салазар Слизерин, создал некую комнату и поместил в нее немыслимое чудище, которое называют «Ужасом Слизерина», сила этого существа направлена на уничтожение маглорожденных учеников и полукровок . Дело в том, что Слизерин придерживался мнения, что волшебству должны учиться только чистокровные волшебники, то есть маги, оба родителей которых – колдуны, а волшебникам, рожденным в семьях маглов или при смешанных браках, в школе не место. К счастью, другие основатели его не поддержали, и Салазару пришлось покинуть Хогвартс.
– Вы г-говорите – легенда? – уточнил Фандорин. – То есть, на самом
– Не совсем так, - добродушно ответил директор. – Комнату уже открывали однажды, точнее пятьдесят лет назад, и тогда погибла одна нечистокровная девочка. Никто не знает, где эта комната находится, а по легенде, ее может открыть только прямой потомок Слизерина.
– Однако, наши п-потерпевшие не погибли, а окаменели – это раз, кроме нечистокровных учеников пострадали еще кошка и призрак – это два, никаких ужасных чудовищ в замке никто не видел – это три, - начал дедуктировать Эраст Петрович, допивая свой тыквенный сок.
– Я осмелюсь предположить, что это не дело рук чудища из Тайной комнаты, а, возможно, какого-то человека, также ненавидящего нечистокровных, хорошо знающего эту легенду и решившего обставить все так, будто «Ужас Слизерина» на свободе.
– Это вам и предстоит выяснить, мой дорогой друг, - ответил Дамблдор, загадочно улыбаясь.
========== Глава 5 “Физкульт-привет” ==========
– Все-таки этот мистер Цилиндр слишком высокомерный, - жаловался Рон, шагая по коридору.
– И что этот японец вечно за ним таскается?
Троица только что вышла из пустого кабинета, где поведала статскому советнику обо всех своих подозрениях и догадках, предварительно выловив его в коридоре после завтрака.
– Никакой он не высокомерный, - возразила Гермиона, слегка покраснев. – Мистер Фандорин серьезный, умеющий, в отличие от некоторых, логически мыслить, человек. И хватит его так называть!
– О, кажется Гермиона променяла Мистера Золотые Кудри на Мистера Седые Виски, - хихикал Рон, толкая Гарри в бок локтем, но Поттеру было не до смеха, он, как обычно, был погружен в свои мысли, которые в последнее время занимал общающийся с ним дневник, найденный возле туалета Плаксы Миртл.
– Я все слышу, Уизли, - огрызнулась девочка. – Ничего подобного!
– Может, зря мы рассказали детективу о найденном дневнике. Он так на нас посмотрел, как будто мы сморозили несусветную чушь, - вклинился вдруг в разговор Поттер. – По-моему, его нисколько не заинтересовал ни сам дневник, ни его бывший владелец, ни место, где мы его нашли.
– В интересах следствия, мы должны рассказывать все, что может иметь хоть какое-то отношение к Тайной комнате, - нравоучительно заявила Гермиона.
– С таким же успехом можно было рассказать ему, что Гарри периодически слышатся голоса, говорящие о смерти. Хорошо хоть, что с помощью оборотного зелья мы выяснили, что Малфой не имеет к этому никакого отношения, а то и об этих подозрениях пришлось бы рассказывать Мистеру Цилиндру, да, Гермиона? – ехидничал Рон, глядя на подругу недовольным взглядом, сам не понимая, почему ему так невзлюбился Эраст Петрович.
– Похоже, что детектив действительно посчитал нас всего лишь любопытными детьми, сующими свой нос куда не следует, - произнес Гарри.
– Я считаю, что мы все равно должны помогать Мистеру Фандорину, он ведь магл и мало разбирается в волшебном мире, - продолжала защищать Эраста Петровича Гермиона. – Вспомни, Гарри, как полтора года назад тебе было нелегко попасть в общество, о котором ты ничего не знал до этого. А теперь представь, что тебе еще предстоит расследовать преступление.
– В любом случае, нам больше нечего ему рассказать, - подытожил Поттер. – По крайней мере, ничего существенного, имеющего хоть какое-то отношение к делу.