Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:
— В чём дело? — спросила Марлин, которая вжалась в угол. — Что случилось?
— Да, Сохатый, — Блэк посмотрел на друга. — Вы дрались, как магглы.
— Он пришёл сказать, что не хочет нашей свадьбы, — прошипел Джеймс, вытирая кровь с разбитой губы. — Откуда он узнал?
— Кто ему сказал? — прошептала Лили, парень моментально прижал её к себе, когда палец коснулся раны. — Больно?
— Терпимо, — отмахнулся юноша.
— Сумасшедший слизняк, — Римус поправил очки, его серьёзный
— Он окончил школу, и уже начал ругаться, — усмехнулся Сириус, все взглянули на друга, и рассмеялись.
Поезд прибыл на платформу. Ребята вышли на свежий воздух, осмотрелись, и на душе стало сразу грустно.
— Джеймс! — услышали они возглас.
Мистер и миссис Поттеры стояли вместе и махали своему единственному сыну, обращая внимание на себя.
— Здравствуй, — Юфимия обняла юношу и прижала к себе. — Сынок, ты так вырос.
— Здравствуй, — Флимонт потрепал Джеймса, взъерошив его волосы. — Ребята, мы так рады вас видеть.
— А как я рад вас видеть, — улыбнулся Сириус, попадая в объятия женщины. — Я так скучал по вашим пирожкам.
— Ох, Сириус, — вздохнула миссис Поттер, радуясь комплименту. — Праздничный ужин уже вас ждёт. Как экзамены?
— Прекрасно, — Лили покраснела, когда мистер Поттер прижал её и Марлин к себе. — Мы с Римусом стали отличниками в этом году.
— Мои поздравления! — гаркнул громко мужчина, похлопав по плечу Римуса. — Вы так все подросли, повзрослели. Надеюсь, наш сын стал серьёзнее?
— Я стал лучшим охотником команды Гриффиндор, который ещё умеет обращаться со снитчем, — похвастался Питер своим другом, когда тоже получил свою долю внимания. — Мы все гордимся им.
— Молодец, — похвалил сына мужчина. — Пошлите, нам нужно попасть на магический автобус, Годриковая впадина ждёт праздник сегодня.
— Мародёры! — к ним подбежал Фрэнк Долгопупс. — Я хотел бы с вами побыть ещё немного, — за ним следом бежала Алисия.
— Ох, какие люди, — хмыкнул Сириус. — Вас давно не было видно.
— Мы готовились к экзаменам, — покраснела девушка, поглядывая на своего парня. — Мы хотели вам сообщить о том, что у нас скоро свадьба…
— У вас тоже? — удивился Джеймс, чем ошарашил своих родителей. — Мы с Лили тоже решили пожениться.
— Кажется, нам есть что сегодня обсудить вечером, — произнесла спокойно Юфимия, улыбка коснулась её лица. — Ребята, нам пора.
— Приглашения будут? — спросила Марлин с ноткой вызова.
— Обязательно, — Алисия обняла подруг на прощание, и все разошлись.
***В доме Поттеров царили тепло и уют, миссис Поттер быстро нашла ребятам задания, которые они с удовольствием принялись выполнять. Девочек она забрала к себе на кухню, а Мародёры
— Какая красотища, — Сириус начал накладывать себе салаты. — Миссис Поттер, я вас обожаю.
— Приятно слышать, — улыбнулась женщина, рассматривая гостей и радуясь внутри себя.
— Мама никогда не любила готовить, — произнёс парень, продолжая параллельно трапезу. — Поэтому готовил наш домовой, Кикимер, кстати, плохо готовил. Не так вкусно.
— Ты наш самый любимый гость в этом доме, — гаркнул мужчина. — Только за то, что постоянно заставляешь мою супругу суетиться на кухне. Юфимия обожает тебе угождать.
— Да, он у нас такой, — сказала Марлин с улыбкой. — Мне будет не сложно угодить ему.
— О, твой пирог из апельсинов и лимонов такое объедение, — пробормотал Сириус с набитым ртом, все рассмеялись.
— Так, вы решили пожениться? — начала миссис Поттер, взглянув на Джеймса и Лили. — Вы хорошо подумали?
— Мама, мы об этом уже говорили, — серьёзно произнёс юноша, сжимая руку своей возлюбленной. — Если ты не забыла, но мы уже должны были…
— Помню, давай, не будем вспоминать о том дне, — перебила его женщина, посмотрев на Лили.
— Всё хорошо, — прошептала девочка. — Я уже переболела. Спасибо вам, что поддержали.
— Всё так быстро идёт, — сказал Флимонт. — Мы с матерью ещё не смирились с тем, что наш сын вырос. Вот только вчера, мы отправляли его в Хогвартс. А сегодня Джеймс возвращается и сообщает о свадьбе. Нам нужно время, чтобы привыкнуть к такому.
— Мы понимаем, — кивнули ребята.
— Мои родители тоже не верят, что я окончил школу, — прошептал Римус, поправляя очки. — Они рады, я точно это знаю.
— Конечно они рады, — произнесла Марлин, поддерживая друга. — Мои родители не смогли вырваться, у них задание в Ордене.
— Там всё плохо? — поинтересовался мистер Поттер.
— Там всё сложно, — ответила девушка, вертя вилку в руке. — Пожиратели пошли в наступление, каждый день убийства магглов. Каждый день нападения на волшебников. Каждый день новая битва. Увижу ли я их снова? Этот вопрос постоянно крутиться в моей голове.
— Тише, — Сириус моментально обнял её и прижал к себе, пытаясь успокоить. — Всё будет хорошо. Мои родители уже не ждут меня дома…
— Кстати, что с тобой было после того, как тебя взяла в плен Беллатриса? — спросил Питер, после этого вопроса, наступила тишина.