Эвис: Повелитель Ненастья

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Эвис: Повелитель Ненастья

Шрифт:

Глава 1

Нейл ар Эвис

Первая книга тут — https://author.today/work/123079

Второй день второй десятины второго месяца зимы[1].

…Ближе к началу восьмой стражи[2], когда выпитое вино успело вскружить головы даже самым неуверенным в себе гостям, а королева Маниша и большая часть меньшиц[3] короля Зейна уже удалились в свои покои, арессе[4] Диллии, новой фаворитке Шандора[5], захотелось веселья. Один взгляд огромных, не по-маллорски голубых глаз юной красавицы — и верховный сюзерен признал свое полное и безоговорочное поражение. Поэтому требовательно взмахнул рукой, дождался подтверждающего кивка мэтра Шинко, решительно встал с трона

и предложил девушке руку.

Благодарный взмах густых черных ресниц, робкая улыбка на полных, сочных и слегка подкрашенных губах — и самодержец, отринув всякие сомнения, решительно повлек спутницу в самую середину Большого Зала Приемов. Мы с Недвиром Топором тоже не остались на месте. Старший телохранитель сорвался с места и, пригласив на танец первую попавшуюся на глаза даму, рванул следом за королем, а я направился в сторону Уголка Вечной Стужи за одной из своих женщин. И уже на первом шаге в ту сторону дал Вэйльке почувствовать веселое нетерпение.

Дарующая ответила ощущением грусти, граничащей с отчаянием, а когда увидела меня среди толпы благородных — и взглядом, полным тоски. Впрочем, весь этот балаган длился от силы десяток ударов сердца: стоило мне подойти поближе, как навстречу величественно двинулась Майра. Правда, после направляющего толчка Дарующей. А Дар последней обжег нас обоих воистину сумасшедшим жаром, в котором чувствовались любовь, нежность и о-о-очень многозначительное обещание. Я улыбнулся — мол, буду только рад, — приобнял старшую жену за талию и закружил ее в плавной, но стремительной саранелле[6].

Три с лишним месяца ежедневных тренировок и изменений, а также постоянные занятия с Тиной не только добавили всем моим женщинам гибкости, чувства ритма и координации движений, но и напрочь лишили их даже тени неуверенности в себе. Поэтому, танцуя с любой, я мог делать что угодно: отдыхать душой и телом, наслаждаться шутливым соперничеством с ослепительно красивой женщиной или выполнять обязанности телохранителя. В смысле, кружить рядом с Шандором, глядя по сторона и не задумываясь о том, что партнершу надо развлекать учтивой беседой и комплиментами. Само собой, в этот раз, добравшись до центра зала и оказавшись рядом с королем и его возлюбленной, я занялся делом. То есть, огляделся вокруг, впечатывая в память лица благородных, танцующих неподалеку от самодержца, оценил возможную опасность, которая могла бы исходить как от каждого кавалера, так и от их дам, а затем условными жестами показал Топору тех, кого беру на себя. Старший телохранитель тут же дал понять, что согласен с моим выбором, и сосредоточился на остальных. В этот момент Дар Вэйльки обжег меня короткой, но сильной вспышкой, и подсветил благородного, только что появившегося на пороге зала.

На первый взгляд, эмоции, обуревавшие этого человека, мало чем отличались от тех, которые испытывали некоторые другие гости Шандора — он сходил с ума от страсти, всей душой жаждал внимания объекта своего обожания и бесился от ревности. Но, прислушавшись повнимательнее, я понял, почему Вэйлька выделила из толпы именно его: эти чувства были щедро приправлены напряжением и решимостью, причем последние с каждым мгновением становились все ярче и ярче!

Майра слышала то же самое, что и я. Поэтому мы, не сговариваясь, слегка замедлились, и через несколько тактов музыки оказались на самом краю моей зоны ответственности. На вопросительный взгляд Недвира, заметившего мой маневр, я ответил жестами «так надо» и «внимание». А потом сделал вид, что увлекся танцем.

Увидеть человека, заставившего Дарующую встревожиться, удалось где-то через четверть кольца, когда музыканты доиграли первую мелодию и, повинуясь жесту мэтра Шинко, сразу же принялись за вторую — медленный и чувственный оэльс. Готовящимся к некоему действию оказался молодой и, на первый взгляд, ничем не примечательный мужчина в цветах ар[7] Тиммеров, которого я видел первый раз в жизни.

Крупный мясистый нос с горбинкой, густые брови и сильно вьющиеся волосы присутствовали, узковатые плечи и по-бабьи широкая

задница — тоже, поэтому сомневаться в принадлежности мужчины именно к этому Старшему роду я даже не подумал. Зато оценил стать, легкость и точность движений злоумышленника, после чего недоуменно посмотрел на Майру.

Увы, сказать, чем воин уровня средненького осла[8] может быть опасен королю, с момента выхода из своих покоев находящемуся под охраной трех кругов[9] телохранителей, она не смогла, поэтому ответила растерянным взглядом и легким пожатием плеч. Тем не менее, как бы невзначай провела правой ладонью по ткани платья в районе правого бедра, проверяя, не сдвинулся ли в сторону потайной разрез. А я перевел взгляд на даму ар Тиммера и попробовал прислушаться к ней.

Несмотря на то, что нас разделяло приличное расстояние — шагов эдак с десять — почувствовать эмоции совсем молоденькой девчушки в цветах ар Вессов оказалось совсем несложно. Равно, как и понять, что этот ребенок опасен разве что для кавалера, ибо страшно не уверен в себе, стесняется чуть ли не любого движения, которое вынужден делать во время танца, и до безумия боится потерять лицо перед всем двором.

Тем временем ар Тиммер продолжал вести «ребенка» в нашу сторону. Вернее, двигаться по все сужающейся спирали, чтобы с каждым тактом, сыгранным музыкантами, хоть на пядь, но приблизиться к Зейну Шандору. При этом в сторону короля он не смотрел как-то уж слишком старательно. То есть, не переводил взгляд на верховного сюзерена даже тогда, когда поворачивался к нему лицом, что на фоне поведения всех остальных благородных, пытающихся привлечь внимание короля к себе или своей спутнице любым доступным способом, выглядело несколько непривычно.

В общем, последние два витка «спирали» мы с Майрой двигались в том же темпе, что и эта парочка. Правда, с небольшим «отставанием», дабы не насторожить к чему-то готовящегося мужчину. Поэтому в момент, когда он, наконец, решился на действие, оказались в двух шагах от прямой, по которой недовольный вассал мог броситься к верховному сюзерену.

Первый шаг Тиммера за пределы фигуры танца я почувствовал еще до того, как мужчина начал клониться в направлении Зейна. Поэтому подкрутил Майру так, чтобы она, заканчивая движение, оказалась рядом с юной ар Весс, все еще сражавшейся со своей стеснительностью. В момент, когда атакующий мужчина выскользнул из рук своей дамы и потянулся к рукояти родового меча, я уже разгонялся, прикрытый корпусом своей старшей жены. А когда клинок незадачливого осла, причем как в прямом, так и в переносном смысле этого слова, проделал две трети пути к свободе, шлепком левой ладони по локтю мечевой руки отправил его обратно. И, продолжая движение вперед, двумя короткими уколами ножа, выхваченного их потайных ножен на запястье, лишил ар Тиммера даже призрачной возможности что-либо сделать верхними конечностями. Поэтому слово «Умри!», который мужчина выкрикнул в момент, когда потерял контроль над родовым мечом, заставило меня улыбнуться. А легкий поворот, который Майра совершила вместе с взятой в болевой захват ар Весс — почувствовать гордость за жену: она не только лишила девочку возможности шевелиться, но и заняла положение, которое не позволяло возможным сообщникам ар Тиммера ударить ее в спину.

Третья эмоция, которая меня посетила — раздражение из-за нерасторопности стрелков — пропала, толком не оформившись: буквально через два удара сердца после окончания нашего с Майрой движения загрохотали деревянные заслонки, прикрывающие стрелковые бойницы под обзорными галереями зала. А церемониймейстер, среагировавший на знакомый звук, хорошо поставленным голосом рявкнул на весь дворец:

— Всем замереть на месте и не двигаться!!!

Приказ выполнили все без исключения. В том числе Топор, Незримые и Шандор со своей новой фавориткой. Первый и вторые — чтобы иметь возможность отреагировать на любое неправильное шевеление. А король — от неожиданности. Но, оглядевшись вокруг и увидев алые пятна на плечах моего пленника, недоуменно уставился ему в лицо:

Книги из серии:

Эвис

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка