Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи
Шрифт:
Наступление на бороды‚ пейсы и костюмы снова ни к чему не привело‚ но вопрос о «еврейской обособленности» поступил на рассмотрение Государственного Совета. В то время объявился в Вильно крещеный еврей из Минска Яков Брафман, печатал статьи в русской газете о реформе еврейского быта. В этих статьях он цитировал и разъяснял документы еврейских общин‚ которые‚ как уверял‚ раскрывали «тайны еврейского кагала» и доказывали‚ что евреи – это «государство в государстве», а законы страны для них не обязательны. Статьи Брафмана произвели впечатление на местные власти; его назначили цензором еврейских книг в Вильно и поручили собирать кагальные
Писатель Л. Леванда отметил тогда: «Известный вам архипройдоха Яков Александрович (Брафман)‚ воспользовавшись теперешним настроением русского общества нашего края‚ приехал в Вильно‚ чтобы принести и свою лепту на алтарь‚ на котором хотелось бы многим изжарить и съесть его бывших единоверцев… Если бы вы видели‚ какого ученого и мыслителя он корчит из себя благодаря чужим статьям‚ которые он выдает за свои!.. Заносчивость его возрастает с каждым днем; суждения его… о мыслителях‚ которых он‚ впрочем‚ не читал и даже не видал‚ достойны – оплеух».
В 1869 году Брафман издал за казенный счет «Книгу кагала. Материалы для изучения еврейского быта»‚ где собрал сотни постановлений из книги записей минской общины конца восемнадцатого – начала девятнадцатого века. Брафман плохо знал русский язык‚ и документы переводили ученики раввинского училища‚ «едва вышедшие из детства». Их переводы грешили многими ошибками‚ вплоть до полного искажения подлинного смысла‚ а разъяснения и комментарии Брафмана часто противоречили содержанию документов‚ потому что он не знал основ еврейского права и особенностей того времени‚ к которому эти документы относились.
Критики называли «Книгу Кагала» «сочинением, не имеющим прецедентов», с огромным количеством ошибок, «чудовищных и диких», где преобладает «невежество, недобросовестность, ложь, противоречия и просто плутни», а составитель «то прибавляет, то выбрасывает три-четыре слова против подлинника». Это не помешало Брафману утверждать‚ что упраздненный кагал на самом деле властвовал в общинах‚ собирал в свою пользу налоги‚ поддерживал еврейскую обособленность‚ вызывал вражду к христианам и правительству. Вывод его был таков: следует распустить еврейскую общину, закрыть ее религиозные и благотворительные учреждения‚ иначе «всемирный кагал» и дальше будет эксплоатировать население страны и, в конце концов, завоюет всю Россию.
Раввины доказывали‚ что «Книга кагала» изобилует ошибками‚ добавлениями, умышленными искажениями, но вскоре ее вторично издали за счет правительства‚ исправив грубые ошибки перевода‚ и рассылали по учреждениям страны‚ чтобы чиновники подготовились к надвигавшейся «опасности». «Книга кагала» стала самым, быть может, популярным антисемитским источником того времени; газеты ее цитировали‚ власти ссылались на нее‚ как на неоспоримый авторитет; кагал – «могущественная и неуловимая организация» – стал символом еврейских «злоумышлений» против христианского мира. Даже члены Государственного Совета ознакомились с книгой Брафмана и учредили новую комиссию‚ поручив изыскать пути «к возможному ослаблению общественной связи евреев‚ их замкнутости и фанатизма».
Эта комиссия существовала девять лет‚ и к концу ее работы два члена комиссии – во имя «нравственности и справедливости» – потребовали уравнять евреев в гражданских правах и отменить черту оседлости. Миллионы евреев‚ заявили они‚ лишены права свободы труда‚ передвижения и приобретения
Но время кардинальных реформ уже прошло. Власти решили в который раз‚ что до полного «слияния» евреев с коренным населением следует сохранить существовавшие ограничения‚ в том числе черту оседлости‚ – и всё осталось по-прежнему.
В 1856 году указ Александра II установил: «Рекрутов с евреев взимать наравне с другими состояниями на одинаковых с ними основаниях». Перестали брать еврейских детей в кантонисты‚ не забирали в армию штрафных рекрутов за недоимки общины‚ запретили сдавать в солдаты «пойманных беспаспортных единоверцев» и отпустили по домам ответственных за призыв‚ которых при Николае I ссылали в арестантские роты за невыполнение нормы.
По официальным данным, почти 400 000 малолетних кантонистов разных национальностей были возвращены «в первобытное состояние», другими словами, отправлены к родителям. Еврейских детей‚ сохранивших свою веру‚ разбирали по домам их родители‚ но обращенных в православие не разрешили возвращать в их семьи; специальный циркуляр указал следующее: «Лица еврейского закона не могут ходатайствовать о возвращении им сыновей или родственников кантонистов, принявших православную веру». Этих детей переводили в военные училища, возникшие в разных городах взамен рот и батальонов кантонистов.
Отпадение от православия бывшего католика или лютеранина, мусульманина или еврея считалось по закону тяжким преступлением и могло быть наказуемо вплоть до каторжных работ. Но нередко случалось‚ что перешедший в православие солдат после многих лет службы публично заявлял о возвращении к своей вере. За это сажали на гауптвахту или отправляли в тюрьму‚ упорствующих наказывали заточением в монастырь «для увещевания и вразумления, пока не раскаются». В 1856 году трое кантонистов-евреев подали жалобу Александру II, указывая на насильственное обращение в православие. Генерал-губернатор хотел отправить их в монастырь, но царь распорядился иначе: «Лучше в Восточную Сибирь». А военное начальство уже докладывало из разных мест о «совратившихся в иудейство»: 5 евреев-кантонистов решили вернуться к прежней вере; 40 кантонистов из евреев не желают исполнять обряды христианской религии; 50 крещеных евреев «отказываются ходить по субботам на работу и называют себя евреями»; 103 человека «в аракчеевских казармах молятся по еврейскому закону». (Поляки-католики тоже заявляли о своем выходе их православия.)
Выяснилось также, что кантонисты из Архангельска сговорились вернуться в иудаизм и спрятали свои молитвенники, чтобы впоследствии ими воспользоваться. А 37 выкрестов, закончив школу кантонистов и попав в армейские части, назвались прежними своими именами и заявили, что «православной веры не принимали». При обследовании у них не оказалось нагрудных крестов, а у Серапиона Смаратенко обнаружили книги, «по которым он с товарищами молился». Меир Гольдштейн (после крещения – Николай) четыре года провел в монастыре, «упорствуя в своей вере», а после увольнения в запас послал прошение в Петербург: «Прошу вернуть мне имя и не считать в православии». Но все его просьбы отклонялись, как «не заслуживающие уважения».
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
