Евреи в древности и в Средние века
Шрифт:
Псаметиха I. См. письмо Аристея. С. 13; Jos. Flavius. Contra Apionem II и Antiquit XII; cp. Sachau. Aramaische Papyrus und Ostraka aus eintr judischen Militarkolonie zu Elephantine. Leipzig,1911; Peters.
Die judische Gemeinde von Elephantin - Syene. Freiburg im Br.,1910; E.O. Meyer. Papyrusfund von Elephantine. Leipzig, 1912; Sayce -
Cowley. Aramaic Papyri discovered at Assuan. L., 1906; cp. Typaee.
История древнего Востока. СПб., 1914. С. 241 и след.; Волков. Арамейские
С. 44-46; также Erman. Aegypten und aegyptisches Leben im Alterthum.
Tubingen, 1886. S. 686 f. * •:
35 Захария 8, 7.
36 Захария 10, 9-10.
136
ных рабов, находим мы только у одного из самых позднейших
пророков, именно у пророка Иоиля, жившего, по-видимому, уже
во второй половине четвертого столетия, то есть почти в начале
эллинистической эпохи37. Иоиль ставит в упрек жителям Тира
и Сидона, так же как и филистимлянам, продажу в рабство
детей Иуды и Израиля «в страну Яваним», чтобы удалить их от
пределов их38. Цитированное место из пророка Иоиля представляет собою, повторяем, единственное прямое свидетельство
относительно появления иудеев в Ионии, но и оно относится, как видим, к очень позднему времени, почти что к началу эллинистической эпохи, и сверх того говорит о насильственном, а ие
добровольном переселении туда иудеев и о появлении их в
ионийских городах ие в качестве свободных поселенцев, но в
качестве рабов.
В заключение нашего обзора памятников еврейской ветхозаветной литературы нам остается еще отметить два-три случайных упоминания о греческих областях, упоминания, не мало, впрочем, ие свидетельствующие в пользу факта распространения в них иудеев и сколько-нибудь близкого и непосредственного знакомства этих последних с ними. Это прежде всего
известная глава 27 книги пророка Иезекииля (шестого века), описывающая торговлю Тира. Здесь в стихе 13 о торговле Тира
с Ионией сообщается следующее: «Иаван, Фувал39и Мешех40
торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду»41. Иония упоминается здесь не в связи с островами греческого архипелага (с островами моря) или
с собственной Грецией, но в соединении с совершенно чуждыми ей народцами, обитавшими на южном и юго-восточном 6е-
37 См. Сендерленд. Священные книги Ветхого и Нового Завета.
Перевод с английского. СПб., 1907. С. 84. Существует, впрочем, и
обратное предположение, считающее Иоиля одним из древнейших
пророков и относящее время жизни и пророческой деятельности его
еще к первой половине восьмого столетия; см. Дубнов. Всеобщая
история евреев (издание второе). СПб., 1910,
38 Иоиль 3, 6.
39 Фу вал - Тубал - народ тибаренов, живший на южном берегу
Черного моря, см. относительно них выше примечание 27.
40 Мешех, по-видимому, - мосхи, народ, обитавший на юго-востоке
от Черного моря, в ближайшем соседстве с тибаренами. См. Еврейская энциклопедия. Т. X. С. 942-943.
41 Иезекииль 27, 13.
137
регах Черного моря и известными в древности под именами
тибаренов и мосхов. Такое сопоставление крупнейших торговых колоний Греции с полудикими охотничьими племенами, сопоставление тем более странное, что оно употреблено именно по поводу торговых сношений тех и других, не свидетельствует ни о сколько-нибудь близком знакомстве автора с Ионией, ни о ширине его географического кругозора, очевидно, не распространявшемся за пределы малоазийского полуострова. Неопределенность и туманность сведений пророка Иезекииля относительно торговли Ионии выступает особенно ярко на фоне
его хорошей и близкой осведомленности относительно торговых сношений финикийских городов, в особенности, с ближайшими к Иудее местностями.
У пророка Софоиии встречаем упоминание народа критского, однако в таком странном сочетании и неподходящем контексте, что становится сомнительным, действительно ли он имеет
в виду жителей острова Крита. Пророк грозит гневом господним филистимским городам: «Газа будет покинута, и Аскалон
опустеет; Азот будет выгнан среди дня, и Екрон искоренится.
Горе жителям приморской страны, народу критскому. Слово
Господне на вас, хананеи, земля филистимская»42. Из контекста видно, что здесь речь идет специально о приморских фили-
стимских городах и, по-видимому, к ним же по неизвестным
нам мотивам применено и самое название «народа критского». Трудно сказать, имеет ли в данном случае какую-либо
связь употребленное Софонией название с действительным
островом Критом и не является ли оно случайным совпадением. Во всяком случае, если имя острова Крита и было известно
иудеям, то, очевидно, через тех же самых финикийцев, при посредстве которых им приходилось слышать и о значительно
более удаленном Тартессе.
В заключение остановимся на родословной сынов Ноевых, помещенной в 10-й главе книги Бытия. Здесь сыновьями Иавана, оказывающегося в свою очередь сыном Иафета, называются
Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим: «От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам
своим, в народах своих»43. Из этих имен наименее поддается