Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников том 1
Шрифт:
Герцена сказывается особенно ярко, в том числе и в плане стилистическом. В
целом ряде моментов "Зимние заметки" прямо перекликаются с "Письмами из
Франции и Италии". Из дневника Сусловой и из писем Достоевского к ней (см.
Достоевский, II, 216-217 и 261-265) видно, как Достоевский дорожил дружеским
расположением Герцена и в последующие годы, по крайней мере до заграничного
периода (1867-1871), когда определяется его резкое расхождение со "старыми
людьми" - Белинским,
назван "продуктом прежнего крепостничества", "выразившим собою в самом
ярком типе" "разрыв с народом огромного большинства образованного нашего
сословия" (Достоевский, 1926-1930, XI, 7). Но даже и в этот период, в период
"Бесов", для Герцена нет у Достоевского тех жестоких и оскорбительных слов, какие он употребляет по адресу Белинского. И когда знакомится с оценкой
Страхова ("Литературная деятельность Герцена".
– "Заря", 1870, N 3), данной, в
общем, все же в тоне глубокого уважения к положительным заслугам Герцена
перед русской мыслью и литературой, то Достоевский вполне соглашается с ней
(Письма, II, 259). Достоевский находит пессимизм во всей деятельности Герцена, видит в нем "тоску" и "потребность поворотить" себя к русскому народу (Письма, II, 259, 357). Последнее упоминание Герцена находим у Достоевского в связи с
самоубийством дочери Герцена, контрастно вызвавшим сюжет "Кроткой" (см.
"Дневник писателя" за 1876 год, октябрь - Достоевский, 1926-1930, XI, 424). Ни в
статьях, ни в письмах последних лет имя Герцена не называется.
41 Стр. 299. В "Зимних заметках о летних впечатлениях" Достоевский
пишет о Чацком, что это "восторженный, страдающий, взывающий и к России и к
почве" тип, но предпочитавший вместо труда у себя на родине "улизнуть" за
границу (Достоевский, 1956-1958, IV, 82-83).
42 Стр. 299. Страхов приводит далее письмо от 26 июня 1862 года
(Письма, I, 309-312). В этом письме Достоевский высказывает ряд опасений о
ходе работы в журнале "Время" и предлагает Страхову приехать в Женеву.
290
43 Стр. 299. Во Флоренции Ап. Григорьев был во время своего
заграничного путешествия в 1857-1858 годах. Писал Григорьев о Флоренции, например, в статье "Великий трагик" ("Русское слово", 1859, N 1).
44 Стр. 300. Роман Гюго "Les Miserabtes" ("Отверженные") появился в
1862 году. Достоевский очень высоко оценивал талант В. Гюго еще в юности (см.
Письма, I, 47, 58). Прочитав "Отверженных" в конце 1862 - начале 1863 года, он
работал над не дошедшей до нас статьей, где хотел отозваться о романе (см.
Письма, I, 313). "Les Miserables" я очень люблю сам <...>, - писал Достоевский 17
апреля 1877 года С. Е. Лурье.
– Но
видеть их крупные недостатки" (Письма, III, 264). В романе "Подросток"
Версилов говорит Аркадию. "У великих художников в их поэмах бывают иногда
такие больные сцены, которые всю жизнь потом с болью припоминаются, -
например, последний монолог Отелло у Шекспира, Евгений у ног Татьяны или
встреча беглого каторжника с ребенком, с девочкой, в холодную ночь у колодца, в
"Les Miserables" Виктора Гюго; это раз пронзает сердце, и потом <...> навеки
остается рана" (Достоевский, 1956-1958, VIII, 524). Высказываясь о творчестве
Гюго в 1861 году, Достоевский считает его мысль основной мыслью всего
искусства XIX столетия; "формула ее - восстановление погибшего человека, задавленного несправедливо гнетом обстоятельств, застоя веков и общественных
предрассудков". Гюго, по мнению Достоевского, является "чуть ли не первым... и
чуть ли не главным провозвестником этой идеи "восстановления" в литературе
нашего века" (Достоевский, 1926-1930, XIII, 526).
45 Стр. 300. Каш_и_ны - предместье Флоренции. О нем писал Ап.
Григорьев в статье "Великий трагик" (см. прим. 43 к стр. 299), 46 Стр. 300. См. Достоевский, 1956-1958, IV, 112-113.
47 Стр. 301. См. Достоевский, 1956-1958, IV, 85-88.
48 Стр. 301. Основной пафос этого объявления в том, что "нравственно
надо соединиться с народом вполне и как можно крепче, что надо совершенно
слиться с ним и нравственно стать с ним как одна единица" (Достоевский, 1926-1930, XIII, 509). Здесь же Достоевский явно враждебно намекает на
"Современник", на то, что после смерти Добролюбова и ареста Чернышевского
там появились "свистуны, свистящие из хлеба", "выезжающие верхом на чужой
украденной фразе" (там же, 511-512).
49 Стр. 302. Мысль статьи Страхова сводилась к тому, что нравственного
примирения русских с поляками быть не может, так как поляки считают свою
цивилизацию истинной, европейской, а русскую - варварской. Но ввиду крайней
отвлеченности и неясности изложения, приводимые Страховым как мнения
поляков слова могли быть приняты за авторские, и так, по недоразумению, славянофила Страхова стали обвинять в полонофильстве.
50 Стр. 303. Далее следует опускаемый в настоящем издании "Ответ
редакции "Времени" на нападение "Московских ведомостей". Ответ был
опубликован впервые в "Воспоминаниях" Страхова (Биография, 249-254). В нем с
позиций почвенничества особо подчеркивалось, что поляки со всей своей
европейской цивилизацией "носили смерть в самом своем корне", и повторялись
Новый Рал
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Чехов. Книга 3
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сирота
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сделай это со мной снова
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
