Факел Геро
Шрифт:
— Господжа, кто здесь живёт?
— Никто, — с грустью сказала Федра. — До отъезда в Афины здесь жили мои сыновья.
— А ещё раньше, — вмешалась в разговор Галена, — тут находилась ткацкая, её перенесли в посёлок рабов, после того как госпожа родила старшенького — господина Алкима, чтобы шум станков не мешал младенчику сладко почивать.
— Ты права, Галена. Всё так и было. Здесь мои мальчики делали свои первые шаги, здесь впервые в жизни взяли в руки стиль, чтобы научиться писать… Ах, эти письма от моих мальчиков! Теперь я их не получу
— Не расстраивайтесь моя госпожа. Господин Идоменей пообещал, что следующее лето ваши дети проведут рядом с вами, здесь, в Тритейлионе.
— Ты права, Галена! Некогда печалиться! Я думаю, эти комнаты тоже следует утеплить, чтобы не было сквозняков, хоть они и пустуют сейчас. Когда закончите здесь, — Федра обернулась к рабам, — приступайте к помещениям первого этажа. Только кухню не трогайте, там всегда очень жарко от очага.
— Госпожа, а как быть с андроном?
— С андроном? Думаю, об этом позаботится Гектор. Знаю, что мой супруг любит спать в прохладном помещении.
Всё время, пока шла работа в гинекее, Хиона была как на иголках. Она то и дело поглядывала в сторону андрона и даже умудрилась пару раз сбегать к нему, пользуясь занятостью Клитии. Хотела проникнуть в дом, но каждый раз отступала, завидев Гектора. Пока хозяин отсутствовал, слуга бдительно охранял покои своего господина.
2.
— Что это?! — Клития вытащила из-под подушки три переливающихся медовым цветом камешка.
Хиона тяжело вздохнула, виновато опустив плечи.
— Хиона! Где ты это взяла?! — девушка с удивлением разглядывала жёлтые электроны. — О, Боги! Это же псифосы из абака господина Идоменея.
— Я не знала, как им имя, Клита…
— Хиона, отвечай, как эти камни оказались у тебя?
— Я взяла их там, — она махнула рукой в сторону, — в адроне.
— Зачем…, - голос Клитии дрогнул. — Зачем ты взяла их? Ты украла…
— Я хотеть ложить потом… ложить обратно…, но там Кег…Хек…
— Гектор?
— Да! Он не уходить… Я боялась, что он увидит меня, когда я буду ложить…
— Так. Расскажи мне всё. Как ты оказалась в андроне? Тебе запрещено приближаться к нему!
— Я ходить в адрон, чтобы знать… чтобы смотреть, что любит господин, что он хочет… я хотеть дарить ему… делать подношение, как богу, и он потом не сердит на меня…
— О, Хиона…, - Клития прислонилась к стене, чтобы не упасть.
— Я ходить…я смотреть, а там это — медовый камешки… там…смотри Клита, — она поднесла электроны к лицу девушки, — там мушка, там жучок и маленький паук… я взять их, чтобы выпустить…я их трясти…я лить в них воду…а они не хотят…не хотят выходить.
— Когда ты их украла?
— Я ходить в адрон, когда был праздник и смотреть… камушки я укра…ла, когда ты, Клита, ходить убирать…мыть…
— Хиона, что ты наделала! — Клития упала на кровать и закрыла лицо руками. — Теперь
— Клита! Клита! Не плачь! — она гладила и целовала волосы девушки. — Ты говорить всем, что это я воровка!
— Хиона! Ты не понимаешь! Тебя высекут кнутом! И никто, даже госпожа, не спасёт тебя от этого наказания, потому что кража вещей из господских покоев — самое тяжкое преступление.
— Клита! Я боюсь! Я не хочу кнута! — девочка заплакала.
Добросердечная Клития, забыв о своих бедах, принялась утешать свою подружку. Немного успокоившись, девушка сказала:
— Нужно вернуть эти камни, пока господин Идоменей их не хватился, и если боги будут к нам благосклонны, то никто ничего не узнает.
Но боги не хотели потворствовать их планам. Пока рабыни думали, как выманить Гектора из андрона, слуга Идоменея лазил на четвереньках по полу, ища, потерянные псифосы.
— Нет ничего, господин, — Гектор, кряхтя, поднялся с пола.
— Как это нет? Куда они могли подеваться?
— Ума не приложу, господин!
— Ну хорошо — один пропал…, но сразу три!
— Правда ваша, господин! Странно всё это… Вчера рабыня из гинекея убиралась, но я, клянусь вам, господин, глаз с неё не спускал.
Идоменей раздумывал, ему не хотелось беспокоить жену. Если окажется, что девушка не причём, Федра может обидеться. В то же время, нельзя давать спуску тому, кто украдкой приходит сюда и берёт его вещи…
— Сообщить о пропаже электронов в гинекей? — нарушил молчание слуга.
— Нет, пока нет. Позови ко мне лучше Галену.
Клития с Хионой смотрели, как Галена чуть ли не вприпрыжку бежит к андрону. У них не было сомнений — о пропаже камней уже известно, и скоро в тихом гинекее разразится буря. Хиона не выдержала и, схватив камни, выбежала из комнаты, в след ей неслось: «Куда ты, Хиона?» Девочка сбежала с террасы, потом проскочила лестницу и остановилась у огороженного обрыва, занеся руку для броска. Тогда никто не узнает, что она взяла их, и Клития окажется вне подозрений.
3.
— Не могу в это поверить, господин Идоменей. — Галена стояла напротив сидящего в кресле мужчины. — У нас никогда такого не было…
— Всё бывает в первый раз, Галена. Чтобы этого не повторилось, надо найти и наказать виновника.
— Даже не знаю, как сказать об этом госпоже…
— Не нужно ничего говорить. Проведи расследование, расспроси девушку, которая ходит ко мне убираться. Она должна признаться. Любым способом узнай у неё все.
Голова у Галены после разговора с хозяином Тритейлиона шла кругом. Наступило время обеденной трапезы. В покои Федры вошла Клития, неся на подносе плошки с едой. Служанка так и впилась взглядом в лицо рабыни. А она, то краснела, то бледнела, не в силах скрыть своих чувств.