Фактор «Дельта». Десять плюс один
Шрифт:
– Вы не очень-то удивлены моим визитом?
Она зажгла замусоленный окурок, выпустила дым мне в лицо.
– Все приходят, рано или поздно. Но вы не останетесь здесь, Морган. Иначе я действительно попаду в каталажку.
– Не волнуйтесь, Гэсси. Мне нужна информация.
– Нет.
– Она никому не повредит, а если выгорит, получите кое-что с этого.
Гэсси пожала жирными плечами:
– Спрашивайте, но не говорите, что я отвечала.
– Кто передо мной жил в этой комнате? Она стала листать в замусоленной,
Прошла целая вечность, прежде чем она процедила:
– Парень по имени Мелвин Гросс, стюард на корабле, останавливался здесь два раза.
– А перед этим?
Послюнявила палец, стала искать дальше.
– Марио Туллиус. Был болен. Три дня прожил здесь, потом отправили в больницу. Умер от туберкулеза. Работал в доке.
– Попробуйте еще раз.
Вновь шелест страниц.
– Горман Ярд. Жил здесь три недели. Меня тогда еще Джо Джолли спрашивал, не хочу ли я избавиться от такого постояльца. Разыскивался полицией. Сбил пешехода и… сделал ноги. Если интересует мое мнение: здесь замешаны карты и деньги. И вообще дело дурно пахнет. Я не знаю, где он.
– А перед ним?
– Бернис Кейс, маленькая проститутка. Не доставляла хлопот, жила три года. Если подцепляла жирный кусок, всегда делилась со мной. Хорошая девочка.
– Почему она так долго жила в пансионе?
– Сентиментальность, не больше. Даже у проститутки может быть тоска по дому. Она здесь родилась, на третьем этаже. А так как она не нашла парня, за которого хотела бы выйти замуж, то вернулась сюда.
– Она внимательно посмотрела на меня.
– Вы до сих пор не объяснили, что все это значит.
– А как вы считаете?
Она задумалась.
– Вы полагаете, что кто-то из них что-либо забыл здесь, вернулся, узнал вас и настучал фараонам. И конечно, думаете на Гормана Ярда?
– Может быть.
– Да, он может быть подобным типом. Чтобы втереться в доверие полиции и отмазаться заодно. Спросить у Джо Джолли?
Я сам займусь этим.
– Ну что ж.
– Она ухмыльнулась всеми жирными складками своего лица.
– А когда я получу свой кусок от сорока миллионов долларов?
– Скоро, старушка.
– Но деньжат в доме нет. После того как вас забрала полиция, я перевернула все вверх дном.
– А если бы все же нашли деньги?
– Парень, разве б я осталась сидеть в этом дерьме?
У Джо Джолли была лавка в Гринич Виллидже. По совместительству он занимался укрыванием краденых драгоценностей - чтобы не потерять навык. Раньше он был знаменитостью в воровских кругах. Человек, в котором нуждаются многие, - за соответствующую плату, разумеется.
Он принял меня в своем кабинете, у которого, безусловно, был запасной выход на соседнюю улицу. Джо Джолли был высоким тщедушным человеком. На загорелом черепе топорщились редкие волосики.
– А, легендарный Морган, - приветствовал он меня, - я уже стал подумывать, существуете ли вы вообще.
–
– Прекрасно. Итак, к делу. Вы хотите часть из сорока миллионов долларов, припрятанных вами, вновь вернуть людям. К сожалению, номера банкнот известны, к счастью, купюры мелкие. Вас устроит так: один доллар к десяти?
– Пустые хлопоты, Джо. У меня есть более выгодные предложения.
Он удивленно уставился на меня, пожал плечами:
– Ну что ж. Тогда… речь ведь идет все-таки о деньгах?
– Нет.
– Что же вы хотите от меня? Смешно, но я никогда не слышал, чтобы вы с кем-то связывались. Я думал, вы человек, действующий в одиночку.
– Где Горман Ярд?
Я физически ощущал, как он копается у себя в мозгу. Наконец удовлетворенно кивнул:
– Вспомнил. Вы оба некоторое время проживали у Гэсси.
– Да.
– Касается дела, которое я могу знать?
– Необязательно. Он может понадобиться при выяснении одного вопроса.
– Он доставил вам неприятности?
– Ничего такого, что было бы связано с вами.
– К сожалению, не могу помочь, Морган. Ярд сидит в «Эльмире». Его изобличили в том, что он сбежал с места преступления после того, как сбил пешехода. Это случилось два года назад. Ему еще пять лет сидеть.
– Довольно суровое наказание за такое дело.
Джо пожал плечами:
– Что еще… Парень, которого Ярд сбил, был замешан с ним в каких-то темных делишках и хотел обмануть его. Это-то и взбесило Ярда. Однако, если вам доставит удовольствие, можете обо всем прочитать в газетах.
– Неплохая идея. Как он вышел на вас?
– Я познакомился с ним еще во время войны, на черном рынке. Он пару раз сидел за мелкие делишки, пока не расширил свой горизонт. В общем и целом не такой уж плохой человек. Могу что-то предложить?
– Валяйте.
– В настоящий момент вы не хотите говорить о деньгах. Может быть, мы вернемся к этому попозже? Я имею в виду, если вы захотите избавиться от этих денег.
– С удовольствием.
– Мы можем договориться о конкретном времени?
– Ждать недолго. Я бы и сам хотел пустить их в оборот.
– И я тоже, мой мальчик. Но будьте осторожны. В следующий раз, когда вас схватят, будьте осторожнее. Я был очень удивлен, что суд так великодушно, сквозь пальцы посмотрел на ваши прежние дела. Например, история в Мехико. Это было великолепно.
Я принял комплимент к сведению, фамильярно подмигнул, откланялся и покинул кабинет через запасной выход. На улице взял такси и вновь вернулся во владения Гэсси. Там продолжил охоту.
Нью-Йорк - редчайшее творение. Иногда он напоминает гигантский густой суп с тысячами приправ. Тысячи объединений с невидимыми, но незыблемыми границами, ревностно охраняемыми и соблюдаемыми. Людей со стороны игнорируют, но тот, кто принадлежит к этому миру, должен соблюдать правила, иначе он конченый человек.