Факультет бытовой магии
Шрифт:
— Лучше бы вы его ответственности научили, — съязвила я, — и объяснили, что коли уж заделал женщине дитя, так будь добр, имей смелость позаботиться о нём.
— Да как ты смеешь, девчонка! — мадам, кажется, опешила и не знала, как дальше себя вести. Моя цель была достигнута.
— Я повторяю свой вопрос, зачем меня вызвали? — я уставилась на папаню.
— Кто ты такая, чтобы вопросы задавать?! — бабулю мелко трясло.
— Я — Злата Миленина! А вот кто вы, госпожа, мне неинтересно.
Валевски молчал. Казалось, он готов был выкинуть всех присутствующих за дверь.
— Правильно я тогда сказала тебе, Андрэ, забыть ту особу. Такая в нашей семье не нужна, что могло родиться от девки, что ноги перед тобой до свадьбы раздвинула.
От услышанного у меня всё закипело внутри. Я ощутила такое жжение в глазах, что становилось физически больно.
— Осторожнее, госпожа Валевски, — услышав голос Альтовски, я словно пришла в себя.
Он резко выпрямился в кресле и подался вперёд.
— А что я не права? Эта девка…
— Закройте свой рот! — перебила я её. — И никогда не смейте порочить мою мать.
Я свой голос не узнавала, что-то обожгло щеку. Прикоснувшись к ней, я поняла, что моё лицо натурально горит.
— Магия! В ней наша родовая магия, — старуха подскочила. — Эта девка родила тебе одарённую. Ты же сказал, что ребёнок пустой и недоношенный. Ты соврал мне, Андрэ!
Ты должен был не допустить её рождение.
— Я сделал тогда всё, что был должен, — спокойно ответил ректор.
— Что? — теперь и меня тихо трясло. — Да как вы смеете…
— Молчи, пока не спросили, — рявкнула старуха, — нашей семье такой позор не нужен.
— Довольно! — холодный голос Эрика Альтовски заставил вздрогнуть.
Он поднялся, подавляя меня своими габаритами. Я с трудом достигала некроманту макушкой до плеча.
В комнате повисло тяжёлое молчание.
— Эрик, вы встреваете туда.
— Довольно, госпожа Валевски, — перебил её профессор. — Свои проблемы решайте в семье. Злата, повтори ещё раз, кто ты есть. Свой род назови.
Тяжёлая рука господина Альтовски легла на мою талию. Он притянул меня к себе, прижимая к боку. Все внимательно следили за нами. Не понимая, какую игру затеял этот некромант, я всё же решила подыграть.
— Ну, если меня вызвали сюда исключительно для того, чтобы я представилась, то я Злата Миленина. Дочь замечательной достойной женщины, что всю жизнь хранила верность отцу своего ребёнка. Никакого отношения к семейке Валевски я не имею. Это всё?
— Да, — Альтовски кивнул. — Пойдём, я провожу тебя в комнату.
— Эрик, негодный мальчишка, что вы себе позволяете! — старая карга всплеснула руками.
— Мальчишка?! — господин некромант вскинул широкую тёмную бровь. — Я увожу отсюда свою невесту. Мне неприятен
— Невесту?! — кажется, у бабки сейчас удар случится. Я всё выжидала момента, когда её седые волосы встанут дыбом, а глаза вспыхнут словно фаерволы.
— Да, — я премило улыбнулась, желая подгадить да посильнее этой особе. — Господин Альтовски предложил мне руку и сердце, и я, конечно, ответила «да».
Она открыла рот как рыба.
— Ты решил прибрать её магию в свой род! Нашу магию!
— Всё может быть, — Эрик, улыбнувшись, поклонился.
Отвесив сей поклон, он быстро вывел меня в коридор и повёл подальше от кабинета ректора.
Глава 43
Я молчала. Мне нужно было время.
Я старалась понять, что произошло в кабинете ректора.
О чём они говорили? Что сделал мой отец?
В голову постоянно лезла мысль, что я родилась раньше срока, что беременность у мамы протекала хорошо, что только некое чудо спасло меня.
Чудо или та самая родовая магия!
Профессор тоже начинать разговор не торопился, его рука всё так же лежала на моей талии. Я поняла это не сразу, просто встречные нам девушки странно косились и поджимали губы.
— Профессор Альтовски, вам руку лучше убрать, а то слухи нехорошие пойдут, — негромко произнесла я.
— Ммм? — он недоумённо взглянул на меня. Казалось, мужчина и сам поглощён своими мыслями. — Да и пусть ползут, — отмахнулся он. — Тебя сейчас только это заботит?
— Нет, — я покачала головой, — просто не хочу, чтобы ваша репутация пострадала.
— Да что ей будет, — мужчина обнял меня крепче. Мы вышли в большой холл и свернули в сторону лестницы, ведущей в лаборатории некромантов.
— А куда мы? — спохватилась я. — Моя комната в северной башне.
— Я знаю, — негромко ответил он. — Но сейчас мы идём в мой кабинет.
— Зачем?
— Тебе нужно успокоиться, Злата, и лучше я прослежу за этим.
В чём-то он был прав. Пламя на моём лице привидеться просто не могло. Да и хотелось задать несколько вопросов. А лучше найти нужные ответы.
— Я сегодня была на практикуме стихийной магии, — зачем-то пролепетала, глядя под ноги.
— И твоя стихия огонь?
— Нет, профессор Альтовски, там было три стихии, — призналась я. — Профессор Жандр сказал, что из-за таких, как я, нужно отделяться от внешнего мира.
Он нахмурился и даже поджал нижнюю губу.
— Вы тоже так думаете?
— Нет, Злата, я думаю, как деликатнее объяснить этому старому дураку, чтобы он свои фантазии держал при себе. А какие стихии появились, и в какой очерёдности?