Факультет бытовой магии
Шрифт:
— Остаёмся в комнате? — простонала Агата.
— Остаёмся, — согласилась я, — лучше отработать потом, чем страдать сейчас. Но больше никаких зелий. Вообще.
— А на праздники? — голосок ведьмочки звучал жалко.
— Исключительно сок!
— Зануда!
— На том и стою, — проворчала я, оставляя последнее слово за собой.
Мы умолкли, вслушиваясь в грохот океана, который доносился до нас даже с закрытым окном.
— Метёлочка, — прошептала я, — открой створки, милая. Дышать нечем,
Из-за уголка выглянула моя подруженька и, перебирая веточками по полу, тихо так, не шурша, добралась до окна. Черенком поддела щеколду и впустила в комнату свежий воздух.
Сразу как-то стало легче дышать.
— Спасибо, моя красавица, — прохрипела я, — ещё бы водички.
Но, увы, это моё желание она исполнить не могла, а плестись куда-то сил не было. Мой взгляд упал на стол. На нём среди книг и тетрадок лежал сделанный на первом занятии профессора Жанра артефакт.
— Васюткин камень, — обрадовалась я и, протянув руку, схватила куб. Развернув его нужной стороной, прижала к потрескавшимся губам.
Да. Первые капельки скользнули в рот.
— Ну, ты голова, Злата, — простонала ведьма и достала свой камень. — Может, так быстрее оклемаемся.
Время приближалось к полудню.
А в комнате заметно потемнело. Небо заволакивало тёмными тяжёлыми тучами. Океан под нами просто ревел. В тишине раздался отдалённый раскат грома.
С окна потянуло холодным воздухом.
В общем, всё предвещало беду, когда в нашу дверь постучали.
Этот звук эхом отразился в голове.
— Нас нет, — пробубнила дремлющая Агата, и я была с ней согласна.
Кого бы там черти не принесли, а нет никого.
Стук повторился.
Мы не шевельнулись.
Опять забарабанили.
Вот настырные!
— Да войдите уже, — громко произнесла я и поморщилась.
Дверь отворилась, и на пороге возник профессор Альтовски собственной весьма недовольной персоной.
— Только не говорите, что мы некромантию прогуляли, — взвыла я.
Уперевшись рукой о косяк, профессор, кажется, раздумывал, что с нами делать. Я же судорожно вспоминала, что на мне надето. Повернув голову, обнаружила, что Агата кутается в тонкое покрывало. На ней красовалась длинная закрытая ночная рубашка. На мне вроде была такая же. Отогнув край одеяла, я проверила на всякий случай. Так и есть — ночная сорочка.
Это же как мне вчера плохо было, что я даже не помню, когда переодевалась.
Нет, с зельями покончено!
Убедившись, что всё закрыто и всё прилично, я снова покосилась на Альтовски.
Он, казалось, только этого и ждал.
— Значит, слухи не врут, — мне достался ну очень строгий взгляд. — Две первокурсницы прошлой ночью налакались зелья, и пошли вразнос.
— Морковка сдал, да, — простонала я.
— Так, ещё и Бронислав при делах.
— Не, ему не надо, — прохрипела Агата, — он нас ругал и даже строил тут, перед этим на метле притащив.
— Ага, силёнок у него хватило нас скрутить, — поддакнула я.
— Хм, значит, он и есть тот третий, — профессор оторвался от косяка.
— Не-а, с нами он не пил, — не понимала я, чего выгораживаю этого рыжего. По-хорошему, подставить бы его, да язык не поворачивался ему пакостить.
Альтовски прошёлся по комнате и заглянул по углам.
— А бутылка где? — поинтересовался он.
— Морковка утащил, чтобы не продолжили гулять, — всё-таки сдала я рыжего.
— Угу, — профессор прикрыл окно и бесцеремонно уселся на мою кровать, — устроить бы вам сейчас встряску…
— Лежачих не бьют, — перебила я его, — это подло.
— Да, раненых не добивают, так что, по-тихому, обойдёмся десятью часами отработки в столовой за прогул занятий и лично тебе, Злата, дополнительная отработка у меня.
— Так я уже отрабатываю, — жалобно напомнила я.
— Да, но теперь отработка будет дольше. Намного.
— Вы — зверь! Дайте воды, — прорычала я хрипло.
— Голова болит? — его голос мгновенно смягчился.
— Всё болит, что это за зелье такое, — слезно простонала я.
— Эйфории или абсолютного счастья, другое у нас студенты не лакают. Но у вас явный перебор.
— Да уж счастья полные… не важно, — не договорила я. — Сжальтесь, профессор Альтовски.
— Назови меня Эрик, и я выполню любое твоё желание, Злата.
Его взгляд стал таким хитрым.
— А вы везде свою выгоду найдёте, — насупилась я.
Он кивнул и чуть склонился надо мной. А в глазах такие смешинки пляшут.
— Я сейчас сижу на твоей кровати, русалочка, и выслушиваю жалобы, вместо того, чтобы разразиться долгой и нудной лекцией на тему, как нужно себя вести двум приличным молодым особам. Выбирай, кого ты сейчас хочешь видеть перед собой: профессора Альтовски или жениха Эрика.
— Тогда отмените отработку на кухне, — принялась торговаться я. — Для обеих.
— Хм, кому-то становится лучше. Назови меня Эрик, и я забуду о наказании.
Я поймала жалобно-просящий взгляд Агаты.
— Ну, хорошо, Эрик, нам воды и чего-нибудь от головы. Пожалуйста.
— И бульону, — простонала со второй кровати молчавшая до этого ведьма.
— Да и бульон, — поддакнула я, — а если вы и на завтра нас освободите от занятий, то я вас ещё и поцелую.
— Ммм, — некромант склонился еще ниже, — а ты умеешь принимать правильные решения.
Я поморщилась.
— Так плохо? — он вновь стал серьёзным.
— Хуже ещё не было, — честно призналась я.