Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:

— Нам не обязательно переть на сам завод, — ответил наемник. — Достаточно дать на лапу какому-нибудь важному патрульному, чтобы к нашему городу направили караван.

— Это сработает? — Разведчица все еще сомневалась.

— Ну а как, по-твоему, грифоньи кланы и банды закупаются оружием? — Арчер привычно натянул на себя ехидную ухмылочку. — Тандерлейн не пускает на свою территорию крупные отряды, а мелкие могут стать легкой добычей конкурентов. Вот они и отправляют караваны со всем необходимым на территорию покупателей.

— В таком случае что

мешает им просто убить торговцев и забрать себе их товар? — наконец вклинилась в разговор Шэд.

— Репутация. — Грифон поучительно поднял палец вверх. — С такими психами никто больше не станет торговать, своя шкура дороже навара. К тому же у Тандерлейна есть неслабая такая армия. Если по радио не соврали, то после недавнего сбора трофеев они способны разнести в щепки любой клан.

— Адекватность и рассудок присущи далеко не всем, — возразила фестрал. ?— Зачем думать о далекой расплате, когда можно получить халявное оружие прямо сейчас?

— Ты говоришь здравые мысли, но не учитываешь одну важную деталь. — Когтистый палец уперся в коричневую ткань, скрывающую серебряный нагрудник. — Помимо репутации существует еще и сила. Эти караваны защищены лучше, чем зад моей бывшей жены. Нагнуть ту хренову тучу стволов сможет только действительно сильная банда, а таким обычно есть, что терять.

— Звучит так, как будто они неприкасаемые, — фыркнула Роза.

— По сути, так и есть. — Арчер улыбнулся медленно закипающей Шэд и убрал палец. — У тандерлейнцев есть одно огромное отличие от левандерцев, которое ставит их на совершенно другой уровень в нашей веселой клоаке.

— Работающий завод? — Пегаска скептически хмыкнула. — Не так уж и много.

— Завод это мелочь. — Наемник махнул лапой и разочарованно покачал головой, словно спрашивая себя, что он здесь забыл. — Самое главное – у них есть нормальный лидер с варящим котелком.

— И это все? — недоверчиво спросили пони.

— Ну а как же! Вы только сравните их! — воскликнул грифон. — У ЛТС были крупные поселения, укрепленная база, работающая военная техника, сотни солдат и наемников! И они все это благополучно просрали из-за постоянной грызни за власть! — Наемник презрительно фыркнул. — А теперь подумайте, как на их фоне выглядит возвышение небольшой группки энтузиастов с одним работающим заводом. Сейчас у Тандерлейна есть танки, поддержка зебринских племен и верные сторонники, в то время как ЛТС начинает задыхаться в агонии.

— В агонии? — Впечатленная словами Арчера, Грей все же нашла, к чему придраться. — У них все еще осталось немало сил.

— Ты не понимаешь Пустоши, крылатик. Все это показуха, не более. — Гибрид устало покачал головой. — По сравнению с тем, какими они были хотя бы десять лет назад, Левандерский Союз переживает свои худшие времена.

— Понятно, можешь не продолжать. — Посмотрев по сторонам, Грей подметила сгущавшуюся темноту и сонный вид своих подруг. — На этом предлагаю закончить нашу познавательную беседу. Завтра утром мы покидаем город и возвращаемся к Сорок Пятому Стойлу. Возражения есть?

Никаких. — Шэд устало зевнула, блеснув изящными клыками. — Пойду расставлю часовых.

— Я сам это сделаю, — возразила Грей. — Это был долгий день, тебе лучше отдохнуть перед завтрашней дорогой.

— В таком случае желаю всем лунных сновидений. — Не ставшая спорить бэтпони подавила новый зевок и первой направилась к лежанкам. Помимо них в этот час бодрствовали лишь Шэпшерд и Лайт, что-то бурно обсуждавшие на другом конце лагеря.

— Лунных сновидений… — Уходившая последней разведчица задрала голову, тщетно пытаясь найти небесное светило. — Надеюсь, я увижу луну хотя бы там.

***

— Се-е-е-ено, свежее сено с равнин, почти не фонит, налетай!

— Пособия по выживанию на Пустоши! Ограниченный тираж!

— Мясо браминов и радигаторов, с душком за полцены!

— Книги из разрушенной библиотеки! Полезные руководства и жвачка для мозгов! Подходи-разбирай!

— Металлолом! Этими трубами еще можно пробить чей-нибудь череп!

Грей досадливо поморщилась и поежилась под отсыревшим одеялом. Само собой, сливающиеся в непрерывный гомон пронзительные крики никуда не исчезли. Тяжело вздохнув, пегаска медленно разлепила глаза и подняла голову.

Разведчица отстояла предпоследнюю стражу и легла спать прямо на землю в тщетной надежде урвать себе побольше часов сна, однако утренние торговцы с ней явно не были согласны. Вокруг уже совсем рассвело, и площадь заполнило множество пони, пытавшихся всучить караванщикам свои товары. Фестралы-часовые никак не реагировали на зазывающие крики, лишь изредка тыкая стволами в особо ретивых крикунов. Большинство членов отряда уже встали и занимались последними приготовлениями, за исключением Лайт, прикорнувшей на спине полюбившегося боевого робота.

«Все равно ведь уже не засну».

Серая пегаска медленно встала на копыта и как следует встряхнулась, прогоняя утреннюю скованность и усталость в мышцах. День обещал быть долгим и трудным.

«Надеюсь, успеем дойти до той фермы к наступлению темноты».

Зевнув напоследок, кобылка направилась к центру лагеря и без обиняков ткнула в бок развалившегося в тени одной из телег Арчера.

— А, крылатик. — Ухмылка грифона почти смахивала на приветственную. — Ну и горазд же ты спать! И не стыдно тебе?

— Кто бы говорил о стыде, — фыркнула Грей. — Лежишь тут, ничего не делаешь. Докладывай.

— Да как-то не о чем докладывать. — Наемник пожал плечами. — Недавно новенький пошел за своим стадом в сопровождении клыкастой. Обещал привести всех в течение часа.

— Отлично, значит, надолго здесь не задержимся. У нас остались бананы?

— Там вроде была связка. — Арчер ткнул лапой в неизвестном направлении и потерял к разговору интерес, вернувшись к задумчивому созерцанию полицейского гранатомета.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование