Fallout: Equestria
Шрифт:
— Они здесь по моему приглашению. Вы — нет!
Ведущий пегас поднял передние копыта в примиряющем жесте.
— Мы здесь только чтобы убедиться, что они успешно найдут дорогу под облака, — сказал он благожелательно.
— Я думаю, мы и сами найдём путь. — Каламити принял боевую стойку.
Он толкнул рычаг пониже спускового зажима его боевого седла — рычаг, которого не было до нашего посещения Башни Тенпони; я услышала щелчок от смены типа патронов в боевом седле. Я была уверена, что сейчас зарядились
— Не стреляй в них, — прошипела Вельвет Ремеди в сторону Каламити. — Дай нам по крайней мере попробовать решить дело дипломатически.
— Вы только посмотрите, кто это! — воскликнула одна из анклавовских пегасок, присвистнув. — Да у нас тут Дашит!
— И не просто Дашит, — произнёс один из закованных в чёрное жеребцов. — Это же Дедшот Каламити.
— Конскияблоки! — едва слышно пробормотал наш пегас.
Возглавляющий отряд пегас перевёл взгляд на другого, который опознал моего друга.
— Ты уверен?
— О да. Победитель соревнований за звание Лучшего Юного Стрелка четыре года подряд? Как уж забыть того пони, который побил тебя.
— Гатшот? — прошептал Каламити, широко раскрывая глаза.
Козырёк ведущего пегаса повернулся в сторону Каламити, задерживая на нём свои светящиеся, огненные блики.
— Он самый. В будущем награждён званием офицера за убийство предателя. — Магические камни на антеннах-оружии его боевого седла начали светиться огненно-рыжим цветом, таким же, как блики на его козырьке. — Извини, дракон, но это всё меняет.
Спайк так не думал.
— Проваливайте, пока я вам ещё разрешаю. — Дракон уже терял терпение.
— Ты, кажется, забываешь, кто здесь командует, дракон, — сказал лидер, не изменяя мягкому тону. — Сейчас мы уйдём в знак доброй воли. Но мы заберём с собой этого преступника. — Он указал копытом на Каламити.
— Ты, кажется, забываешь, кто хорош на вкус с кетчупом.
— Эй, слушай... — вновь заговорила кобылица в зловещей чёрной питаемой магией броне, — дракон... сэр. Награда за его голову стоит приличной кучки самоцветов. Намного вкуснее любого пони. Знаете что, отдайте его нам, и награда ваша.
Спайк замолчал и мигнул.
— Самоцветы?
О нет... он не станет. Только не после всего того, что он рассказал нам о друзьях — особенно о его друзьях...
Пегас кивнул.
— Много самоцветов!
— Много самоцветов?
— Ага!
Спайк склонил голову, как будто слушая голос, который мы не могли слышать.
— Вы ворвались в мой дом и пытались подкупить меня самоцветами, прося взамен выдать вам одного из моих гостей... гостя, которого вы заклеймили именем пони, которая не только была моим хорошим другом, но и носителем Элемента Верности?
— Э... да? — Анклавовской кобылице, кажется, не нравилось, к чему шёл разговор. Я, в свою очередь, почувствовала облегчение. И даже позволила себе лёгкую
Спайк потянулся вперёд одним когтем и обрушил его на спину кобылы, пригвождая её к полу. Он наклонился очень-очень близко к ней и другим когтем поднял её забрало, так что они могли посмотреть друг другу в глаза.
Спайк фыркнул сгустком пламени в её магическую броню через открытое забрало, поджигая анклавовскую кобылицу в её закрытом доспехе. Она кричала и билась на протяжении невыносимо долгой секунды или двух, прежде чем погибнуть. Из щелей в насекомоподобном металлическом панцире заструился дымок.
Я услышала, как Каламити издаёт придушенный вздох, в то время как я сама давилась от запаха. Я подумала, что нескоро смогу есть жареное мясо.
— О Богини... — простонала Вельвет Ремеди.
Спайк снова поднял коготь. Остальные пегасы Анклава улетели в ночь.
— Что ж. Теперь у меня будут неприятности.
* * *
— Мы должны остаться. Мы должны помочь.
— Не горю особым желанием стрелять в тех, кто может быть моим родственником. Но нужно сделать всё необходимое и сделать это правильно.
Спайк покачал головой.
— Нет. Будет лучше, если вы покинете это место, прежде чем они вернутся. Как только они увидят, что их добыча исчезла, у них будет меньше причин задавать вопросы.
Я с беспокойством посмотрела на Спайка.
— Что, если они... заглянут глубже?
— Я не предоставлю им такой возможности.
СтилХувз, стоящий у входа в пещеру, предложил:
— Если здесь есть что-то, что ты не хочешь им показывать, будет лучше, если пегасы будут уверены в том, что мы где-то в другом месте. — Он обернулся к Каламити. — Мы должны некоторое время лететь выше облаков.
Каламити кивнул.
— Пусть увидят нас где-нибудь, но только не здесь. — Он посмотрел на меня. — Есть что сказать? Двинем к Новой Эплузе, снизимся и повернём к Узловой станции Р-7, после того как помозолим им глаза?
— Это хорошая возможность избавиться от лишнего груза, — добавила Вельвет Ремеди с одобрением. — Сгрузим и соберём верстак Каламити.
Я кивнула. Решение принято. Мы отвлечём внимание пегасов от пещеры Спайка. Я лишь надеялась, что они не станут стрелять по нам. Хотя, если бы мы погибли в блеске славы ради спасения Садов Эквестрии, это бы того стоило.
— Перед тем как мы уйдём, — Сказала Вельвет Ремеди Спайку. — У меня есть вопрос, на который ты мог бы ответить.
У меня в груди ёкнуло. Пожалуйста, только не о Флаттершай!
— Конечно. — Дружелюбно ответил Спайк.
— Что это за башни? — Спросила вельвет к моему облегчению. — Высокие, тонкие, белые? Пока мы сюда летели, я видела несколько. Это единственное, что я видела высотой с гору, и они явно созданы пони.
— Они были созданы для "Проекта Одного Пони" — ответил Спайк, одновременно с Каламити.