Fallout: Equestria
Шрифт:
Её тревоги улетучились, когда Дитзи Ду подлетела к Сильвер Белл и, схватив её в охапку, начала осыпать поцелуями, пока девочка плакала от счастья.
Вскоре уже все пони наслаждались вечеринкой.
— Привет, Подъёмник, — сказала я, поворачиваясь к жёлтому единорогу. — Полагаю, это твой телекинез я видела там вчера утром. Спасибо, что поймал её.
— Тебе спасибо, — ответил Крейн. — Без твоей помощи ничего бы не вышло. И без помощи этой малышки, — добавил он, глядя на Сильвер Белл, которая пыталась вернуть себе способность держатся на ногах после головокружительных обнимашек. — Это была первая магия, которую девчонка
Почему-то (Будь Умным!) я была уверена, что он был прав.
Мы провели следующий час за беседой, во время которой говорила в основном я, потчуя его рассказами обо всех телекинетических трюках, что я сотворила за последние два месяца. К моему удовольствию, Подъёмник был весьма впечатлён моими способностями. Но по-настоящему мне удалось удивить его моим мастерством, лишь когда я рассказала о телекинетическом полёте.
— Проклятье, девочка, — сказал он, широко раскрыв глаза. — У меня ушли годы, чтобы добиться подобного. — Я почувствовала лёгкое разочарование от того, что эта моя способность оказалась совсем не уникальной. Но Подъёмника не зря называли лучшим телекинетиком во всей Эквестрийской Пустоши. По крайней мере, я обучилась этому трюку намного быстрее. — Как далеко ты можешь себя переносить? Я способен разок облететь Новую Эплузу, прежде чем меня покинут силы.
— Я... я правда не знаю, — призналась я. Мне удалось переместить себя с земли до лачуги Каламити. Но я никогда специально не выясняла, насколько далеко простираются мои способности. — Я боюсь, что опять со мной случится выгорание, если буду прилагать слишком много усилий, выясняя это.
— Ты умудрилась выгореть? — спросил он. Я кивнула. — Неудивительно, так-то напрягаясь.
Мы оба подскочили, когда что-то в комнате взорвалось в конфетти.
— Хорошая новость в том, что есть одно средство от этого, — сказал мне Подъёмник, левитируя от нас все кусочки конфетти и отправляя их в мусорное ведро. Средство, позволяющее исцелить выгорание? Я была вся во внимании. — К сожалению, в пустоши его, возможно, уже не найти. Требуется несколько растений, произрастающих исключительно в Вечнодиком лесу. Считай, они уже все сожжены.
Ох. Вот дерьмо.
— Думаю, я мог бы расстаться с одной из своих бутылочек, — лукаво произнёс Подъёмник. — За одну маленькую услугу.
Ну разумеется. К этому всё и шло. Плюс, последняя услуга, о которой он просил, включала Стойло, кишащее химерами.
— Я немного занята сейчас. На меня охотятся, знаешь ли, — призналась я. — Но если я переживу всё это, я обдумаю твоё предложение. — Возможно, впервые за всё время я отказалась от отвлекающего задания. Но я действительно не могла терять время. Если только... — Эта услуга... Кому-то грозит опасность?
— Нет, — ответил Подъёмник. — Я почувствовала облегчение. — Насколько я знаю. — Ну, по крайней мере, хоть что-то. — Есть одна ферма на границе Вечнодикого леса неподалёку от Солнечных Батарей Надежды. Достаточно близко к Вечнодикому, чтобы её земля была плодородной.
Ферма неподалёку от Вечнодикого леса? Наверное, всему виной было нечто, витающее в воздухе. А может быть, сумасшествие действительно заразительно.
— Возникла из ниоткуда прошлой весной. Не имею понятия, кто построил её. Похоже, какие-то пони приложили немало усилий для её создания, но потом
Неподалёку я заметила Дитзи Ду, наслаждающуюся маффином. Одно её ухо стояло торчком, и я подозревала, что она внимательно прислушивалась к нашему разговору.
— Нам бы очень пригодились зерно, особенно сейчас, — заявил Подъёмник. — Но среди местных ходят странные слухи об этом месте. Первый пони, кто попытался поселиться там, через какое-то вернулся в город, рассказывая, что там живут призраки. А потом он вообще перестал возвращаться. Это было пару месяцев назад. Необходима пара глаз, которая исследует это место и даст нам знать, если оно безопасно для посещения. — Он зашевелил бровями. — Надеюсь, ты не боишься лошади без головы?
Я обдумала это.
— Вот что я тебе скажу. Если я отправлюсь туда, я как следует там пороюсь, посмотрю, что к чему, и дам знать, — сказала я ему. И добавила: — За средство. Но сейчас у меня дел по горло.
Дитзи Ду была тут как тут. Она нацарапала новое сообщение на одной из своих досок, висящих на её шее:
Не беспокойся насчёт этой их чуши о призраках.
Нет причин избегать этого места.
Призраков не существует.
Просто мины.
Я моргнула.
— Мины?
— Любимая теория Дитзи Ду, — уточнил Подъёмник. — Основанная на кровавых ошмётках тел и местах, где земля выглядит так, словно она взорвалась.
Тем временем Дитзи Ду вытирала свою доску. И спустя мгновение написала своё предложение:
Пожалуйста, принеси мне все мины, которые сможешь найти. Я обменяю их на крышечки и гранаты.
Агась. Определённо заразно.
К нам прискакала взволнованная Сильвер Белл.
— Пошли, мамочка! Ксенит начинает игру "Прикрепи к пони хвост". Хочешь поиграть?
Соломенногривая кобылка начала дёргать Дитзи Ду прочь ещё до того, как та успела ответить.
Погодите. Ксенит начинает игру? Хотя, если подумать, восстановление ориентации и поддержание точности с завязанными глазами звучало, как упражнение, с которыми зебра была знакома.
Я навострила уши, используя этот момент, чтобы оглядеться и прислушаться к вечеринке вокруг меня. Из старого проигрывателя, напоминающего тот, что был у Хомэйдж, только в куда худшем состоянии, звучала музыка. Счастливые и беззаботные песни. Все предметы обстановки в комнате Рейлрайта были сдвинуты к стенам, освобождая место, где сейчас танцевали пони. Казалось, будто солнечный луч проник внутрь и всё ожило в этой комнате.
Паерлайт устроилась на вешалке Рейлрайта. Она качала головой и испускала музыкальный свист, не сводя взгляд со своего разноцветного и искажённого изображения в скоплении воздушных шариков. Я решила, что она добралась до "огненного" пунша.
Огненного... Дракон! Проклятье. Я ведь должна была рассказать Спайку о Гауде и Дитзи Ду.
— Извини, Подъёмник, — сказала я поспешно. — Я скоро вернусь.
— Не торопись, — отозвался жёлтый пони. — У меня тоже есть чем заняться.
Выскочив за дверь, я промчалась мимо Гаудины. Она стояла снаружи, прислушиваясь к звукам вечеринки. Я остановилась, слегка поскользнувшись в грязи.