Фальшивомонетчики
Шрифт:
— Как бы там ни было, синьор, а я возвращаюсь в свою пиццерию, — категорически заявила синьора Августина. — Я вызову своего крестника, он сержант полиции и он защитит меня от любых посягательств, мерзавцев… — слезливым голосом заверила она своих друзей.
— Не сомневаюсь, не сомневаюсь, но отойдем в сторону. Мне кажется, что нас слушают, — взял под руку женщину Дон.
И они группкой начали выбираться из толпы.
— Что же касается тебя, доченька, то как я понимаю… — начала синьора Августина.
— Вы
— В сторонку, в сторонку и только тогда продолжим наш разговор, — тоном не терпящим возражений заявил Дон.
Они выбрались из толпы и стали обсуждать как им быть дальше. И Дон вновь увидел движущуюся к ним назойливую девушку — Джину. И он повел своих спутниц по Виа Де Амиро.
Джине ничего другого не оставалось, как отойти в сторону, а затем следовать за ними, держась тени от домов. Она поняла, что обнаружена со своим интересом к ним. Но ей очень хотелось выяснить возвратится ли синьора Августина в пиццерию, куда последует Карина с Доном, и с Деллой. Она еще не знала кто такой Гарри Дон кто такая Делла. И почему это она прилетела в Милан. Но это Джине было ясно, чтобы предупредить своих друзей, что дело Райского не закончено и что за ними будет продолжена охота.
Но Дон всё же заметил, что красивая девушка ведет за ними слежку. Он неожиданно остановил такси и без лишних слов затолкал в автомобиль своих дам. Приказал водителю сворачивать в ближайших переулок и дальше ехать куда он укажет.
Джина попыталась тут же подхватить другое такси. Но со стороны банка все машины шли занятыми и ей это не удалось. И поняв, что интересующие её люди упущены, она заспешила в ближайшее кафе и попросила разрешить ей позвонить по телефону. Но прежде всего она записала в свою миниатюрную записную книжицу номер такси, марку и цвет машины, на которой уехали её надзираемые.
Гарри Дон сидел рядом с шофером и разговорившись с ним, спросил:
— А что, синьор, нет ли у вас на примете какой-нибудь небольшой виллы, а может лучше и домика, где бы я мог с моей семьей пожить несколько деньков?
— Какой же я буду гостеприимный миланец, чтобы не посоветовать вам одну небольшую виллку. Она стоит в полутора километрах от города, — ответил тот. — Великолепный вид, никаких соседей, с дороги виллу не видно. Если цена вас устроит… не посмотрите на расходы… Ведь я, откровенно говоря, не постоянный таксист. Мой хозяин в отъезде, а я его шофер, пока его нет, подрабатываю и могу на несколько дней поселить вашу семью у себя.
— Договорились, синьор, договорились, — обернулся на свою «семью» Дон. Карина и Делла отлично понимали своего детектива,
Был уже поздний вечер, когда на дороге, окаймленной оливами автомобиль «ферари» въехал в железные ворота и углубился в аллею, по бокам которой росли крупные цветы, направляясь к дому с красной крышей и решетчатыми ставнями.
Едва Чезаре, так звали шофера машины, остановился тут же у подъезда появилась полная синьора. Широкая улыбка освещала её румяное лицо. Она спустилась по широким каменным ступеням, открыла дверцу автомобиля и церемонно приветствовала прибывших.
— Синьор, синьоры, мой Чезаре не может привезти сюда плохих людей, добрый вам всем вечер! Прошу чувствовать себя как дома. Идемте, я покажу вам где располагаться и где домашние службы.
— Мою жену, синьор, синьоры, зовут Камилла, она очень гостеприимная и добрая женщина, уважаемые синьоры… А я поеду вновь на подработку, синьор. Такова жизнь, мне надо помогать моему сыну, он учится в Риме…
Дону была отведена комната, женщинам две других. Делле отдельная, а Карина пожелала провести эту ночь со своей мамой. Когда все заботы с поселением закончились, то все собрались в холле для разговора о своих делах. Но вошла Камилла со своей радушной улыбкой и предложила:
— Ужин я могу подать, господа, через десять минут.
— Спасибо, мы не откажемся, ведь так, синьоры? — улыбнулся ей Дон, переведя свой взгляд на свою «семью».
— Но как бы то ни было, но я должна всё же позвонить в пиццерию, синьор Дон, — решительно заявила синьора Августина.
— Да, это можно… — согласился Гарри и поднес ей телефонный аппарат, с тянущимся за ним шнуром.
— Алло, это пиццерия синьоры Августины? — спросила женщина, когда набрала номер и ей ответил голос Марии. — Дорогая, как ты там? Я сегодня не приеду домой. Обстоятельства сложились так, что… Что, что? Новые люди? Как это? И все хотят меня видеть и допытываются приехала ли Карина? О, Святая Мадонна!
Весь этот разговор также как и в первый раз Карина прослушивала, приложив ухо к наружной стороне трубки.
Дон же, перейдя в соседнюю комнату слушал всё по второму параллельному телефону. И когда, поговорив, синьора опустила на рычаги трубку, он тут же попросил её позвонить еще раз и сказать Марии, чтобы она обрисовала этих двух новых типов, которые тоже интересовались тем же, что и первые — Карл Хубер со своими людьми.
Но в это время в холл вошла Камилла и пригласила всех в столовую:
— Ужин подан, господа.
И Дон решил отложить свою просьбу на время после ужина. В столовой синьора Августина говорила: