Фамильное древо
Шрифт:
И внезапно расхохотался.
– Пусти дилетанта к библиотеке профессора, - чуть ли не простонал он по-хелльски и, всхлипнув, перешел на унилингву: - Здесь очень специфическое противозачаточное заклинание. От него отказались из-за его ненадежности и необходимости блокировать его с обезболивающей магией.
– Что-то не особо оно сблокировалось, - смущенно пробурчала я, предприняв робкую попытку сесть. В области живота расползалось неприятное онемение, но боли уже не было.
– Лежите, миледи, - строго велел хеллец.
– К вам необходимо пригласить целителя со специализацией
– Просто заклинание рассчитано на удаление созревшей яйцеклетки. Будь она у вас, вы бы ничего и не заметили, а яйцеклетка телепортировалась бы в пустой стакан. Но у вас там, - он кашлянул и опасливо обвел собравшихся взглядом, - у вас там зигота. Кажется, уже двуклеточная. А блока распознавания в заклинании нет, поэтому оно засбоило.
Пожалуй, роди я прямо посреди этой комнаты - и то шокировала бы окружающих куда меньше.
Впервые на моей памяти леди Джейгор, позабыв про всякие приличия, уставилась на меня, приоткрыв рот от удивления. Его Высочество сильно побледнел. А болтливый хеллец, поняв, что сказал лишнее и рискует стать свидетелем семейных разборок, вжал голову в плечи и наконец-то замолчал.
– Вега?
– напряженно окликнула меня тетушка.
Я нервно сглотнула, судорожно соображая, что сказать. А Третий вдруг шагнул вперед и, нагнувшись, крепко прижал меня к себе - и леди Джейгор вернулась к состоянию легкого ступора.
– Двуклеточная, - посмеиваясь мне в макушку, повторил принц.
– Выходит, мы вчера…. Понимаете, что это значит, Вега?
– Разнояйцевые близнецы, - еле слышно пролепетала я ему на ухо.
– Кажется, первые в истории близнецы, один из которых зачат искусственно, а второй….
– тут я приподняла голову и наткнулась на весьма многообещающий взгляд леди Джейгор. Мою реплику, к счастью, она не расслышала, но расклад, несомненно, поняла.
Третий привычно среагировал на мой изменившийся настрой и обернулся. Судя по тому, как он застыл, выразительный тетушкин взгляд производил впечатление даже на принцев.
– Полагаю, - осторожно сказал Его Высочество, - нам нужно многое обсудить, леди Джейгор.
– Абсолютно с вами согласна, - с чувством отозвалась тетушка.
– Но сначала я хотел бы кое-что проверить, - сообщил принц и неохотно отстранился, чтобы подойти к столику и подвесить знакомый светлячок прямо за злополучным стаканом.
– Как я и думал. Это не дворцовая посуда, - мрачно прокомментировал он.
– Отменная копия, но, кто бы ее ни делал, он не знал о клейме.
– А бокалы были с клеймом?
– мгновенно просекла тетушка.
Его Высочество, слегка смутившись, кивнул.
– Если Вы не возражаете, - осторожно сказал он, - я прикажу накрыть чай в гостиной. Полагаю, предложение, которое я собираюсь сделать, касается и Его Сиятельства, и Веги.
Леди Джейгор склонила голову и присела в реверансе, попросив дозволения удалиться и пригласить супруга.
Если бы Третий хорошо знал тетушку, то вид подобной покорности заставил бы его заранее биться в истерике.
***
К обсуждению моей дальнейшей судьбы меня не допустили.
Тетушка в сердцах заявила,
Я смолчала. Тетушку и без моих возражений ждали безумно трудные переговоры с человеком, привыкшим виртуозно водить за нос целые державы. Поэтому я без возражений позволила запереть себя в спальне Джоаны, получив вдогонку угрозу впустить ко мне исключительно целителя.
Увы, меня его компания устраивала всецело, и серьезности своего положения я так и не осознала, а потому с удовольствием оккупировала кровать кузины и задремала, предоставив Джоане самой решать, где ей спать, пока в гостиной вовсю обсуждались судьбы мира, а в моей спальне хозяйничал разъяренный Рино.
Целитель наведался через пару часов и даже привел за компанию незнакомого мага из все той же свиты леди Лавианы. Они постоянно спорили, порой переходя на личности и смолкая при напоминании о служебной этике, но в итоге все-таки пришли к единому мнению, что мне следует отлежаться денёк и поменьше нервничать, и тогда, вероятно, все обойдется. Но укрепляющим заклинанием решили не пренебрегать - а после него я снова уснула, как младенец.
Сквозь сон ещё слышала, как заглядывал в комнату Его Высочество и Джоана, махнув рукой на этикет, шикнула на него, будто на забывшегося слугу. Потом вроде бы заходил лорд асессор и в ответ на аналогичный посыл обозначил адрес куда более дальний, о котором кузина не должна была узнать до свадьбы, но все же не растерялась и предложила составить ей компанию по дороге. Рино вряд ли оставил бы за ней последнее слово, если бы его не окликнули из коридора - но кто именно, я уже не разобрала. Спала слишком крепко.
Когда я проснулась во второй раз, в кресле рядом с кроватью восседала тетушка, баюкающая на коленях грандиозный фолиант Семейного Кодекса Королевства Ирейя. Судя по тому, что леди Джейгор переоделась к обеду, рекомендации целителя отлежаться можно было считать выполненными уже наполовину.
– Как ты себя чувствуешь?
– спросила тетушка, сразу налив мне стакан воды. Видимо, я вздрогнула слишком заметно, потому что она тотчас показала мне на просвет и стакан, и графин, наглядно демонстрируя, что это - дворцовая посуда.
– Не бойся. Все проверено лично лордом асессором.
Судя по тому, что дражайшее начальство не удостоилось эпитета “возмутительный”, на сей раз Рино произвел куда более правильное впечатление, нежели обычно.
– Благодарю, прекрасно, - вежливо солгала я, переждав звон в ушах.
– Вы договорились с Его Высочеством?
– Да, - чуть нахмурилась тетушка, явно не довольная результатами переговоров.
– Его Высочество пообещал, что сразу после родов представит тебя достойному супругу, положение и состояние которого будут не хуже твоих. Играть две свадьбы в один год - дурной тон, а пауза на беременность и роды позволит выдержать все приличия. Эх, если бы ты хоть немного береглась, можно было бы подать твою кандидатуру на рассмотрение в Совет!.. Но что уж теперь….
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
