"Фантастика 2024-152". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
На данный момент он планировал с помощью своей подруги познакомиться с другими наемниками. Может тогда кто-то захочет взять его в ученики.
Когда они прибыли в Налерк, Нард помогал лучнице с мелкими заданиями гильдии.
«Сходить в ближайший лес и настрелять дичи для таверн. Разве для этого нужно становиться наемником?»
В сознании юноши эти поручения никак не клеились с образом гильдии. В местных лесах опасность представляли только редко встречающиеся харунчики, страх к которым Нард преодолел еще в детстве. Особенно после рассказов Моши. Она как-то раз поймала
— Эта тварь жрет в трое больше нас вместе взятых! Мы ее просто не прокормим! — отговорил ее тогда родитель.
Моши до сих пор при каждом удобном случае вспоминает какой был милый тот харунчик.
В очередной раз, доставляя заказ поздно вечером в одну из таверн, Нард подслушал разговор пьяных наемников.
— Да чтоб меня дьякус разодрал, если я вру!
— Брешет он все, — махали рукой на него друзья.
— Мой дед мне сказывал еще, когда наемником был в Тальтодире. Вся сила Седьмого была в мече! Кто его себе возьмет, тот и станет великим мечником! — облизнул губы пьяница.
— Да кто же в здравом уме отдаст такой меч?
— Ну как кто? Герой наш! Кто же еще? Совестливый был. Не выдержал вины, что собственный — ИК- город не смог защитить. Бросил свой меч и силы сразу покинули его. Так и помер там у своего трона, да-а-а-а.
— И этот твой дедок все видал?
— Видал-видал, — быстро кивал головой наемник.
— И почему тогда он меч не взял, а?
— Э-э-э…
Собутыльники хором засмеялись. Сквозь их смех пьяница пытался оправдать деда: «Мол молод был, глуп и вообще не считал себя достойным оружия героя». Но его уже никто не слушал. Наемники начали обсуждать между собой свои подвиги, а горе-рассказчик обиженно смотрел в свою пустую кружку.
Нард не был дураком и в байки всякие не верил. В его голове промелькнула мысль.
«Если есть хотя бы ничтожно крохотный шанс, что это не выдумка, то я просто обязан им воспользоваться. Принять наследие Седьмого, возглавить гильдию, вернуть Тальтодир наемникам!»
Чем дольше он об этом думал, тем больше разыгрывалось его воображение, и тем сильнее крепла вера в безумный замысел. Но одному ему никак не добраться до города-призрака. Да даже вдвоем с Моши их шансы малы. Он знает только примерное направление, а большая часть пути проходит через дремучие леса. В них точно будет полно харунчиков, или еще кого похуже. Им нужен проводник, который знает хорошо те места и сможет показать безопасный путь. Правда таких безумцев найти будет практически невозможно. И чем платить такому проводнику? Работенка не легкая, а денег они скопить успели всего-то пару золотых на двоих. Хотя, в Тальтодире могли остаться еще какие-нибудь сокровища. Ими можно как раз расплатиться. Нарду все равно нужен только меч героя. Если Моши согласиться, ей он тоже ничего не расскажет про свою конечную цель. Пускай думает, что его просто интересует опасное приключение.
Подругу пришлось уговаривать долго. Она, несмотря на свою беззаботность, оказалась довольно проницательной. Словно чуяла какой-то подвох, а может просто
— Неужели ты хочешь всю жизнь заниматься всякой мелочевкой? Ради этого ты стала наемницей? Если даже мы там не найдем ничего интересного, у нас останется отличная история, которую будет не стыдно рассказать. В любом случаи я пойду, с тобой или без.
Последний аргумент сработал на девушке. У Моши было очень сильное чувство ответственности.
Далее начались долгие поиски проводника. Они побывали еще в двух свободных городах, прежде чем им улыбнулась удача. Один хозяин постоялого двора порекомендовал поговорить с наемником, частенько появляющимся в одной таверне. Он не знал его имя, но дал довольно детальное описание внешности. Высокий, светлые пшеничные волосы, густая борода, голубые глаза. Одет в жилет из темной кожи (довольно потертый) поверх серой рубахи, серые тканевые штаны и в добротные сапоги, которые очень контрастировали со всей остальной одеждой.
Новоявленные искатели приключений нашли его сразу. Застали как раз во время трапезы. От усталости из-за долгих поисков и нетерпения Нард сразу подсел к наемнику. Мельком он увидел еще одну его отличительную черту: на скамье лежал меч в обычных кожаных ножнах. Судя по рукоятке оружие было не дорогим. Настолько, что даже Нард мог позволить себе что-нибудь получше. Моши встала за спиной друга, неспеша зря занимать место. Мужчина напротив никак не отреагировал на их дерзость и продолжал обгладывать куриные ножки.
На секунду у юноши возникли сомнения в опытности данного наемника.
— Говорят вы беретесь за сложную работу.
— Люди многое болтают, не всему же верить, парень.
Закончив с одной куриной, ножкой он принялся за другую. Это порядком начало раздражать юношу.
— Нам нужно попасть в Тальтодир.
Наемник хмыкнул.
— Что?! — уже не скрывая раздражения произнес Нард.
— Зачем двум зеленым росткам идти в такое опасное место?
— Хотим посмотреть на легендарный город, — подала голос девушка.
Улыбка мужчины была очень снисходительной. Как будто перед ним находились два актера, которые совершенно ничего не смыслили в своем ремесле.
— Мы хотим отыскать сокровище, — сказал полуправду юноша.
— И откуда вам известно, что оно еще там? — вытер ладонью жирную бороду наемник.
Нард не придумал ничего лучше, как повторить историю пьянчуги про деда, заменив в ней меч на золото, которое было спрятано его родственником в замке седьмого.
— И сколько было твоему деду тогда? — опять усомнился в словах юноши наемник.
— Он тогда был совсем молод и его уже давно нет в живых, но я верю, что дедушка не врал.
— Допустим, это правда. Как ты намерен делить добычу?
— Половина тебе, половина нам.
Мужчина снова хмыкнул.
— Паршивая сделка, парень. Я отведу вас за ручку прямо к золоту и получу половину? Вы мне будите только мешаться. Я могу и сам все забрать.
— Ты не знаешь где именно тайник — это раз. Одному унести все будет сложно — это два. Я отличная лучница — это три, — загибая пальцы произнесла Моши.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
