"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
К моменту их прихода у подножия стен уже образовалась порядочная толпа. Гвардейцы Кречета не пускали горожан на стены, но люди, однако, напирали. Некоторые бойкие жители соседних домов тут же начали торговать местами на своих крышах. В общей суматохе на крышу забрались и Горыныч с Аленой. Поверх стены они увидели вражеский лагерь: свежий ров, частокол и кажущееся бескрайним море палаток и шатров за ними. Почти под самыми городскими стенами стоял отряд из двух десятков всадников. Шлемы их были украшены двухцветными сине-белыми плюмажами из перьев. Доспехи на всех воинах были черненые.
Два всадника, подняв трубы, снова оглушительно затрубили, после чего вперед выехал воин в черненых доспехах, покрытых серебряной насечкой. Подняв забрало шлема он произнес оглушительно громко, воздев вверх правую руку:
— Слушайте, жители города! Слушайте! Слушайте! Слушайте!
Над домами словно бы покатилось гулкое эхо. И наступила звенящая тишина. Все, затаив дыхание, ждали.
— Я прислан сказать вам… Мы, воины Морейского царства, прибыли сюда не ради вражды с вами, но ради установления справедливости! В Мореграде был похищен наш принц Соколик, сын царицы Марьи-Моревны и царя Иоана. Если похищенный принц не будет выдан нам добровольно, живым и невредимым, то мы освободим его силой, даже если для этого придется взять штурмом ваш город. Если похищенный принц будет нам возвращен, то мы уйдем, так же быстро, как и пришли.
Парламентер опустил руку и в ожидании замер. Так прошло несколько секунд. Потом черный рыцарь снова поднял руку и громко произнес:
— Я хотел бы поговорить с тем, кто в этом городе главный!
И снова потянулись мгновения гнетущей тишины.
— А где Кречет? — спросила в полголоса Алена. — Он что, ничего не ответит этим воякам?
— Видимо, ему нечего им сказать, — криво усмехнулся Горыныч.
Переглянувшись со своими спутниками, парламентер снова поднял руку и возгласил:
— Слушайте, жители Мореграда! Любому, кто окажет нам содействие в разыскании и возвращении принца Соколика наши монархи обещают свою защиту, денежную премию в размере до тысячи золотых лео, и любое другое возможное вознаграждение… Войска вашего государя Финиста не придут вам на помощь, а если и придут, то у нас хватит сил, чтобы им помешать… Ровно через час мы придем сюда за ответом. И если ответом нам снова будет молчание, то вместо меня будет говорить Большая Жаба, — парламентер махнул рукой в сторону строящейся огромной метательной машины.
Два рыцаря в шахматных мантиях снова протрубили в трубы и вся кавалькада, развернувшись, помчалась прочь от города.
Спустившись с крыши, Алена и Змей направились в свою корчму. От наблюдательного взгляда Горыныча не укрылось, что по всему городу граждане недовольно переговаривались и поглядывали в сторону замка наместника.
— Парламентер обсказал все грамотно… Это они молодцы. Мы, значит, не грабить идем, мы принца спасем и уберемся. Слабо верится, что эти солдаты, ворвавшись в чужой, взятый штурмом, город не будут грабить. Еще как будут. Но теперь городские ополчение вовсе не горит желанием насмерть биться с врагом. Да и гвардия Кречета… Зря он этого принца захватил.
— А может, это какая-то ошибка? — не согласилась
— Тогда отчего же он не вышел сам к парламентеру и не вступил в переговоры?.. Наверняка рыльце у него в пушку.
— А вдруг это те пираты, к которым Илья нанялся, принца захватили?
— Это мало что меняет, — пожал плечами Горыныч. — Пираты эти под самым городом живут. Кречет просто не может о них не знать. Стало быть, они заодно.
Глава 25
Оттого кот гладок — поел да и на бок.
Когда Горыныч с Аленой зашли в «Карасики», в корчме было шумно и весело. Завсегдатаи выпивали и делились новостями. Бренчал что-то лирическое оркестр из трех музыкантов, а из угла ему нестройно подпевала какая-то развеселая компания. За одним из столов пили пиво рыцари и богатыри. Причем, пили, похоже, давно, и уже изрядно в этом деле преуспели.
— О! Горыныч! — радостно вскочил Алеша, увидев Змея. — А мы тут все зае… гере… регистрировались… А потом все стрелы того, — он сделал широкий жест рукой, — посеребрили… — Добрыня прервал излияния товарища тычком под ребра и аккуратно усадил Алешу обратно на стул.
— Ты что орешь на весь белый свет? — зашипел он Алеше на ухо. — Напился, веди себя достойно.
— Да я что… — растерянно развел руками Алеша. — А! Ты про серебро?! — хлопнул он себя по лбу. — Ну, сорвалось. Прости уж, Добрынюшка.
Добрыня, скрипнув зубами, глянул на сидящих напротив них, притихших вдруг, местных жителей. Потом с тоской посмотрел на Змея.
— Алена с тобой?
— Конечно, — Горыныч, подхватив из-за соседнего столика стул, подал его Алене. Сам уселся рядом. — Новость слышали? К стене переговорщики приезжали…
— Да тут только об этом и говорят, — отмахнулся Гавейн. — Надо же, какая наглость! Обвинить нашего дорогого наместника в похищении людей, да еще венценосных особ. На самом-то деле им просто повод нужен для того чтобы разграбить столь прекрасный во всех отношениях город.
— Это точно, — кивнул уже осоловевший от пива Ивэйн. — Такой город грех не разграбить.
— А если Кречет или кто-то из его слуг и в самом деле захватил в плен бедного принца? — заспорил Персиваль.
— А он может, — закивал Алеша Попович. — Видел я давеча местного наместника. С такой рожей…
Добрыня снова ткнул Алешу в бок и тот замолк, обиженно глянув на богатыря.
«Что это Алеша как с цепи сорвался», — Горыныч, вопросительно подняв бровь, посмотрел на Алену.
«С нее и сорвался… — улыбнулась девушка. — У Лебеди характер не мед. А тут она дотянуться до него не может. Вот Алеша и расслабился».
— Похищал наместник Морейского принца, или не похищал, это сути дела совершенно не меняет, — покачал головой Ивейн. — Так что зря вы спорите. Раз они сюда приплыли, то война неизбежна. А значит, мы имеем, наконец, шанс совершить те подвиги, которых ждет от нас прекрасная Елена, дева Озера, которая… — он поискал Алену глазами, и вопросительно глянул на Горыныча.