"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Катастрофа! Тонем! — и сиганул с борта прямо в воду. После чего, действительно стал тонуть.
На ногах удержался только Горыныч. Стоя у штурвала, он глядел на происходящее вокруг, замысловато ругаясь.
— Чтоб эти чертовы галеры якорем в дышло, в пекло, в адский холод… на сорок дохлых русалок… тройным узлом… — на этом его тирада прервалась, так как летучий корабль, отплыв, до предела натянул трос, скрепляющий его корму с носом галеры, и их снова дернуло. Только что поднявшиеся богатыри и рыцари чуть снова не упали. Подскочив к корме, Змей обрубил связывающий корабли трос.
—
Алена кинула ему канат, и кот, уцепившись в него когтями, в мгновение ока вскарабкался на борт.
— Кораблик еще не тонет? — осведомился он у Алены, оглядываясь, и, не дождавшись ответа, принялся отряхивать с себя воду, нещадно забрызгивая при этом окружающих.
Разбойники, пришедшие в себя после удара по причалу, поднялись на ноги. Пираты с соседнего корабля метнули несколько стрел и камней. К счастью все вражеские снаряды пролетели мимо. Вдруг Горыныч пошатнулся как от удара:
— Добрыня! Там на мачте — колдун, — он указал на бородатого детину в желтой рубахе, висящего на вантах соседнего корабля.
В этом момент пиратский корабль и воткнувшуюся в причал галеру сотряс еще один удар. Это подплыла, наконец, вторая из буксируемых галер. Носом она ударила в правый борт первой галеры, а кормой заехала по корме стоящего рядом пиратского корабля. Пираты снова посыпались в воду. Теперь уже и с корабля, и с причала.
— Где колдун-то? — уточнил Добрыня.
На вантах уже никто не висел.
— Видать, тебя испугался, — ухмыльнулся Горыныч. — Чую, нечего нам тут задерживаться. Похоже, это пираты Фэна. Им наш кораблик нужен. Верно, Илья?
— Так и есть, — хмуро буркнул Муромец.
— Ох, говорил же вам Черномор, — не на-адо в Равен-порт идти. Говорил — обойти его стороночкой, — заныл Баюн.
— Илья! — громкий голос раздался, словно бы с неба. — Все равно тебе, Илья, от меня не спрятаться. Я-то думал, нашел, наконец, себе по душе работника. Проверял и силу, и смелость, и правдивость, и порядочность. В кои то веки случайно нанятый человек все мои испытания выдержал. Я уж решил, было, проработает он у меня год, так и выполню его желание. А оказалось, ты, Илья, обыкновенный вор. Корабли мои украл, всех пленников выпустил. Думал, хитрее меня? Думал, можно обмануть меня безнаказанно? — над бухтой раскатился злобный смех.
— Это Фэн? — уточнила у Ильи Алена.
— Он самый, — вздохнул Илья.
— Интересно, откуда он говорит? — закрутил головой Добрыня, положив на тетиву стрелу с серебряным наконечником.
— Не достанешь, — покачал головой Горыныч. — Сидит он, похоже, во-он там, в башне, — Змей указал на маяк с золотой крышей. — Но голос раздается прямо над нами. Знаю я такое колдовство.
— Ну, так что? Я заведу турбину, подойдем к этому маяку и… — предложил Алеша.
В ответ с неба снова раздался злобный хохот:
— Что ж, попробуйте сразиться со мной, если вам голов своих не жалко. Если отдадите летучий корабль, отпущу вас, а уж если нападете — не помилую.
— Нам твоя милость не нужна! — крикнул в небо Ивейн. — Давай, Алеша! Заводи свою турбину! А то мы еще ни одного пирата не убили!
— Да запомните еще вот что, —
— Что-то слабо в это верится, — оскалился Горыныч. — Хотя местных жителей он действительно захватил. Ну, положим, не весь город, но в припортовых зданиях я ни одной живой души не чую…
— А ведь прав он, сволочь пиратская, — Илья плюнул на палубу и принялся снимать с себя пояс с мечом.
— Да ты что? — всплеснул руками Алеша. — Да мы его сейчас…
— Верно, мало ли что этот Фэн потребует, — подхватил Добрыня. — Что же нам, самим нести под нож буйны головы?
— Пойду я, — вздохнул Муромец, — Надо с Фэном мне побеседовать…
— Не ходи, Илья, — взял его за плечо Горыныч. — Чую я, не отпустит он никого. Такие не отпускают… Он ведь просто убить тебя хочет, Илья.
— Я про то, Горыныч, знаю, ведаю. Только я ведь слово дал ему, проклятому. Я, ты помнишь ли, к нему на службу нанялся. Я ведь взял кораблик не по честному. Виноват я перед ним, люди добрые.
— Перед кем, Илья, ты вздумал каяться? — возмущено взмахнул руками Добрыня. — Он же душегубец, дрянь последняя! Ты, нарушив слово, сделал дело доброе!
— Мы то ведь не воры, не разбойники! В том ли, брат, повадка богатырская, чтобы слово не держать самим же данное? Вы отдайте им кораблик летающий. Больше он уже нам не надобен. Я же сам пойду к Фэну проклятому. Вы уж, братцы, никого тут не трогайте. Пожалейте жен, да малых детушек.
Илья стряхнул с плеча руку Змея и шагнул к борту.
— Эй там! — крикнул он столпившимся на причале пиратам. — Швартуйте нас!
Илья кинул пиратам конец швартовочного троса. Разбойники, схватив его, принялись дружно тянуть. Через полминуты летучий корабль был накрепко пришвартован к причалу. Сложив в одну заплечную котомку все свое имущество: доспехи, лук и меч, Илья отдал котомку Добрыне, обнялся с ним, с Алешей и Аленой, поясно поклонился остальным.
— Ну, не поминайте лихом, — он сошел с корабля и пошел к пиратам. Морские разбойники опасливо расступились перед ним, несколько человек пошли следом за богатырем, но большинство осталось на причале.
— Нет, негоже выдавать нам Ильюшеньку. Уж пойдемте вместе с ним, товарищи, — Алеша тряхнул головой и двинулся следом за Муромцем. Тут же в его грудь, так и не прикрытую кольчугой, уперлись пиратские клинки.
— Стой!
— Велено больше никого не пускать!
— Да я вас сейчас, племя басурманское, — богатырь замахнулся рукой на разбойников, и те испуганно отпрянули на шаг, готовясь к бою.
— Не надо, Алешенька, — Илья обернулся и покачал головой. — Я тебя очень прошу. Не надо. И кораблик пиратам отдайте.