"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Не дав ему опомниться, богатыри, крепко ухватили пирата за плечи и выкрутили ему руки за спину:
— Попа-ался, голубчик, — радостно замяукал Баюн. — Отдадим его Марье-Моревне. То-то она обр-радуется!
Услышав о Марье-Моревне, Фэн побледнел, как полотно и принялся, вертясь ужом, вырываться из богатырских рук. Пираты, сторожившие проход по стене, увидев своего вождя в руках у богатырей, растеряно замерли. Рыцари, вынув мечи, грозно двинулись на пиратов и те, выхватив ножи и абордажные сабли, попятились назад.
— Лучше ты не дергайся, а то рука сломается, —
Однако, как только дракон, висящий на цепи, на шее Фэна, коснулся каменного пола, пират душераздирающе заорал: «И-и-я!» И золотой амулет, ожив, взвился в воздух могучим, все увеличивающимся в размерах чудовищем, легко разбросав в стороны Алешу с Добрыней. В следующий момент стоявший напротив Фэна Горыныч резко дыхнул на пирата и его чудовище ярким пламенем.
Когда дым и пепел развеялись, на обугленных камнях настила лежали какие-то кости, остатки расплавленной золотой цепи и обугленный череп. Змей икнул и виновато огляделся:
— Похоже, я какого-то своего родственника поджарил вместе с этим мерзавцем, — он злобно пнул череп Фэна и тот, полетев вниз со стены, плюхнулся в воду.
— Не бери в голову! — похлопал его по плечу поднявшийся Добрыня. — Он бы, небось, не стал жалеть тебя.
— Ох, ну все не так в этом мире. Я понимаю, в честном поединке дракона убить… Но так, — Змей сокрушенно покачал головой.
В этот момент одно из окон маяка со звоном и треском вылетело наружу. Следом за обломками из башни вывалился какой-то пират в пестром халате. Еще несколько разбойников с криками «караул!» выбежали вон из дверей маяка. Навстречу им с криками «тревога!» и «помогите!» бежали разбойники, преследуемые вошедшими в раж рыцарями.
— А у Ильи, похоже, все в порядке, — хмыкнул Алеша. — Надо бы нам заложников освободить. Знать бы еще, где они?..
— Да я нашел уже. Тут они, в подвалах маяка. Да еще пара сотен в трюмах во-он того пиратского корабля, — Горыныч махнул рукой, указывая направление.
Ивейн, Гавейн и Персиваль, с криком боевым кличем «Аой!» уже ворвались в двери маяка. Несколько пиратов, выскочив откуда-то из-за башни, торопливо запрыгнули в летучий корабль Фэна, стоявший у подножия маяка. Раздалось тарахтение турбины.
— Ох, уйдут, — покачал головой Добрыня и потянул из налуча лук.
В этот момент в окне маяка показался Илья Муромец. Увидев медленно отплывающий от берега летучий корабль с пиратами, он на всю гавань зарычал:
— Вре-ешь! Не уйдешь!
Богатырь высунулся по пояс из окна и запустил в отплывающий кораблик тяжелой дощатой скамейкой. Скамейка, торцом рухнув сверху на корабль, насквозь пробила его палубу и скрылась в трюме. Турбина заглохла, и кораблик стал крениться на бок.
— И правда, этот теперь не уйдет, — кивнул Добрыня.
— А мы чего ждем? Там еще большой пиратский корабль с заложниками, и наш летучий корабль стоят! — и Алеша бросился вдоль по стене к лестнице, а затем к причалам. Следом побежали Горыныч и Добрыня.
Алена растерянно огляделась. Она осталась на стене в компании Баюна. Правда, с этого места открывался прекрасный вид и на маяк, и на
Вдруг из дверей маяка выскочили два пирата совершенно растрепанного и помятого вида. Очертя голову они бросились бежать вдоль по стене как раз к Баюну и Алене. Не добежав до них метров десять, разбойники остановились и нерешительно посмотрели на девушку.
— И чего-о вы на нее так ус-ставились, — зашипел на них Баюн, выгибая спину и на показ выпуская когти. — Вот мы вам сейчас ка-ак в морду вцепимся! — грозно мяукнув он прыгнул вперед. Оба пирата, развернувшись, с воплями кинулись назад к маяку.
— Вот это др-руго-ое дело, — Баюн, с видом завоевателя, гордо прошелся по стене. — Ты, Алена, не бойся. Я тебя в обиду не дам.
Через час (это по верхнему времени, а по местному, к началу белой четверти) все было кончено. Освобожденные и вооружившиеся чем попало жители города вылавливали и вязали оставшихся в живых пиратов. Друзья собрались на городской стене, у каменной лестницы, там, где кончались причалы, и начинался мол.
— А трофеи все раздал я местным жителям, — закончил свой рассказ Илья.
— Тут местный мэр зовет нас на пиршество, — подошел к ним Ивейн. — Может, останемся? Отдохнем денек?
— Да неплохо бы, — закивали другие рыцари и богатыри, поглядывая на Илью.
— Торопиться нам надо. Успеем ли, если тут пировать сейчас останемся? — с сомнением покачал головой Муромец.
— Точно, — кивнул Горыныч, — все это время поглядывавший то на небо, то на море. — Прямо сейчас пойдем. Нечего нам время терять.
Схватив Алену за руку, Змей решительно потащил ее за собой. Илья закинул за спину свою увесистую котомку и направился за ними. Остальные путешественники со вздохами взвалили на плечи поклажу и двинулись следом.
«А почему ты так торопился уйти из Равен-порта?» — мысленно спросила Алена у сосредоточенно молчащего Горыныча, когда стены города скрылись за поворотом.
«Ворон Воронович только что в город прилетел… Да еще Марья Моревна подплывает. Нечего им глаза мозолить».
«Думаешь, они захотели бы нас задержать? — удивилась Алена. — Как я понимаю, они будут делить сейчас наследство Фэна».
«Вот и пусть делят. А мы пока подальше уйдем».
Глава 11
Пообедав на лугу, у дороги, товарищи снова нагрузили на себя оружие и доспехи. Добрыня так и нес в своей котомке Самобранку, а Алена — медное блюдо для связи с Черномором. Только Баюн шел налегке. Настроение кота резко улучшилось, и теперь он снова был полон оптимизма.