"Фантастика 2024-191". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
— Ну да, ну да. Рабочий момент — ведьма помогает колдуну. В книжках, конечно, и не такое встречается, но одно дело беллетристика, другое — жизнь.
— Двадцать процентов, — сказал я и, не дожидаясь приглашения, уселся за стол. — Такая скидка будет предоставлена вам при оплате следующего заказа. Это хорошее предложение, особенно с учетом того, что я вообще никогда никому скидок не делаю. И вы это знаете, верно?
— Кстати — почему? — спросила ведьма. — Есть же основы маркетинга, рыночная политика, и все твои немногочисленные коллеги это отлично понимают. Супруга твоя бывшая, Майя,
— Если клиент хочет работать именно со мной, значит он заплатит столько, сколько я скажу. В этом случае у него не шило в одном месте свербит и не психика шалит, а на самом деле нужен результат. А если нет — нужен ли мне такой клиент? С ним хлопот будет больше, чем прибыли.
— Так себе обоснование, — заметила Марфа. — Ну да не хочешь говорить — не говори, твое дело. Да и не моя это забота, не хочешь профессионального роста — не надо. Отступные принимаются, конфликт исчерпан. Но ты больше так никогда не поступай, Максим, как сегодня, лучше честно скажи, что да как, оно тебе дешевле выйдет. Кстати — с чего эти провинциалки за вас вообще взялись? Чем вы им так насолили?
Я рассказал про заказ Ореста, предмет, отданный ему мельничниками, и все остальное. А почему нет? О конфиденциальности информации мы с Троицким не договаривались, заказа по правилам тут не было, а Марфа как участница истории имела право знать, что да как.
— Правда, все равно не понимаю, чего они в нас вцепились из-за этой ступки, — закончил свой короткий рассказ я. — Она рядом с ними столько лет лежала, чего не пойти и не забрать? Хоть хитростью, хоть силой. Сдается мне, это был только предлог.
— Не обязательно, — возразила мне ведьма. — Мельничники — те же домовые, если они какую-то личную вещь в своем жилье спрячут, то хоть все из него вынеси, одни пустые стены оставь, все одно ты ее не найдешь. Смотреть в упор станешь — и не увидишь. Есть у них такой талант с начала времен. Потому, кстати, толковые хозяева, те, кто с домовыми дружбу водил, иногда особо ценные вещи из своего имущества им вроде как дарили. Ну, если боялись, что их обнесут. Думаю, тот, кто раньше ступкой владел, так и поступил. Или, как вариант, им ее завещал, такое случается. Сказал что-то вроде: «Как помру, все мое вашим, суседушки, станет» — и все.
— Ясно. — Я кивком поблагодарил молоденькую ведьму, поставившую передо мной чашку с чаем. — Вполне вероятно. А отдавать ее твоим соплеменницам они не хотели, потому что те этого хозяина, возможно, на тот свет и спровадили. Ну, как вариант. Орест же был покойному вроде как родня, не по крови, но по профессии, потому ему вручить ступку не зазорно.
— Не исключено, — на этот раз уже Марфа согласилась со мной. — Хотя вариантов масса. Да и какая разница, как оно было? Нам от того ни жарко ни холодно. И дохода никакого, одни убытки. Хотя нет, убытки-то только у меня. Репутационные.
— Ой, Марфа Петровна, хватит уже. — Я взял с блюда пузатый пирожок. — Это с чем?
—
— В твоем доме и солома едома, — блеснул и я знанием фольклора и впился зубами в ароматное и сочное печево. — Вкусно!
— Еще бы, — с достоинством ответила ведьма. — Сама тесто ставила, между прочим. Лично. Ладно, не суть. Я чего тебя позвала-то? Ты же наверняка знаешь о том, что я никак не могу подружку свою дряхлую угомонить?
— Если речь о Даре, то наверняка знаю, — с набитым ртом пробубнил я. — Да все знают, кому надо, только особо никто за этим не следит. Неинтересно. Вы с ней который год хлещетесь, а толку?
— Это какой же тебе, засранцу, толк нужен? — как мне показалось, вполне искренне возмутилась глава ковена. — Чтобы кто-то из нас другую за кромку отправил?
— Мы не обо мне говорим, — заметил я, — а об остальных. Что до меня — я за вас болею. Мне Дара не очень нравится, больно характер у этой старушки гнилой. Я с ней два раза сталкивался, причем даже не лицом к лицу, а так, краями, но мне хватило. Слишком высокое самомнение, слишком сильное желание доминировать над всеми и всем. Плюс традиции она не сильно чтит, что, кстати, странно. Обычно долгожители, кто полтора-два века и более разменял, очень их придерживаются, иногда даже чересчур, но при минимуме снобизма. А тут — какое там! Английская королева — и только. Есть она — и все остальные.
— И тем не менее я хочу попросить тебя о том, чтобы ты с ней встретился еще раз, — произнесла ведьма, интонационно надавив на слово «попросить». — Наши дрязги пора заканчивать, они начинают мешать делу. Ну или хотя бы пригасить на время этот костер надо. Пусть тлеет, но не полыхает.
Хм. Видно, что-то где-то пошло у нее не так, иначе не стала бы Марфа идти на столь радикальные меры. Не скажу, что я ее знаю хорошо, думаю, вообще никто на свете такое не сможет утверждать с полной уверенностью, но и того, что мне известно, достаточно для подобного вывода.
Или это один из шагов большой многоходовки, на которые эта старушка большой мастер.
— А если детальнее?
— Все просто, — сложила на груди руки хозяйка дома. — Съездишь в одну подмосковную деревеньку, где у нее находится основная резиденция, кое-что ей передашь, выслушаешь ответ.
— Съездишь в качестве кого? — уточнил я. — Статус?
Такие моменты всегда надо уточнять, чтобы после, когда тебя на куски начнут резать, не сожалеть о собственной недальновидности.
— Сопровождающий, — выдержав небольшую паузу, ответила Марфа. — Официальный.
— Повторюсь — Дара не сильно чтит старые устои. — Я взял еще один пирожок. — Есть у меня подозрение, что ей и на Покон уже плевать вместе с любыми полномочиями. Может, это возрастное, может, старушка увлеклась идеями глобализма. Короче — непростую задачку задаете, Марфа Петровна. Со звездочкой.
— Так ты за другие и не берешься, Максимушка, — ласково проворковала ведьма. — Если чего попроще, где своровать надо или гадость какую сотворить — тут твоя бывшая женушка есть, это к ней. А где сложно, где талант нужен, сметка, хитрость — без тебя никак.