"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Хотел ему по-хорошему объяснить, что в Империи появилась сила, с которой им, хотят они этого или нет, придется считаться. Это вам хорошо. Вы свою часть работы сделали. А мне с этим типом еще работать и работать….
Сергей наклонился ниже, разглядывая лицо Иркона. На него уже оседала пыль, поднятая в драке. Лицо его было бледно, но дышал поверженный ровно.
— Если поговорить хочешь, то придется ждать.
Он погладил свой кулак, словно только он и был виноват в этом.
— Это надолго.
Остывая от горячки схватки,
— Это, братцы поступок. Так низко императорская стража еще не опускалась. Пятнадцать вооруженных лбов не справились с одним…
— С тремя.
— С одним, — не согласился Сергей. — Видели-то они только меня. Вы не считаетесь. Да еще напали первыми.
На лицах у стражников отчетливо читалась злая обида. Кое-кто лежал, вообще оскалив зубы, словно собака, словно жаловался кому-то на коварных пришельцев из космоса. Из открытых ртов текли слюни, мешаясь с земляной пылью, и от этого вида поверженных в пыль врагов егерь почувствовал себя немножко виноватым.
— На диких планетах главное не кто начал, а кто на ногах стоять остался, — сказал Джо. Он и сам оглядывался, ощущая внутреннюю неловкость. — Так что тут все по правилам.
— Так-то оно так, — подтвердил, потирая редкие волосы, Шура. — Только вот не до такой же степени?
— А чем тебе степень не нравится? — незаметно переходя на «ты» спросил Сергей. Он ногой поддел алебарду, подбросил, поймал за древко и сделал несколько взмахов, примериваясь к чужому оружию. — Вполне, по-моему, симметричный ответ. Пошли по шерсть — вернулись стрижены… Такое и в более цивилизованных местах случается.
— Ну, степень может быть и не самая крепкая, — смягчился прогрессор. — Однако, сопротивление колдовством Императорской страже это — оскорбление короны. То есть, смертная казнь.
Что-что, а вот мнение Императора по поводу того, что они только-только совершили, Сергея совершенно не интересовало.
— Еще одна, — поправил его Сергей. — Мы же уже ночью, кажется, по одной заработали? А стоит ли утопленнику дождя бояться?
Он присел на корточки и стал раздевать похожего комплекцией стражника.
— Да и пусть сперва найдет нас.
Никулин вздохнул.
— И нечего тут по ним вздыхать. Уходить надо, а то еще кто-нибудь заявится.
Створка ворот скрипнула, ветер попытался столкнуть ее дальше во двор. Сергею пришлось встать и свести ее со второй створкой.
— Ну что стоите? Одежды теперь сколько угодно. Уйдем так, что ни одна собака вслед не гавкнет!
Поворачиваться
— Опять колдовство?
— Да, Император…
— А колдуны?
— Исчезли… Он один.
— Новый?
— Да. Незнакомый.
Голос звучал один, хотя за спиной стояли двое. Старший Брат Черет многозначительно молчал. Правда, Мовсия его мнение уже не интересовало. Он выплеснул его, как только переступил через порог и грозно умолк, так что участь вываливать на Императорскую голову все остальные неприятности выпала Иркону. И пока Старший Брат молча хмурился, Иркон рассказывал о том, что произошло около дома Синдбада-морехода.
— За кого он себя выдавал?
— За купеческого слугу. Надо думать, что у него хозяин тоже еще тот купец…
— Как, как он его назвал? — переспросил Мовсий, все же обернувшись. — Повтори…
— Синдбад-мореход.
— Как ты вообще его нашел?
Иркон приободрился. Рассказать об удаче куда интереснее да и приятнее.
— Мы с ним на последнем ристалище познакомились.
— Кто познакомил? — быстро спросил брат Черет. Не оборачиваясь, Иркон ответил:
— Он сам подошел. Я тогда, помню, удивился — твердит, что приехал только что, а выговор у него столичный. Ну, я после всего приказал узнать, кто незадолго до ристалища дома покупал-продавал. Двенадцать домов. Его дом четвертый оказался. А там этот… Слуга.
— Колдун, — из-за плеча поправил брат Черет.
— Я смотрю у него такой же халат, как и у Айсайдры. Представляешь? И слуга, и хозяин одинаково одеты. Ну, тут все стало понятно — одна шайка.
Мовсий подумал, что своим вопросом может вообще все запутать, но все же спросил:
— А может это и был сам Айсйдра? Морок на тебя навел и сбежал…
Иркон, ошеломленный таким объяснением, несколько мгновений молчал, прищуривая глаза, а потом шепотом сказал.
— Точно… Он меня узнал и не захотел возвращаться ко мне.
— Конечно. Конечно. Ты же мечом по голове в гости приглашаешь. Да и не сбежал он, а сгинул. Есть у него такое колдовство, это мне точно известно…
Конечно, корчма «Шестнадцать пальцев» стояла на Имперской земле и, следовательно, подчинялась законам Империи, однако большая часть тех, кто туда хаживал, отнюдь не считали эти законы безукоризненно- правильными, и почтения к ним никакого не испытывали.