"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Ты хочешь жить у Ланель? — перебив её задал я вопрос.
— Нет, но…
Я снова не дал ей продолжить.
— Тогда я спокоен, — и сделав паузу, дополнил, — ведь без тебя мой дом уже не будет таким уютным. — Наши глаза встретились, и я накрыл её ладонь своей. — Элин, у нас ещё будет время поговорить, но пока я думаю ещё не настало время.
И ДА! Я просто не знал уже, как мне ей сказать, что я не восторге от обсуждения наших чувств при моей рабыне, которая лежала на кровати, почти не скрывая свою наготу. А Элин делала вид, что не замечает её. ОДНАКО Я ТАК НЕ МОГ!
Но,
— Да, ты прав. Ты слишком молод, чтобы думать о таком, — после чего она встала и покинула мою каюту.
Когда хлопнула дверь, я повернулся к Джу. И стоило мне это сделать она открыла глаза.
— Давно ты не спишь? — спросил я.
— С самого начала, — ответила она. — И хочу заметить, что воспитание у эльфов сильно отличается от других стран. Это же надо, смотреть как твой потенциальный партнёр лежит с красивой, голой девушкой и совершенно не обращать на это внимания.
— Ещё и скромной!
— Да-да, скромной! — попалась на мою шутку Джу Ли. Однако она совершенно неправильно истолковала мою улыбку. — И что, что я рабыня? Разве из-за этого я перестала быть женщиной?
— Ты чего завелась? — спросил я.
Она посмотрела мне глаза, и, видимо, вспомнив с кем разговаривает, опустила их, произнеся.
— Прошу прощения, господин. Я лезу не в своё дело.
Порой мне хотелось, чтобы Джу Ли вела себя, как до этого момента. Но у неё быстро стирались границы дозволенного. Она забывала, что является рабыней и никто не давал ей права лезть и обсуждать поведение близких мне людей. Однажды мне пришлось указать на её положение в обществе, и она долго на меня обижалась. И только после покушения на меня, при котором она помогла мне выжить, примирило нас. Однако с того времени Джу старалась вести себя, как подобает моей рабыне. Ну или по крайней мере на глазах остальных.
Примерно через час я вышел на смотровую площадку. Там был поставлен стол, за которым завтракали мои родные и близкие.
— Капитан сказал, что через час, максимум через два, будем в Балакина, — сообщил Анри.
— Смотрю ты уже ждёшь не дождёшься, когда увидишь Инессу? — спросил я.
Он оглядел стол, словно решаясь что-то сказать, и махнув рукой произнёс.
— В отличие от некоторых, у меня нет рабыни, чтобы та скрасила мой досуг!
— И радуйся, — влезла в разговор Ерби. — Узнай об этом Инесса, она бы сделала из неё ледяную статую и поставила на самое видное место.
Элин тоже «подлила ложку дёгтя».
— Чтобы каждая девушка, пожелавшая согреться в твоих объятиях, видела, что за этим последует.
— Сговорились, — тяжело вздохнув произнёс Анри.
— Ладно тебе, — с улыбкой сказал я, — скоро ты уже будешь дома.
Через полтора часа дирижабль начал снижение и почти сразу мы увидели покрытый белым снегом мой город. Повернув голову налево, я увидел, как мы пролетали рядом с портом, у которого копошилось множество людей. И с большой высоты они казались не больше муравьёв. Я даже удивился, откуда так много народу. А потом, посмотрев чуть подальше, я увидел две строящиеся огромные статуи, которые даже сейчас были выше всех
— Анри, что это? — указал я на ноги, у которых уже начали возводить бедра.
— Ооо, это проект наших архитекторов! Как ты и просил, они строят город, который увековечит их имена на многие тысячелетия.
— И почему ты мне не рассказал об этом? Ведь это будет стоить огромных денег!
— Ярар, — с недоумением произнёс Анри, — я всё указал в отчете! Всё вплоть до кирпичика. Наверное, ты сам был невнимателен, раз не заметил этого. Или, — усмехнулся он, — ты просто подписал отчёт о выделении денежных средств, не вникая в его суть.
На меня посмотрели остальные. И на моём лице выразилось всё моё недовольство.
— Наверное, это укрылось от моего взора, — и прежде чем я услышал чей-нибудь комментарий, на площадке я увидел очень знакомую фигуру. — Анри, тебя уже встречают! — указал я в направлении, где стояла Инесса!
Глава 5
Прошло три дня с момента нашего прибытия. Смирнов Виктор, раньше входящий в команду архитекторов, а ныне занимающий пост мэра города, все эти три дня был моей тенью. И когда у меня возникали вопросы он был всегда рядом, чтобы ответить на них. Центральный район был почти достроен. И хоть стояла холодная погода работы не прекращались.
— Виктор, — решил я задать вопрос во время одного из обходов, — мы же собирались дать свободу рабам-магам? А вон того, — указал я на мужчину, который на моих глазах поднимал небольшой пласт промерзшей земли, — я помню. Он точно из первой партии.
Смирнов проследил за направлением моей руки и прищурив глаза, словно вспоминая человека, ответил.
— Это Гарун, господин. Он, как и многие маги-рабы из первой партии, решил остаться в городе. Он свободен и работает за зарплату. И я слышал, что сейчас он копит на дом и свадьбу.
— Свадьбу? — спросил я.
— Да. И это ещё одна причина, по которой я просил Вас взглянуть на проект сегодня.
— Ты про храм? — спросил я.
— Да, — ответил он. — Как я уже говорил ранее, большинство граждан нашего города, рабы. И они уже сейчас представляют проблему. Большинство освобождённых остались, потому что им некуда идти. Единицы, как Гарун, смогли найти в себе силы продолжить жить. Им нужна вера! Им нужно место, где они будут чувствовать причастность к божественным сущностям! — произнёс он, пристально наблюдая за моей реакцией.
— Ты думаешь, что церковные служители что-то смогут изменить?
Немного подумав Смирнов ответил.
— Мне неизвестно кто, кроме слуг господа нашего, борется за людские души.
— Но у нас много людей из стран, в которых проповедуют ислам, — попытался возразить я.
— Это уже не наша проблема, а церковников, — пожав плечами произнёс он.
— Хорошо, я подумаю над этим, — ответил я.
Смирнов предлагал построить храм на выезде из города. И в принципе я был готов согласиться, однако было одно НО. Мне до сих пор не пришёл ответ от архиепископа Кирилла. Прошло уже достаточно времени с момента отправки моего письма с просьбой о встрече.