Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

– А еще?

Инира охотно пояснила:

– Оружие нападавших не имело клейм, да и одежда была очень простой, но сам набор оружия и манера подпоясывать одежду выдает хизардцев. Вот только маленькая деталь – самим хизардцам было бы очень трудно незаметно купить одежду и оружие. Они выделяются в любой толпе, тогда как квариллийцы – дело привычное.

– Можете показать? – герцог явно обиделся на уточнение.

– Легко. – Инира встала. – На ком?

Жестом подозвав к себе подчиненного, лорд Иан благосклонно кивнул.

Инира осмотрела

парня: свободная серая рубашка, черные штаны, мягкие сапоги на шнуровке и длинный жилет. На поясе ножны с коротким мечом и кинжалом, еще парочка стилетов на плечах и пара метательных ножей в кармашках сапог.

Вопросительно посмотрев в глаза служащему тайной службы, она распустила его кушак и завязала иначе, поверх жилета, словно прижимая полы халата. Снятые с пояса ножны заткнула за пояс, а метательные ножи перевесила на грудь.

– Примерно так. – Инира отступила, любуясь получившимся обликом воина. – Плюс платки на головах и отсутствие стремян.

Герцог и король внимательно посмотрели на бойца и одновременно вздохнули:

– Степняки.

– Но это не Квариллия, – раздался недоумевающий голос барона от двери.

– Правильно, юноша, – нравоучительно проговорил лорд Иан. – Именно так привыкли носить одежду степняки из Хизардии. А их правители давно поддерживают Квариллию и даже имеют с королевским домом родственные связи. Что ж, сударыня… кажется, вы правы. Но, полагаю, это еще не все?

– Еще есть несколько бумаг, написанных графом для подстраховки. – Согласилась девушка. – Полагаю, вы найдете их в его поместье и в приграничном банке, его светлость не глуп и хотел подстраховаться. Кроме того, – Инира прикусила губу, – граф до дрожи боится своего покровителя, а когда человек боится он ищет способ избавится от страха.

Лорд Иан быстро раздал распоряжения и вернулся к столу, за которым мэтр Фаллю разливал чай:

Что ж сударыня это немало, королевская служба безопасности вам очень благодарна. – Секретарь протянул лорду чашку и посмотрел на него поверх очков. Словно вспомнив что-то, герцог откинулся в кресле и вновь уставился на меня, – Могу я поинтересоваться вашими дальнейшими планами?

– Я закончила работу. – Телохранительница пожала плечами, – Хочу немного передохнуть и поискать найма в столице.

– А ваш друг? – не отставал герцог.

– Друг? – Инира обозначила голосом недоумение.

– На камзоле Его Величества было две звезды, – пояснил лорд Иан.

– Понятно. – Девушка опила глоточек огненного напитка, – Камил сейчас, скорее всего, находится в вашей приемной вместе с членами моей команды. Говорить что-либо за него я не имею права, все телохранители работают самостоятельно.

– Хорошо, – согласился герцог, – с вашим знакомым мы пообщаемся отдельно. Скажите, госпожа Инира, вы возьмете контракт на охрану его величества?

– Во дворце? – удивлению девушки не было предела.

– Нет во время поездки в Квариллию. – Хмуро заявил лорд Иан, постукивая ложечкой по блюдцу.

Инира отметила сей нервозный жест

и призадумалась. Раз уж столь высокопоставленный вельможе позабыл о правилах этикета в сердце королевского дворца, значит дело настолько плохо? Стоит ли соглашаться на заведомо невыполнимую работу?

– Я могу подумать? – на лице телохранительницы обозначилось выражение сдержанного недоверия.

– Можете, – герцог перестал изображать «доброго дядюшку» и заговорил жестко: – мэтр Фаллю как раз нальет вам еще чашечку чаю, а я добавлю вам аргументов «за».

Инира только пожала плечами:

– Мое решение зависит от множества нюансов, и в том числе от ответа господина Камила. Налаживать связи в чужой враждебной стране в одиночку сложно.

А лорд Иан тем временем продолжал:

– Во-первых, как вы сами понимаете, такая работа будет хорошо оплачена. Сумму озвучивать не буду, но на небольшое поместье в уютной долинке хватит.

Девушка углубилась в выбор пирожного к чаю, но ушки держала на макушке. Лорд Иан чуть нахмурился – ее невнимание его удивило, а вот Его Величество, кажется, прятал за чайной чашкой улыбку.

– Во-вторых, в случае успешного возвращения Его Величества в страну вам будет пожалован титул… скажем, баронессы.

Тут уж Инира совсем отмахнулась – титул ее не интересовал, гораздо больше привлекло пирожное с клубничкой в шоколадных кружевах, но секретарь насторожился.

– В-третьих, – герцог тряхнул своими роскошными локонами и раздраженно поиграл чайной ложечкой, – это для вас хороший шанс сделать карьеру в столице.

Тут она не выдержала, со вздохом оторвалась от нежнейшего заварного крема и, потупив глазки, произнесла:

– Благодарю вас, Ваша Светлость, я непременно обдумаю ваше предложение.

Герцог, не услышавший криков восторга, отхлебнул горячего чаю, и тут, ко всеобщему удивлению, заговорил король:

– Немного добавлю и я, сударыня. – В его голосе Ини почудилось сдержанное, похожее на отдаленный гром урчание. – Вас рекомендовал ваш учитель, наставник Мелед, причем, именно в паре с господином Камилом. А еще, – король отставил чашку и пристально посмотрел своей подданной в глаза, – вас прошу о помощи лично я. В этой помолвке слишком много неожиданностей и случайностей, указующих на заговор против нашей страны. Если я погибну, замены мне нет. Я не женат и не имею наследников. Учтите, гражданская война не улучшит жизни подданных.

Отказать своему королю Инира не смогла. Может, оттого, что чувствовала его искренность. Может, потому, что слышала немало историй о его восшествии на трон. А может потому, что она меркантильная стерва? Или охрана короля – высший старт для телохранительницы, еще не проявившей себя в столице?

– Я согласна, Ваше Величество, – ее голос зазвучал словно издалека. – Но вместе со мной вы возьмете на службу мою команду.

– Согласен. – герцог был немногословен.

– С господином Камилом договаривайтесь сами, но без него нам придется туго, – уточнила Инира.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева