"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Парфянская армия покинула не только Амиду, но все города Гордиены и Адиабены, и ушла в свое царство.
Глава 25
Помпей вел армию через земли, населенные кавказскими племенами, настроенными Митридатом против римлян. Пришлось не только преодолевать бурные реки и горные перевалы, но и ожидать в любую минуту нападения горцев. Кавказ был недружелюбен. Восхищала лишь природа Иберии с ее необычайно живописными местами: горы, покрытые густым лесом, реликтовые дубы, каштаны и грабы, непроходимые заросли ежевики и дикого винограда, цветущие луга, прозрачные озера, стремительные речушки, ревущие водопады. Встречались олени, косули, за елью мог притаиться
На берегу Куры было разбито три римских лагеря [81] . Утепленные дома и казармы делали из бревен и досок, крыши покрывали соломой, телячьими шкурами и грубым полотном. Инженерные войска, в которых служили неграждане Рима и рабы, возвели городки очень быстро: дом главнокомандующего в центре, справа – жилище квестора Кассия, слева – домики легатов и трибунов.
Эдил [82] Фавоний, историк и географ, истинно преданный Гнею человек, поздним вечером пришел к Помпею, с которым был в дружеских отношениях, и, греясь у жаровни с углями, рассказывал:
81
Зимняя стоянка римских войск была в районе современного города Ахалкалаки.
82
Эдил – помощник народного трибуна в ограждении интересов плебса.
– На горных перевалах при сильном снегопаде целые караваны гибнут в снегу. На случай такой опасности путешественники имеют шесты, которые время от времени высовывают на снежную поверхность, делая отдушину в снегу – подавая тем самым знак прохожим, чтобы им пришли на помощь, откопали и спасли.
Помпей ухмыльнулся:
– Мы переждем снег и морозы здесь, в обустроенном лагере, и, как только перевалы откроются, двинемся дальше в Колхиду.
– О да! Колхида… – задумчиво произнес эдил, которому было за пятьдесят. – За поколение до Троянской войны аргонавты отправились морем в Колхиду. Они должны были возвратить в Грецию золотое руно волшебного барана.
Помпей слушал историка заинтересованно. Его давно посещали мысли о золотом руне. Ходили слухи, что руно – это символическое название некого вещества, реактива, способного превращать металлы в золото, а в сочетании с вином порождать эликсир молодости. Главным знатоком мистики в Риме считали Лукулла, однако Помпей, как умный, но суеверный человек пытался понять все непознанное и, не делясь ни с кем мыслями, просто искал артефакты. Гоняясь за Митридатом, втайне думал о золотом руне.
– Фавоний, Колхидой владеет Митридат, – сказал Помпей. – По данным разведки, он прячется в Фасисе [83] .
83
Фасис (Фазис) – древнегреческая колония, ныне город Поти (Грузия).
Фасис, самый восточный город Понтийского царства, стоял на берегу Черного моря и являлся главным торговым центром Колхиды. Именно здесь добыл вождь аргонавтов Ясон золотое руно. На родину, в Европу, он привез не только его, но и красивых птиц, которых назвал по имени города – фазаны.
– До тебя, Гней, ни один римский полководец не заходил с армией так далеко, – говорил Фавоний. – Горцы очень опасны, особенно колхи, иберы и албаны.
– Фавоний, в своей «Истории» ты напишешь, что я добился славы покорителя Кавказа. Местные царьки обещали соблюдать нейтралитет и предоставить моим войскам свободный пропуск в Колхиду.
–
– Придется усмирить! Царю Иберии Артагу, давнему другу Митридата, я не доверяю.
– Бесспорно, проконсул, победа над горцами будет твоей заслугой!
В домике Кассия горели свечи, разносился аромат благовоний, в жаровне тлели угли, было тепло и уютно. Его спутница Рипсимэ (многие в войске Помпея имели «полевых жен»), красивая и утонченная, с прекрасной фигурой и тайной в глазах придвинулась к нему в постели и, поцеловав в губы, спросила:
– Каковы у меня шансы стать твоей законной супругой?
Римляне первыми ввели единобрачие. Брак считался в Риме священным таинством и опорой государства, он заключался в богатых семьях чаще всего по расчету или для продолжения рода, объединения владений и укрепления политических союзов. Мужчины должны были строго следить за моралью и поведением своих жен, а женщины обязались посвятить жизнь поддержке мужа и заботе о нем. На практике и мужчины, и женщины искали интрижек на стороне.
Кассий, обладатель молодого точеного тела, тонкого носа с небольшой горбинкой, коротких темных волос с челкой до середины лба, с лицом мужественного римского воина и со взглядом завоевателя, всегда нравился женщинам. Такие мужчины, как представлялось слабому полу, смелы и воинственны; казалось, они готовы неистово защищать своих избранниц, впрочем, как и свои владения. Рипсимэ же могла считаться образцом гармонии: юна, свежа, мила и красива. Ее притягательное овальное лицо радовало изящным изгибом бровей, высоким лбом и полными губами; она обладала белоснежной кожей, восхищающе-чистой линией профиля, небольшой упругой грудью и жарким взглядом темных глаз. Такие девушки вызывают восторженный взгляд любого мужчины. Весь лагерь завидовал Кассию. Рипсимэ росла без матери, и, как только представился шанс, она заявила отцу, что встретила своего избранника и, не слушая родительских доводов, ушла из дома к римскому повесе. Разделяя все тяготы походной жизни, красавица, тем не менее, была счастлива и беспечна. Квестор стремительным вихрем ворвался в ее жизнь, она его полюбила и боялась лишь одного – потерять его.
Услышав вопрос о браке, Кассий погрузил пальцы в ее пышные кудри, опустил прелестную головку себе на грудь и сказал правду (при этом на его лице не дрогнул ни один мускул):
– Ты должна знать о моей помолвке с Юнией Терцией: отцы договорились о предстоящей свадьбе. Но это ничего не значит, все может перемениться.
Девушка подняла голову, рассматривая его умные глаза, восхищаясь обнаженным торсом с идеальным рельефом, и произнесла нежным голосом:
– Моя любовь к тебе соткана из грез, страсти и верности. Я не могу жить без тебя!
Квестор поцеловал подругу в губы, затем взял со столика костяную коробочку и открыл:
– Это тебе – золотое ожерелье.
В шкатулке лежала небольшая золотая скифская пектораль, доставшаяся Кассию при дележе сокровищ Митридата. Эта изящная вещь была изготовлена греческими ювелирами по заказу знатных скифов, и ее теперь в полном восторге держала в руках Рипсимэ.
– Я счастлива! – прошептала она и, отложив украшение в сторону, поцеловала возлюбленного.
Распущенные черные волосы шатром закрыли лицо Кассия, он вдохнул их аромат и промолвил:
– Реальность такова, что меня ждет слава и власть. Мне предначертано стать народным трибуном, претором, консулом и, как итог, диктатором. Не потерплю неудачи! Как птица, взметнусь вверх или… разобьюсь о скалу.
Притязания этого молодого человека были завышенными.
Испытывая чувственное наслаждение, он притянул к себе девушку, оказывающую на него необъяснимое магическое воздействие.
– Иди ко мне! – В его голосе сквозило желание. Сгорая от вожделения и утопая в блаженстве, он стал целовать красавицу.