Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-3". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Она услышала шипение, с которым рассекает воздух мина. Повернулась налево, нечаянно встретившись с Танной взглядом, открыла рот… Хотела крикнуть, хотя понимала, что не успевает.

Ничего не успевает. И ничего не может.

Мина упала в трех метрах от нее, вздыбила камни, землю, кустарник. Разорванное тело Танны поднялось в воздух и ударило Асуру в грудь, повалив на спину. Оглушенная, ослепленная, наемница покатилась по склону, словно безвольная кукла, подминая кустарник. Второго взрыва она не услышала, только почувствовала, как вздрогнула

земля.

Дышать трудно. Рот забит землей, чем-то липким, влажным. Едва не выкашливая легкие, Асура перевернулась на живот. Сунув палец в рот, она вытащила оттуда ком какой-то мерзости и надеялась, что это не останки девочки. Пытаясь встать, охотница снова упала. Инстинкт и привычка приказывали немедленно убраться с места обстрела, но это оказалось не так просто. Бывшая снайперская позиция превратилась в большую воронку, чьи края вздыбились частоколом камней и переломанных деревьев. Еще один ствол, чуть в стороне, затрещал, покосился и рухнул. Следом за этим прилетела еще одна мина. Асуру снова отшвырнуло на несколько метров. Невзирая на броню, ей казалось, что все ее внутренности перемолоты в кашу, боль была нестерпимой.

Затем – стало тихо. Асура думала, что оглохла, но ей было слышно, как еще осыпается поднятая взрывами земля.

Встать! Встать! Беги!

Наемница попыталась пальцами вычистить глаза, и ей частично это удалось. Теперь она могла видеть. По крайней мере, их не выбило камнями и песком, летящими со скоростью шрапнели. Скрючившись от еще одного приступа кашля, Асура упала на колени. Уперевшись рукой в землю, огляделась.

Все было бы не так, если бы забрало шлема оказалось опущено. Сколько людей поплатились за подобную оплошность жизнями? Вот и она повела себя как последняя идиотка. Неужто думала, что мародеры будут играть по правилам? Нужно было сразу уводить стрелков и уходить самой, не дожидаясь сюрпризов.

Асуре с трудом удавалось фиксировать взгляд на предметах. Она искала, надеялась, что детям повезло выжить; на худой конец, она отнесет их, раненых, в безопасное место и окажет помощь. Это война. Такие вещи случаются сплошь и рядом.

Они были мертвы, разорваны в клочья, а то, что от них осталось, висело на ветвях уцелевших кустов и деревьев.

Вскоре Асура обнаружила, что лежит лицом вниз, поджав под себя руки. Когда она потеряла сознание? С трудом поднявшись на колени, охотница согнулась в рвотном позыве. Желудок вытолкнул небольшое количество желчи.

Надо уходить, пока мародеры не добрались сюда, а они обязательно захотят посмотреть, каков результат. Асура, почти в панике, шарила в отвалах земли, разыскивая свою винтовку. Слезы мешали видеть, текли по грязным, окровавленным щекам, оставляя светлые дорожки. Наконец, она нащупала приклад, вытянула оружие из-под земли, осмотрела. Внешних повреждений заметно не было.

Асура забросила винтовку за спину и на подламывающихся ногах, отчаянно борясь со слабостью в теле, побежала на север. Мародеры были где-то поблизости,

обстрел прекратился не просто так.

Стараясь избавиться от посторонних мыслей, охотница полностью сосредоточилась на беге. Она двигалась в обход долины, толком не зная дороги.

Развалины хутора Упрана Димма, позиция Тага Иргана

– Прошли через расщелину. Мы с Логоттом еще немного поддержим наших друзей. Потом уйдем сами. – Таг скрючился за фрагментом стены, скрываясь от шквального огня.

Логотт, закрыв голову руками, лежал рядом. Фермер почти зарылся в толстый слой пепла.

Следующие слова штурмовик еле расслышал:

– Береги себя, Таг.

Неподалеку рванула осколочная граната.

– Постараюсь. Конец связи.

Ирган высунулся на краткий миг, чтобы оценить обстановку. Уже почти пятнадцать минут шел бой, а мародеры продвинулись не больше чем на десяток метров. Они наступали от дороги, стараясь подавить огнем засевших в сарае Тага и Логотта и подобраться как можно ближе. Хибо срывал их планы. Теперь бандиты осторожничали, помнили, скольких жизней им стоила утренняя атака.

Таг заметил стрелка, засевшего за кустом в пятнадцати метрах от себя, чуть справа. Угостил его короткой очередью. Ветви и разорванные листья брызнули во все стороны. Мародер, чья броня оказалась пробита, упал на бок и не шевелился.

В ответ – новый шквал огня. Таг спрятался за обломок стены. Толстое дерево отлично защищало от пуль.

– В обход не идут. Хорошо мы их напугали, а? – криво ухмыльнулся Таг.

Лесовик не оценил юмора. Вспомнив, что у него есть карабин, он подтянул его к себе и высунул дуло в ближайший пролом. Выстрел. Фермер выругался, поняв, что промазал.

– А у меня восемь, – похвастался Ирган.

Логотт посмотрел на него, словно на чокнутого.

– Двое, – мрачно отозвался он. – Знаешь, я всю жизнь поля возделывал, выращивал овощи и скотину. Я не эксперт по убийствам.

– Считай, это твой мастер-класс. Бесплатный.

Стрельба то стихала, то возобновлялась. Хибраниец вслушивался в музыку боя, ловя малейшие изменения в обстановке. Его целью было потянуть время, и до сих пор получалось неплохо. Позади был скальный проход, через который ушли беженцы. Тагу нравилось представлять, как минута за минутой, шаг за шагом, они увеличивают расстояние между собой и бандитами.

Все-таки, несмотря ни на что, операция удалась. Цель достигнута. Если Таг погибнет здесь, это уже не будет иметь значения. Все было не зря.

– Долго мы тут будем торчать? – спросил Логотт, пользуясь вновь наступившей тишиной.

Ирган очнулся от своих мыслей, собрался, вспомнив, кто он и где. Мародеры переговаривались отрывистыми репликами.

– Проклятье! – прошипел Ирган, наконец-то разобрав, о чем идет речь.

Логотт мигом напрягся, уже, очевидно, готовый бежать.

– К ним идет подкрепление…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия