"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Воздействие было секундным, но броневик повело. Ракша зашипела сквозь зубы и выровняла руль.
— Как Костас? — спросил Грэм, оглянувшись на воронку.
Судя по размеру, сюда прилетело что-то тяжёлое, вроде стапятидесятипятимиллиметрового снаряда.
— Немного побит, но ничего непоправимого, — бесцветным голосом отозвалась Дёмина. — Я думала, он лично развесит всех корпоратов без разбора по ближайшим деревьям, но папа решил дождаться тебя.
Нэйв попытался вспомнить, слышал ли он хоть
А ещё ему очень не понравилось настроение Ракши. Всегда яркая, живая, щедрая на тумаки и подколки, Дана сейчас напоминала бледную тень самой себя.
— Ты в порядке? — осторожно тронув её за плечо, спросил Грэм.
— Покатаешься несколько часов по городу скорбящих эмпатов — сам таким станешь, — отозвалась дорсайка.
— Нет, спасибо, — отказался Грэм.
Ему за глаза хватило пережитого на площади, но говорить об этом Нэйв не стал. Ракше и так хватило дерьма за этот день, чтобы ещё и своё на неё вываливать.
— Едем к штабу Прокофьева, — вместо этого сказал он. — Мне нужен его компьютер.
— Уже дожидается в твоём кабинете, — Дана плавно повернула и вывела машину на площадь перед комендатурой.
За прошедшие часы та превратилась в фильтрационный лагерь. Брусчатку даже не стали отмывать от крови: просто установили столбы по периметру и натянули колючую проволоку, пустив по ней ток. Получившийся загон заполнили двуногим скотом в чёрно-сером.
Сходство со скотным двором усиливалось благодаря тиаматским фамильярам, бегающим вокруг «загона».
Броневик проехал шлагбаум и остановился у крыльца. Нэйв, кое-как справившись с замком ремней, распахнул дверь и поморщился:
— Фу…
Ветер донёс амбре со стороны «фильтра». Никто не удосужился установить туалеты для задержанных, из-за чего штрафники справляли нужду где придётся. Вонь нечистот смешивалась с запахами подсохшей крови, перегара и блевотины, создавая воистину сногсшибательный «букет ароматов». Грэм невольно посочувствовал тиаматской живности, вынужденной терпеть эту вонищу.
— Хоть бы сортиры поставили, — проворчал капитан, спрыгивая наземь.
— Это не первоочередная задача, — без всякой жалости к задержанным ответила Ракша.
— А нам теперь всем этим дышать, — Нэйв вновь поморщился. — Я, конечно, знал, что вся эта ублюдочная братия — те ещё засранцы, но что-то даже для них перебор…
Ноги вновь прострелило болью, и Грэм опёрся здоровой рукой о крыло броневика, чтобы не упасть. Скрипнув зубами, капитан выпрямился и бросил опасливый взгляд на Ракшу, проверяя, не заметила ли та его слабости. Повезло — Дана как раз выбиралась из машины.
— Надень шлем и включи фильтрацию, — посоветовала Дёмина, громко хлопнув дверью броневика. — Или запрись в кабинете.
— Я не на Гефесте,
— Чуть больше двух сотен убитыми, — ответила Ракша, глядя в сторону. — Тяжелораненых почти сотня. Просто побитых, изнасилованных и ограбленных даже считать не начинали.
На плечи Нэйва будто легла незримая тяжесть, а в душе поселилось понимание, что это не оставит его в покое до конца жизни.
Вздохнув, капитан шагнул к крыльцу и едва успел отпрыгнуть в сторону: по ступенькам к нему скатился клубок рыжего в тёмную полоску меха. Ударившись оземь, клубок распался на двух котят тиаматского саблезуба, моментально сцепившихся снова в весёлой борьбе.
— Натуральный зоопарк, — буркнул Грэм.
— Зато можно отвлечься от… всего этого…
Неопределённо махнув в сторону площади и города, Дана наклонилась и потрепала одного из котят по холке. Тот разгневанно мявкнул и попытался ухватить дерзнувшую руку, но девушка увернулась от неловкого пока зверёныша.
Отвлечься… Нэйв смотрел на котят, а видел умирающую идиллийку на залитых кровью камнях.
Мотнув головой, чтобы отогнать наваждение, Грэм спросил:
— Что с госпожой Зарой?
Выпрямившись, Ракша бережно, но решительно сдвинула с пути пушистый клубок и открыла дверь.
— Благодаря тебе жива, — сообщила лейтенант, успокаивающе махнув рукой вскочившему дежурному. — В остальном — плохо. Тут и у нормальных-то людей от вида площади крышу срывало, а для идиллийки…
Продолжать она не стала — то, что жизнелюбивые и добрые аборигены не созданы для подобных зрелищ, было очевидно для всех.
— Ясно, — вздохнул Грэм, поднимаясь вслед за девушкой по лестнице.
В кабинете они застали Рама: комендант с сигарой в зубах сидел на подоконнике, задумчиво разглядывая загон с штрафниками. Лицо полковника напоминало афишную тумбу: всё в синяках и нашлёпках биопластыря. Левый глаз вообще практически скрылся под огромным лиловым фингалом, превратившись в узкую щель. Но, несмотря на столь живописный вид, выглядел полковник бодрым и полным сил.
— Сэр, — Грэм встал по стойке «смирно». — Капитан Нэйв…
— Вольно, — махнул рукой Костас.
— Это вас за что так? — осторожно поинтересовался Нэйв.
— А когда ты Зару спас, ворвалась орда этих обмудков и захотела узнать, куда ты её потащил, — в гримасе на лице полковника с трудом узнавалась улыбка. — Я, правда, тоже не остался в долгу и пару успел очень качественно приложить. Но это так, мелочи.
Положив сигару в пепельницу, он спрыгнул с подоконника и подошёл к Нэйву.
— Я твой должник, дружище, — сказал китежец, крепко пожимая Грэму руку.