Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

— Мозгов! — ветеринар вздохнул. — Вообще следить надо, что он в пасть тянет, капитан!

— А как следить-то?

— Пасть ему липкой лентой замотайте! Оборота в четыре. В общем, будут какие-то симптомы — привозите. Пока что не вижу повода для беспокойства: на Идиллии нет насекомых, способных повредить организму саблезуба. Всего доброго.

И оборвал связь.

Нэйв убрал комм и сказал Ракше:

— Сказал привозить, если будут симптомы, но вообще ничего опасного. Чёрт, он опять что-то жрёт! Плюнь, говнюк мелкий!

Обратно

возвращались, переключив управление на автопилот и позволив саблезубу вволю навоеваться с рулём.

Приближение войны было видно уже невооружённым глазом. В городе трудились сапёры, оборудуя укрытия для личного состава и огневые точки, а у комендатуры вновь обосновались зенитные самоходки. До этого зенитчики били баклуши, поскольку во время наступления союзовцев Зелар — за исключением первого дня, когда был нанесён единственный воздушный удар, — оставался вне досягаемости вражеской авиации. Теперь, похоже, они были единственными, кто радовался предстоящему бою. По крайней мере, такое впечатление сложилось у Грэма, увидевшего радостную физиономию комбатра [345] зенитчиков, сидящего на броне своей командно-штабной машины. Он смотрел в небо с выражением такого счастья, что Нэйв не удержался и сказал Ракше:

345

Командир батареи. Не путать с комбатом — командиром батальона.

— Ты гляди, как человека секс и выпивка задолбали: ждёт бомбёжки, как манны небесной.

— Думаешь, настолько затрахали? — усомнилась Дёмина. — Может, он ждёт, когда хоть что-то заглушит стук топоров?

— Может и так, — мрачно кивнул Грэм.

Ему и самому начинало казаться, что обмен получился бы неплохой.

Пока-ещё-Пекеньо надоело играть с рулём, и он улёгся на колени Ракше, смачно зевнув. Несмотря на юный возраст, весил месячный котёнок уже порядка десяти кило и имел соответствующие размеры. Дана за время обратного пути сгенерировала десятка полтора вариантов имени: от Пушистика до Проглота, — но Грэму пока ни одно не приглянулось. Хотя «Проглот» вполне соответствовало привычке юного саблезуба пробовать на зуб всё, что попадалось на глаза.

— Надеюсь, когда вырастет, не будет так же проситься на ручки, — усмехнулся Нэйв, почесав засыпающему питомцу лоб. — А то ж раздавит к чертям. Так, иди сюда…

Он взял малыша на руки и выпрыгнул из броневика. Саблезуб попытался достать лапой пролетающую мимо муху, но сон победил инстинкт охотника.

— Надо привлечь всех местных строителей, — вернулся Грэм к рабочим вопросам. — Иначе ни хрена не успеем сделать площадки под палатки.

— Озадачь зама мэра, — посоветовала Ракша. — Он понимает кого мобилизовать.

Из столовой вышел старший лейтенант, возглавляющий отдел информационной безопасности полка.

— Нашли, откуда входили в нашу систему? — спросил у него Грэм.

— Нет пока, — отозвался тот.

— Ищите живее, — поторопил его Нэйв. — Иначе так и будем у доминионцев как на ладони, бей на выбор.

Старлей

молча кивнул и пошёл к выходу, доставая из кармана сигареты.

— Зам мэра и так по жабры озадачен, — Нэйв вздохнул. — Чёрт, я теперь понимаю вашу пословицу про Тришкин кафтан…

Финал фразы совпал с сигналом входящего вызова. Такблок заботливо указал, что вызывает старшина де Силва из тиаматского батальона.

«Наверное, про сожранного жука рассказали», — подумал Нэйв, принимая вызов.

— Сеньор капитан, — в голосе тиаматца отчётливо слышалась торжественность. — Мы с моей амадо Лили приглашаем вас с сеньором сержантом и вашими прекрасными спутницами на нашу свадьбу. Завтра в восемь утра, в нашем батальоне. Умоляю вас оказать нам честь и принять предложение.

Грэм секунду подумал. В принципе, почему нет? На часок отлучиться можно, тем более что на связи он постоянно, да и Дане, может, тоже интересно будет. Один чёрт нет смысла убеждать тиаматца, что Ракша не его «прекрасная спутница», а друг. И уж тем более нет причин отказываться привозить Чимбика и Эйнджелу — сбежать они не сбегут, а немного развеяться и выбраться из четырёх стен им не повредит. А то как-то несправедливо получается: Блайз с Ри отрываются на всю катушку в квартале удовольствий, а эти двое кукуют на «губе» безвылазно.

— Минуту, старшина, я на список дел гляну, — Грэм на всякий случай всё же вывел перечень требующих решения задач на ближайшие двое суток.

Да, утром можно будет ненадолго отлучиться. При условии, что за оставшееся время удастся найти строителей и организовать работы на выбранном под лагерь месте. Заблокировав микрофон, Нэйв сказал Ракше:

— Нас на свадьбу к тиаматцам приглашают. Завтра утром. Ты как?

— Нас? — подозрительно прищурилась Дёмина. — Я тут при чём? Ты у нас спаситель прекрасных дев.

— А ты «моя прекрасная спутница», — процитировал Нэйв тиаматца.

— Ну охренеть теперь, — вздохнула Ракша. — Дожила до момента, когда меня воспринимают как приложение к отважному герою.

— То есть ты не пойдёшь? — уточнил Грэм.

— Конечно пойду! — хмыкнула Дана. — Когда ещё я побываю на торжестве, где половина гостей — зверьё?

Нэйв обрадованно улыбнулся. Разблокировав микрофон, он сказал тиаматцу:

— Старшина, мы с благодарностью принимаем ваше приглашение.

— Грасиас, сеньор капитан! — радостно воскликнул де Силва и отключился.

Контрразведчик невольно улыбнулся. Редкое явление в последнее время. С момента переворота, устроенного Шериданом, радость словно навеки ушла из Зелара. И среди тоски, траура и нескончаемого стука плотницких топоров всем отчаянно не хватало чего-то светлого и обнадёживающего. А с учётом того, что совсем скоро все они могут уже кормить местных насекомых, идея тиаматца жениться на идиллийке, которую он знал едва ли дольше недели, казалась верной.

Когда, если не теперь?

— Вот нахрен тиаматцам с их темпераментом какие-то источники энергии? — Грэм стянул шлем с головы. — Они ж сами ходячие генераторы. О чёрт… — Он легонько хлопнул себя по лбу. — Я ж забыл, что Эйнджи животных боится. Даже уток в пруду…

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая