"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— «Может, я просто решил больше контролировать себя.»
— Или просто выдохся?
Он посмотрел на неё с прищуром.
— «Если бы я выдохся, ты бы не могла сейчас сидеть здесь и язвить.»
Мелинда рассмеялась.
— Ладно, ладно, признаю, ты в отличной форме.
Сзади послышался нервный кашель.
— Эм… а мы уже далеко от столицы? — робко спросил Марк, который всё ещё выглядел так, будто ехал на собственные похороны.
Алатар бросил на него короткий взгляд.
— «Достаточно
Марк сглотнул и отвёл взгляд.
— Я и не собирался…
— «Вот и правильно.»
День тянулся медленно. Они пересекли несколько холмов, проехали через небольшую рощу, где набрели на заброшенный домик лесника. Внутри они нашли немного старых припасов, которые решили забрать — несколько кусков вяленого мяса, пару почти не испорченных овощей и мешочек с сушёными травами.
— «Хоть что-то полезное,» — пробормотал Алатар, укладывая находки в телегу.
— О, смотри, даже старое вино есть, — сказала Мелинда, смахивая пыль с бутылки.
— Может, устроим ужин с бокалом хорошего напитка?
— «Сомневаюсь, что оно ещё пригодно к употреблению.»
— Можно проверить, — она хитро улыбнулась.
Алатар покачал головой.
— «Лучше оставим на крайний случай.»
Они снова двинулись в путь.
Ближе к вечеру дорога стала хуже. Колёса то и дело проваливались в выбоины, а заросли становились всё гуще. Тропинка, по которой они ехали, явно давно не использовалась, и это не предвещало ничего хорошего.
— «Да сколько можно мешать нам ехать?»
Мелинда напряглась, её рука легла на рукоять кинжала.
— Ты опять что-то учуял да?
Марк нервно оглядывался.
— Ч-что? Что опять?
— «Да, мы не одни.»
Как только он это сказал, кусты справа зашевелились.
Алатар мгновенно выхватил Лунный Клинок, а Мелинда, не медля ни секунды, метнула кинжал в сторону движения.
Раздался визг, и из кустов вывалилось странное существо — нечто среднее между огромным грызуном и ящером. Оно извивалось, корчась в агонии, а затем затихло.
— Что это за дрянь? — нахмурилась Мелинда.
Алатар присел рядом с телом. Кожа тварюги была покрыта мелкой чешуёй, пасть утыкана острыми зубами, а лапы заканчивались длинными когтями.
Имя: Падальщик
Уровень: 19
Статус: Обычный
— «Видимо местная нечисть,» — бросил он.
Мелинда склонилась ниже, рассматривая существо.
— Думаешь, это всё?
Алатар покачал головой.
— «Нет.»
В этот момент кусты снова зашевелились.
Алатар резко развернулся.
— «Готовься.»
Из зарослей вылезли ещё трое тварей. Они двигались осторожно, с приглушённым рычанием.
—
Одна тварь бросилась вперёд.
Алатар не стал ждать.
Резким движением он вскинул руку, и с ладони сорвалось ледяное копьё.
Лёд пронзил падальщика насквозь, и он рухнул на сухую траву.
Две другие твари рванулись в разные стороны, пытаясь зайти с флангов.
— Ловко, — хмыкнула Мелинда, вскакивая на ноги.
Одного из монстров она встретила кинжалом, всадив его прямо в глазницу. Существо взвыло и рухнуло замертво.
Последний падальщик развернулся и бросился в лес.
— «А вот это плохо,» — сказал Алатар.
— Почему? — спросила Мелинда, вытирая клинок.
— «Потому что он может привести сюда стаю.»
Она усмехнулась.
— Ну, будет весело.
Алатар покачал головой.
— «Лучше не искушать судьбу.»
Они быстро убрали тела с дороги и двинулись дальше, пока не нашли подходящее место для лагеря.
Когда костёр разгорелся, а лошади спокойно жевали траву, Мелинда села рядом с Алатаром.
— Ну, а теперь, когда мы одолели монстров, может, всё-таки попробуем вино?
Алатар взглянул на неё с усмешкой.
— «Ты не сдаёшься?»
— Никогда.
Он вздохнул.
— «Ладно. Но если оно окажется дрянью, выпьешь всё сама.»
Мелинда рассмеялась и откупорила бутылку.
Алатар скептически посмотрел на это действо, и лишь слегка задержал взгляд на вине, которое держала Мелинда. Темное стекло поблескивало в свете костра, а слабый аромат выдержанного вина уже пробился сквозь горлышко.
— «Если завтра мне будет плохо, я тебя прибью.»
Мелинда хихикнула и плеснула немного вина в медную кружку, после чего протянула ему.
— Ну давай, попробуй. Обещаю, не отравленное.
Алатар взял кружку, обонял содержимое и осторожно сделал глоток. Вино оказалось крепче, чем он ожидал, но с насыщенным вкусом тёмных ягод и лёгким древесным привкусом.
— «Хм. А знаешь, ничего так.»
Мелинда довольно улыбнулась и отпила из своей кружки.
— А ты не такой уж и мрачный, если тебя немного расслабить.
— «Я расслабляюсь, когда знаю, что могу себе это позволить.»
Она кокетливо приподняла бровь.
— А значит, со мной ты чувствуешь себя достаточно безопасно?
Алатар хмыкнул.
— «Я просто знаю, что если ты попробуешь меня убить, то у тебя не получится.»
— Ой, какие мы самоуверенные, — дроу наклонилась чуть ближе.
— Может, стоит проверить?
— «Даже не начинай.»
Мелинда ухмыльнулась, но отстранилась, не дразня его дальше.
Марк, сидящий немного в стороне, натянул капюшон на голову и свернулся клубком, явно пытаясь не привлекать внимания.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
