"Фантастика 2025-68". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
Разинув рты, мы все уставились на этот странный натюрморт. Наконец неуверенный голос капеллана нарушил тишину:
— Кабздец бугру...
— Так ему, гаду вонючему, и надо! — зло проговорил Циклоп.
А я ничего не сказал. Я просто стоял, не зная, смеяться мне или плакать. В итоге залился горючими слезами.
— Ну, ну, сын мой, успокойтесь, худшее уже позади. Свершилось чудо — злые замыслы врага были разрушены чудным проведением Божьим! — сказал капеллан и троекратно перекрестился.
При ближайшем рассмотрении цилиндр оказался
Единственное, что огорчало, так это то, что вместе с бугром приказали долго жить и наши плазмаметы. Оба были расплющены в блин. Но горевали мы недолго, в конце концов, мы живы, а это поважней каких-то там пушек.
Почувствовав себя в безопасности, все немного расслабились. И мы с капелланом тут же затеяли небольшой теологический спор. Отец Никон утверждал, что обломок мачты упал по Божьей воле, я же был уверен, что здесь постаралась старуха-судьба. Но в самый разгар нашей дискуссии Циклоп напомнил, что неплохо бы заняться поиском Помилки и Миры, и мы решили продолжить беседу в более подходящее время.
Но перед тем как отправиться на поиски девчонок, мне нужно было найти теплую одежду, переобуться и вооружиться. Еще каких-то двадцать минут назад все решалось просто. Короткий мародерский рейд — и все готово, но теперь дела обстояли иначе. Все вокруг было перепахано выстрелами так, что на поверхности не осталось не единой травинки. Я с трудом отыскал в этом месиве короткий, но очень острый меч. А с одеждой мне помог Циклоп. Он где-то раздобыл теплую крутку с капюшоном и самодельные резиновые ботинки. Выглядели они надежно и казались почти новыми. В сравнении с той рванью, что пришлось носить в последнее время, просто небо и земля.
Прифасонившись, я передал сослуживцам слова Коменданта о подвале, в котором, по его мнению, держат пленниц.
— Будем иметь в виду, но для начала надо войти внутрь, — сказал отец Никон.
— За этим дело не станет, — улыбнулся Циклоп и вынул из кармана самодельную бомбу, похожую на бильярдный шар, и пояснил. — Вот, нашел на крыльце.
Я взглянул на металлическую дверь, потом на бомбу и скептически почесал ухо:
— Ты реально думаешь взорвать дверь этой хлопушкой?
— Попытка не пытка, — ответил он.
Несмотря на неказистый вид, бомба шандарахнула будь здоров. Взрыв вынес дверь вместе с косяком, а в моей голове еще долго стоял шум, напоминающий жужжание роя пчел.
— Будьте начеку — бдительность, бдительность и еще раз бдительность! — напутствовал нас капеллан.
— Думаете, пыжи устроили нам засаду? — спросил Циклоп.
— Не знаю, но лучше не рисковать, — ответил капеллан.
Пыжи и вправду нас караулили. Да только ничего у них не вышло. Планы ублюдков расстроил взрыв. Ударная волна разворотила холл, где затаились наши враги —
Но это еще не значило, что мы в безопасности. Враг мог затаиться где угодно. Так что внутри мы вели себя осторожно и держали оружие наизготовку.
— Интересно, а где бугор держит провизию? — спросил Циклоп, водя по сторонам мушкетом.
— И вправду, где? Я бы сейчас целого слона съел, — признался я.
— А как тебе его подать? Жареным или вареным?
— Я бы и от сырого мяса не отказался. Как-то раз в одном ресторане я ел блюдо под названием «Карпаччо», очень понравилось. Вкуснятина такая, что невозможно устоять. Это такая мясная закуска из тонко нарезанной сырой говядины с лимонным соком, зеленью и пармезаном
После слова «пармезан» мое брюхо зарычало зверем, ясно давая понять, что не потерпит издевательств, даже словесных, над собой.
Миновав раскуроченный холл, мы очутились в просторной гостиной с настоящим шерстяным ковром на полу. Я долго не решался наступить на него грязной подошвой, а когда наступил, мне стало как-то гадливо и стыдно.
Гостиная была обставлена с невиданной для Поселухи роскошью: пара плюшевых кресел, канапе, журнальный столик. А под потолком мягким светом горела люстра в виде полумесяца.
Циклоп взял со столика книгу — роскошное издание в кожаном переплете, и перелистал пожелтевшие от времени страницы.
— В первый раз вижу настоящую бумажную книгу, — сказал он, разглядывая обложку. — Николай Гоголь. «Вий» и другие повести из цикла «Миргород». Кто-нибудь читал?
— Я родился и жил в Миргороде. Это такой город на Марсе, — откликнулся отец Никон.
Циклоп полистал книгу:
— Не-а, там не про Марс. Книга давно написана, еще до того, как мы в космос полетели.
— Я про Вия кино смотрел, — сказал я.
— Понравилось?
— Короче, там про одного мужика, который случайно убил и...
— Проныра! — прикрикнул мутант. — Ты вообще слышал мой вопрос? Я спрашивал, понравилась ли тебе книга, а не просил пересказывать весь сюжет.
— Ну понравилась. Зачем орать-то? — насупился я.
Циклоп неуклюже извинился и быстро спрятал книжку во внутренний карман куртки.
А я еще раз окинул взглядом гостиную и сказал:
— Похоже, тут никого нет. Идем дальше.
— Повремените, сын мой, — капеллан принялся внимательно рассматривать ковер. — Вы не заметили ничего необычного?
— Что именно? То, что у кого-то в Поселухе есть такой великолепный ковер? Мебель? Книги? Еще как удивляет!
— Я не это имел в виду. Вам не кажется, что этот ковер недавно двигали?
— Даже если и так, то что с того?
— Ну же, включите свои серые клеточки! Какой нормальный человек станет заниматься фэншуем, когда у него под окнами грохочут взрывы?
— Да с чего вы вообще взяли, что его кто-то двигал?