Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

Вслед за Дебошем в давнюю сырую тьму подземелья поднялась остальная команда. Несколько секунд они стояли неподвижно, ожидая, пока стечёт вода и вывалятся замешкавшиеся рыбёшки, потом капитан выбрал направление и уверенно направился к лестнице, ведущей наверх. Его цель переместилась, но это не имеет значения. Андеды не отступают и не останавливаются.

— Это правда здорово! — восхитилась Завирушка. — Такой масштаб!

Они с Полчеком проталкиваются через толпу на площади, уворачиваясь от разносчиков еды, продавцов сувениров, выкрикивателей рекламы, вездесущих

гидов и просто обычных жуликов. Главная процессия украшенных иллюзиями повозок, поднимающаяся к Гнездовищу от резиденции Дома Теней, ещё далеко, но в небе над шпилями украшенной белыми мраморными крыльями резиденции Вечны уже рассыпаются букетами первые бесшумные фейерверки магических цветов.

— Всего лишь иллюзии, как ты знаешь, — отвечает ей драматург. — Дешёвое зрелище для зевак.

— Мне нравится, — не соглашается девушка. — Это красиво и празднично. Не все иллюзии зло. И даже не пытайтесь меня уговорить! Я решила!

— И не думал, — загадочно улыбается Полчек, увлекая её все ближе к главным воротам.

— Но-но! Я знаю, какой вы умный и хитрый! Но я уже не та наивная девушка, что раньше! Я изменилась! Я не позволю собой манипулировать! Даже вам!

— Конечно-конечно, — драматург наконец находит более-менее спокойное местечко у самых ворот. — Ты большая девочка. То-то у меня так спина ноет…

— Вы всё-таки что-то задумали, — подозрительно смотрит на него Завирушка. — Признавайтесь!

— Вовсе нет, — улыбается Полчек. — Ты в полной безопасности. Я не буду тебя уговаривать, обманывать, побуждать или провоцировать. Ты полностью свободна в своих действиях или бездействии.

— Тогда в чем подвох?

— Ни в чём.

— Но вы же явно на что-то рассчитываете!

— На самый надёжный из законов Альвираха — закон жанра. Если все действующие лица собрались, и момент для кульминации настал — она не заставит себя ждать, вот увидишь.

— И где же они, эти лица? — спросила скептически девушка.

* * *

— Полчек, вот ты где! — Вар решительно хватает драматурга за плечо. — Знаешь, то, что ты сделал, это было…

— Ожидаемо? — безмятежно улыбнулся тот. — Я ведь поступил так, как ты ожидал, верно?

— Ну, в общем, да, — признал Вар, — Просто…

— Просто успел раньше, чем ты. Ведь раз ты здесь, а не кормишь рыб в Корпорском Заливе, то сторговался с Сидусом. А раз, сторговавшись, немедля прибежал сюда, то…

— Да, — морщится Вар, — мы достигли некоей предварительной договорённости. Взамен я пообещал уговорить тебя не делать того, что ты собрался делать.

— Твоя часть сделки исполнена. Я ничего не буду делать.

— Это правда? — Вар уставился на Полчека с подозрительным удивлением.

— Чистейшая, — кивнул тут. — Скажите ему, юная леди.

— Я решила, что не буду подвергать опасности жителей Альвираха, — сказала Завирушка. — А Мастер Полчек согласился, что я имею право на такое решение.

— Полчек? Вот просто взял и согласился? Девушка, куда вы дели моего старого приятеля, и кто этот внезапно уступчивый господин?

Успокойся, Вар, я всего лишь предоставил события их естественному течению. Естественному для Альвираха, разумеется.

— Эти твои идеи о «законе жанра», — поморщился Вар. — Представляешь, Талена, он уверен, что Альвирах имеет некую «драматически-игровую природу» и потому может считаться метасценой, на которой разворачивается бесконечное метапредставление.

— И что это значит? — озадаченно спросила девушка.

— Что любой событийный ряд у нас развивается по закону драматического искусства, — сказал Полчек, не прекращая улыбаться.

— Разумеется, это бред, — сказал Вар резко. — События определяются волей действующих лиц. Равнодействующей приложенных ими сил.

— Тогда сегодня не произойдёт ничего необычного, — пожал плечам драматург, — и волноваться тебе незачем. Процессия повозок достигнет ворот, они откроются, паломники войдут внутрь, оказавшись в центре безупречно выстроенной иллюзии, каждый из них расскажет что-то своей иллюзорной Вечне и довольный отбудет восвояси. Ты получишь то, что пообещал тебе Сидус, Сидус получит то, что ему нужно, я отправлюсь писать другую пьесу, Завирушка тоже найдёт, чем заняться… Почему же ты нервничаешь, Вар?

— Отстань, — отмахнулся тот, — твои бы слова да Вечне в уши.

— У неё нет ушей, — напомнил Полчек. — Она птица.

— Что это за суета? — спросила Талена. — Разве повозки не по другой улице должны приехать?

— По другой, — подтвердил Вар. — Эта слишком узкая.

— Тогда почему все разбегаются?

— Хороший вопрос. Полчек, это твои фокусы?

— Я стою тут перед тобой и совершенно ничего не делаю, — улыбка драматурга стала ещё безмятежнее.

Люди и иные разумные выбегают из боковой улочки с лицами испуганными и растерянными. «Идут! Они идут! — кричит кто-то. — Спасайтесь!»

Да кто идёт-то? — с досадой спрашивает Вар, а потом видит сам.

— Да это же пираты-андеды! — восклицает изумлённо Талена. — Я думала, ими только детей пугают!

— Ой, — раздосадовано говорит Завирушка, — а я про них и забыла, дурочка такая!

— Это и есть твой план, да? — шипит в бешенстве Вар. — Дождаться андедов, чтобы было как на ладье Лодочника?

— Я же говорил, закон жанра, — спокойно отвечает Полчек. — События всегда развиваются самым драматичным образом из возможных.

— Нельзя допустить андедов к девушке! — кричит Вар.

— И как ты себе это представляешь? — спрашивает Талена. — Их даже пырнуть некуда, у них нет печени!

— Не знаю, но если она испугается и завизжит…

— Отря-а-ад! К бою!

Лязгнули, смыкаясь, щиты, высунулись из-за них хищные лезвия пик, с сытым чавканьем хорошо смазанного механизма взвелись курки на дробовиках, сухо щёлкнул затвор штуцера.

— Шаго-о-ом марш! — скомандовала Спичка и добавила удовлетворённо, перехватив поудобнее секиру. — Теперь-то ты от меня никуда не денешься, костлявенький!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар