"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
– Ты серьёзно? Стас, мне самому обидно и горько, и даже немного стыдно… Но это конец. Финиш. Капут. Туши свет, сливай воду.
– Только если ты так решил, – он покосился в сторону стеклянных дверей, не идёт ли обратно наш потерпевший. – Потому что один я тут ничего не сделаю. Ген, любовь любовью, дружба дружбой, а дело делом. У каждого из нас есть мозги, и то, что у Кристи их оказалось чуть меньше, это ещё не повод вот так всё бросать.
Я что-то неуверенно пробормотал, но уже не расслышал собственных слов.
Глава 13. Портовая знаменитость
Кое как осмыслив увиденное, я прикрыл глаза и потратил пару минут на попытки вспомнить хотя бы имя своего незадачливого приятеля, не говоря уж об остальном… Глухо. Вздохнув, я вернулся к текущей виртуальной реальности, открыл меню навыков и вложил оставшееся свободным очко в хитрость, подняв её до четырёх и уперевшись в следующий замочек. Теперь это у меня самый прокачанный навык, что в городских реалиях, по идее, не так и плохо. Тут больше не палашом, а языком и мозгами работать приходится. До пяти оставалась куча свободного времени, и я решил ещё раз навестить рынок на предмет дешёвых шкур бородавочников. По дороге свернул не на ту улицу и чуть ли не носом упёрся в лавку картографа. Удачно-то как. Всех прочих дельцов ремесленного квартала я уже посетил, но новых квестов они мне, увы, не дали. Может, тут что обломится?
– Ты адресом не ошибся? – недружелюбно буркнул невзрачный мужчина, водивший железным пером по листу бумаги.
– Болли, верно?
– Он самый, – картограф отложил перо в сторону и заученно оттарабанил: – карта острова – шестьсот монет, города – двести, восточной береговой линии с пометкой опасных мест – восемьсот. Ну, ещё можешь заказать волшебную карту острова, но тогда надо будет недельки две подождать.
– Что значит волшебную карту?
– Сделанную специально под тебя. Даёшь несколько капель собственной крови и две тысячи золотых оплаты вперёд и получаешь карту, на которой всегда будет отображаться твоё местонахождение.
– Это уже интересно. А почему две недели?
– Производственная тайна, – скривился Болли. – Ты платить будешь?
– Хоть вдвое, но я не могу ждать так долго. Можно это дело как-то ускорить?
Хитрость – успех.
– Вдвое? – глаза картографа заблестели, но тут же потухли. – Извини. Для карты нужен магический тубус, а Октавия меня в ближайшее время и на выстрел к себе не подпустит.
– Октавия? – я припомнил презрительно поджатые губы и терпкий запах духов. – Это, случаем, не продавщица свитков из торгового квартала?
– Она самая, – тяжко вздохнул собеседник. – Характер, что у болотной гадюки, но без её тубуса я как без рук.
– Может, мне удастся найти замену?
– Сдурел?! Все тубусы находятся на учёте в гильдии магов и выдаются только создателям свитков, заключившим с ней долгосрочный контракт. Под суд меня решил подвести?
– Нет так нет. А как-то умаслить твою Октавию можно?
– Знаешь, а это мысль, – он возбуждённо всплеснул руками, смахнул со стола чернильницу и, ругаясь, полез её доставать. – Эта ведьма, – он с оханьем разогнул спину, – Октавия, в смысле, обожает болотные лилии. У них стебли, если из воды вытащить, затвердевают и получается такой красивый букет. Собери мне пять лилий, а я тебе скидку
– Не хорошо, – даже со скидкой я вряд ли, в ближайшее время, смогу себе такую роскошь позволить. – Лучше заплати мне по сотне за каждый цветок.
– Чего? – он удивлённо уставился на меня. – Я думал, тебе волшебная карта нужна.
– Настроение поменялось. Так как, согласен?
– Киснеи с тобой! Ищи лилии в ближайшем болоте. Это такие белые большие цветы, а вокруг листья круглые на воде лежат.
Получено задание «Букет мира». Принесите картографу Болли из Бостани букет из пяти болотных лилий. Награда 500 золотых, 350 опыта.
Распрощавшись с картографом, я, всё-таки, заглянул на рынок. Шкур не нашёл, зато моё внимание привлекла толпа ребятишек, сгрудившихся вокруг одного из прилавков.
– Это особенный звэрь, – заметил моё внимание горбоносый торговец в замызганной тюбетейке. – Стоит двести монэт, а от любопытных взглядов у него шерсть выпадает. Так что за интерэс тоже надо платить.
Сказав это, он протянул вперёд глиняную тарелку, и несколько крохотных ручек побросали туда монетки.
– Ах ты, мерзавец! – воскликнул я, расправляя плечи и набирая побольше воздуха в грудь. – Это же кот мастера Игнатия, алхимика из ремесленного квартала!
Хитрость – успех.
Детишки взбудораженно зашушукались, но продавец диковинок не собирался так просто расставаться с золотоносным животным.
– Этого звэря, – он подхватил клетку с изуродованным магическим эликсиром котом, – мне продал надежнейший поставщик. Мамой клянусь, это никакой не кот, а длиннохвостый лэмур, с южной части архипэлага!
Длиннохвостый лемур посмотрел на меня измученными глазами столетнего старика и тихо мяукнул. Эк его приложило, беднягу! Зелье, стимулирующее рост волосяного покрова, сработало как-то очень уж избирательно, и теперь котяра мог похвастаться спутанной бородой, ниспадающей до самого пола клетки, и втрое удлинившимся хвостиком. Из-за того, что внутри этой тонкой метёлки на деле ничего не было, создавалось впечатление, что хвост переломан сразу в нескольких местах, и оттого пострадавший выглядел ещё более жалко.
– Ворюга твой поставщик! И мы это сейчас легко докажем. Стража! – я заозирался, делая вид, что, и впрямь, собираюсь привлечь к делу служителей правопорядка.
Хитрость – успех.
– Постой, э! – растерявший весь боевой настрой торгаш схватил меня за рукав. – Забирай кота, но за клэтку ты мне давай двадцать монет, ага?
– Кстати, а ты налоги со своего маленького бизнеса уплатил? – и я указал пальцем на миску, из которой один особенно прыткий пацан уже успел пару монеток стянуть.
– Пропади пропадом! – возопил частный предприниматель, чей бизнес-план я только что успешно отправил… коту под хвост. – Забирай! – он сунул мне в руки клетку, сгрёб денежки в кошелёк и, как по мановению волшебной палочки, испарился.
К Игнатию я возвращался настоящим героем, в сопровождении всё еще не наглядевшейся на кота ребятни. Триумф в чистом виде. Полководец, его боевой трофей и восхищённые зрители.
– Есть кто дома?! – я поставил клетку на столик и громко постучал кулаком по прилавку.