Фантазм 1-2
Шрифт:
Идти по ветру было легче: он сам подгонял мальчишку в спину, только щепки и листья причиняли Майку беспокойство, то и дело ударяя по ребрам и позвоночнику.
— Джоди!
Майк старался перекричать ветер и шел вперед, не зная, насколько это ему удавалось.
Человеческая воля против стихии — такова была суть этого неравного поединка, и Майк знал, что наверняка его выиграет. Ведь ветер дул просто так, а он шел к своей цели!
Улица встретила Реджи целым ворохом листьев, ударивших ему в лицо.
Кое-как
Вся природа вокруг него, казалось, сошла с ума, смешавшись в бешеном ураганном танце. Ничто не оставалось сейчас вне общего движения. Весь мир был готов превратиться в этот ветер и исчезнуть, влетев в загадочную Дверь, ведущую в чужое пространство.
Реджи двигался вперед медленно — он подумывал даже о том, что стоит вновь опуститься на четвереньки и поползти: идти по-человечески сейчас было затруднительно. Он с трудом различал дорогу, но в какой-то момент ему показалось, что впереди что-то лежит. Через несколько шагов Реджи довольно отчетливо различил очертания лежащей женщины. Листья почти засыпали ее, платье просвечивало только отдельными сиреневыми пятнами. Ветер поднимал и трепал светлые прядки волос, но сама она не подавала никаких признаков жизни.
Реджи тут же вспомнил найденных им в подвале девушек. Вроде бы среди них не было одетой в сиреневое блондинки, но как знать… наверняка и она была жертвой обитателей склепа. Реджи подошел и присел рядом с девушкой.
Насколько ветер позволял ему присмотреться, он разобрал, что девушка — или молодая женщина — довольно красива. Черты ее, хоть и несколько резковатые, отличались правильностью, закрытые глаза обещали оказаться большими. С замирающим сердцем Реджи прикоснулся к ее руке — тело девушки было холодно, как камень.
«Мертва!»— заключил он, но тут ему показалось, что незнакомка шевельнулась.
Он тронул ее еще раз, приложил руку к сердцу — и услышал слабое биение.
Она жила!
Губы Реджи зашевелились — он хотел сказать несчастной что-нибудь ободряющее, прежде чем взять ее на руки и унести, но ветер, забиваясь в рот, заставил его промолчать.
Довольно нежно Реджи притянул незнакомку к себе, и тут она открыла глаза. Да, они действительно были большими — но Реджи содрогнулся от скрытого в них холода.
Девушка шевельнулась и отстранилась от него подальше. Ее взгляд встретился со взглядом Реджи и словно приморозил его к себе: никакими усилиями он не мог оторвать от нее глаз.
Девушка выпрямилась. Листья и ветки, уже более крупные, били ее в спину, но она не обращала на них никакого внимания.
«Что за чертовщина!»— притих Реджи, тоже забыв о бушующем вокруг урагане.
Ее взгляд пронзал насквозь, доставал до костей и заставлял дрожать от пронизывающего холода.
Неторопливо и плавно молодая женщина вытащила нож. Реджи увидел лезвие — но сила ее взгляда не позволила ему даже отклониться от удара.
Взмах рукой — и страшная боль пронзила
Он еще жил — но жизнь уходила с каждой секундой.
«За что?»— бессильно спрашивал его взгляд, устремленный к небу.
Холодная красавица стояла над ним, и волосы ее развевались по ветру — замечательная аллегория безжалостной стихии…
— Джоди!!!
Майк бежал, почти забыв о ветре: ему показалось, что он видит фигуру брата прямо перед собой.
— Майк! — донес до него ответ порыв ветра.
— Джоди!
Майк рванулся вперед, но споткнулся и упал, разбив колени об оторвавшуюся от дерева ветку. Он вскочил почти сразу же — прямо перед ним виднелся главный вход в склеп. Похоже, Майк сделал в лесу полный круг и теперь вернулся на то же самое место. Теперь, правда, он был не один: Майк явно разглядел среди мелькания мчащихся вдаль листьев две человеческие фигуры, почему-то ползающие на четвереньках перед входом. Нет, пожалуй, не ползающие… Кто-то лежал на земле, а второй человек помогал первому подняться. Кажется, лежала женщина: даже издали было видно, как полощутся на ветру длинные светлые волосы.
«Неужели Сэлли?»— удивился он, но тут же отверг это предположение. Волосы Сэлли были короче, да и фигура ее не была так по-женски развита…
Новый удар ветра в спину чуть не сбил Майка с ног, но когда он смог снова взглянуть вперед, роли этих двоих переменились: девушка сидела на корточках, а Реджи (Майк уже узнал его) почему-то упал.
— Реджи! — крикнул Майк, устремляясь ему на помощь.
— Майк! Майк! — донес до его ушей искаженный голос ветер.
Майк побежал, то и дело спотыкаясь. Ветер делал все, чтобы помешать ему. Он же заглушил и шаги — Майк вздрогнул, когда чьи-то руки схватили его сзади.
— Майк! — прозвучал совсем рядом голос Джоди.
Майк обернулся: его держал не Длинный или некто из вражеской команды, а родной брат.
— Джоди… — дыхание перехватило, и Майк молча кивнул в сторону лежащего Реджи.
Сколько времени можно умирать?
Боль пульсировала по всему телу, сознание мутилось — но не уходило. Реджи молча скрипел зубами. Невероятная жажда жизни переполняла его — но тем трагичнее становилось его положение.
Он умирал, и помочь ему было невозможно.
«За что?»— спрашивал его замутившийся болью взгляд. Реджи искал ответа у своей красивой убийцы, но ее лицо оставалось таким же непроницаемым.
Новая волна боли пронзила Реджи — молодая женщина потянула нож на себя, вынимая его из скорчившегося тела.
Глаза Реджи расширились, затем едва не вышли из орбит.
«Но за что? За что?!»
Убийца начала подниматься. Напрасно взгляд Реджи требовал от нее ответа.