ФАНТОМ
Шрифт:
– Это то, что убивает Мерцающих в ночи?– спросила Кара.
– Боюсь, так и есть, - ответил Зедд.– Дубы вокруг их жилища также наделены защитным волшебством. И то, что и дубы и Мерцающие в ночи умирают вместе, особенно примечательно.
Никки пошла к окнам, наблюдая неясные вспышки молний через непрозрачное стекло.– Волшебные существа вымрут. То, что и говорил нам Ричард.
Приступ тоски по нему защемил её так сильно, что мучительная боль прошла через неё как тень смерти, отнимающей душу. Она чувствовала, что высохнет и умрет, если они не найдут его скоро. Она чувствовала, что не сможет выжить,
– Зедд, как ты думаешь, он прав касательно всего остального? Ты думаешь, что на самом деле сражались на драконах, и мы забудем о том, что подобные вещи существовали в мире? Ты думаешь, что Ричард был прав, и мир который мы знаем превратиться из реального в царство легенд?
Зедд вздохнул.– Я не знаю, моя дорогая, я действительно не знаю. Хотел бы думать, что мальчик неправ по большой части, но я научен давным-давно не держать пари против Ричарда.
Никки улыбнулась про себя. Этой же самой вещи она научена тоже.
ГЛАВА 53
– Никки, - сказал Зедд, неопределенно жестикулируя, пытаясь подобрать слова, - ты… хорошо, что кто-то, относится к Ричарду так же, как и я, и чувствует подобную страстность и лояльность к нему. С какой стороны ни глянь, ты едва ли не единственная, которая подходит… - Он вскинул руки вверх и хлопнул ими по бокам.– Ну, я не знаю.
– Зедд - ты, Кара, я - мы все любим Ричарда, если это то, что ты пробуешь произнести.
– Я считаю, что это и есть самая суть. У меня нет никаких воспоминаний о Кэлен, но мне видится, что если представлять ее такой же, как можно было бы представить тебя в этой роли, то я должен думать о ней больше чем о его наперснице, разделившей ту же борьбу.
Никки почувствовала себя так, будто её только что пронзила молния. Она не осмелилась позволить себе даже начать оценивать эмоциональный заряд его слов. С огромным трудом она старалась удержать свое самообладание и в довершение просто дернула бровью и сказала, - Что ты имеешь в виду?
– Также как Кара и Ричард, я пришел к выводу о твоей огромной роли в происходящем, особенно учитывая то, что я думал о тебе сначала. Я начал доверять тебе, как жене сына.
Никки сглотнула, но не ответила взглядом на его пристальный взгляд.– Благодарю тебя, Зедд. Принимая во внимание то, откуда я пришла, и то, что представляла собой вначале, сказанное тобою значит для меня намного больше, чем ты можешь представить. Воспринимать людей такими, какие они есть, искренне…
Она прочистила горло и, наконец, посмотрела на него. Несмотря на то, насколько была поражена его словами, она подумала, что эти слова не значили чего-то другого, как просто предисловие к чему-то важному.– Ты хочешь мне что-то сказать?
Он кивнул.– Я узнал кое-что другое. Крайне тревожное. Об этом я бы не сказал никому, но, ну, в общем, кроме самого Ричарда нет никого, кому бы я доверял больше чем тебе и Каре. Вы обе стали больше чем друзьями в полном смысле этого слова. Я только пробую найти способ выразить вам насколько…
Когда его слова затихли, он смотрел куда-то в сторону. Никки мягко положила руку на его плечо.– Мы вернем его, Зедд, я обещаю тебе это. Но ты прав в том, что мы чувствуем к нему. Ричард полностью изменил мою жизнь. Если есть что-то, о чем ты должен сказать, мне хотелось бы думать,
Боясь, что уже сказала слишком много, Никки чувствовала, как её лицо покраснело.
– Что я пытаюсь произнести, - сказал Зедд, наконец, - так это то, что мне нужна ваша помощь, и я хочу, чтобы вы знали, что вы обе значите для меня - что теперь мне не кажутся эти вещи беспечными или капризными. Всю свою жизнь я хранил тайны, поскольку их нужно было сохранить. Это не самая легкая вещь, которую можно выполнить, но так было нужно. Ситуация изменились, потому я больше не могу держать определенные знания только в себе. Сейчас завязалось столько всего, как никогда раньше.
Никки кивнула, и всё своё внимание обратила на волшебника.– Я понимаю. Я сделаю все, что смогу, чтобы оказаться достойной твоего доверия.
Зедд сморщил губы.– Та книга, Книга Инверсий и Дуплексов, была скрыта в месте, которое никто кроме меня не знает, не догадывается, что оно вообще существует. Это место в подземельях Замка Волшебника.
Никки и Кара переглянулись.– Зедд, - спросила она, - ты хочешь сказать, что есть кости под Башней? И там есть книги?
Зедд кивнул.– Много книг. Как раз там, я и нашел Книгу Инверсий и Дуплексов.
Он сделал несколько шагов в сторону, чтобы посмотреть на окна, мерцавшие от вспышек грозы, бушующей снаружи.– Никто не догадывался о том, что я знаю, что место костей есть там внизу. Я нашел его, когда я был ещё мальчиком. Я понял, что никто не ступал туда на протяжении целой вечности. Ни один след не тронул пыль на тех этажах на протяжении тысячелетий. Я был первым, кто оставил след в той вековой пыли. Мне не требовалось объяснения значимости этого факта.
– Поскольку я был мальчишкой, я сильно испугался, войдя в то Древнее подземелье. Я итак был напуган, поскольку попал туда, пытаясь найти дорогу обратно в Замок. Когда я нашел подземелье, я инстинктивно почувствовал, что это место не было бы спрятано, не будь на то серьезных оснований, потому насколько это было возможно до этой поры, я никогда никому не рассказывал об этом. И еще я почувствовал, словно это место позволило мне войти взамен требования сохранить тайну. Я не только отнёсся к этой ответственности серьезно, я почувствовал себя под защитой этого неисследованного места. Кроме того, там покоились останки очень многих людей - возможно даже моих собственных предков. Я знал, что были всегда те, кто непременно воспользуется такой находкой, и я не хотел, чтобы это случилось с этим местом, которое скрыли те, кто заботливо старался сохранить священное место в покое.
– К этому можно добавить, что я чувствовал себя очень виноватым от того, что нарушил покой этого места погребения по ничтожной причине - прокрасться обратно в замок, дабы, в первую очередь, избежать неприятностей из-за того, что пошел без разрешения. Я выскользнул из Замка, чтобы пойти на рынок внизу Эйдиндрила и посмотреть на все захватывающие безделушки, какие там были и распродаваемые там. Это занятие было намного пленительней, чем скучные занятия, которым я должен был посвящать свое время.