Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фарфоровые куколки
Шрифт:

Друзья заняли свои места на сцене, и оркестр заиграл. Танец завершился великолепным жестом: Эдди закружил Грейс и Элен так, что подолы платьев улеглись облачками вокруг их ног.

— Не понял, — сказал Чарли, когда смолкли последние ноты, а Грейс с Элен поднялись на ноги.

Эдди старался не терять энтузиазма.

— Это шикарный номер! Он уникален.

— Ну да, уникальности у него не отнять. Вот только он сомнительный, и мне это не нравится. Ладно, новобрачных я разделять не стану. Грейс, одна из «пони» вчера вечером загремела

в больницу с аппендицитом. Можешь занять ее место.

Грейс выглядела так, будто ей влепили пощечину, но, казалось, в ней не осталось ни капли воли, чтобы дать сдачи.

— Я не знаю программы, — вяло возразила она после долгой паузы.

— Даже в худший из своих дней ты танцуешь лучше остальных. И пятьдесят долларов в неделю — это больше, чем ты получала до отъезда.

— Но это намного меньше того, что ты мне обещал…

— Как одной из «Китайских танцующих влюбленных», — перебил ее Чарли. — А сейчас — марш переодеваться! — И он оттолкнул стул от стола, чтобы встать. — Рад снова видеть вас троих здесь.

— Я поставил этот номер, и он хорош. — Эдди отказывался сдаваться.

Чарли проигнорировал его усилия.

— Приходите ко мне, когда решите, что будете делать дальше, и мы обсудим детали.

Когда он вышел, Эдди повернулся к Элен и Грейс.

— Ну, хотя бы мне не придется больше поднимать вас обеих на руки, коровы, — горько бросил он.

Я прекрасно понимала, что творится у него в душе. Эдди лишился иллюзий. Но ведь и девушкам было нелегко. Я слышала, что Элен и Эдди поженились — смешно, конечно, но, значит, ей придется расхлебывать последствия разочарования, как и всем женам. А Грейс просто вышвырнули из их тесной компании.

Я поругалась с Чарли, который исполнил мой план их возвращения в «Запретный город». И все шло хорошо, пока не заболела эта Лили, будь она неладна! Да и просить их показать свой номер было жестоко.

— Зачем давать Грейс надежду, если ты в любом случае собираешься поставить ее в кордебалет? — спросила я.

— Я здесь главный, — напомнил он мне.

Прежняя Грейс не преминула бы напомнить Чарли, что когда-то она была старшей над девочками, но Лос-Анджелес что-то в ней сломал.

— Ты же не сможешь танцевать все время, — донесся до меня голос Грейс, обращавшейся к Элен. — Тебе надо было сказать Чарли, что ты беременна.

Эдди скоро станет отцом? Вот это новость!

Эдди взял Элен под руку и повел ее в кабинет Чарли, оставив Грейс в одиночестве. В этот момент я вышла из тени и тронула ее за плечо. Она обернулась. На долю секунды ее лицо ожило, потом так же быстро побледнело. Она сложила руки на груди, стараясь защититься от меня.

— Руби, — безжизненно произнесла она. — Что ты тут делаешь?

— Танцую, разумеется.

Мы внимательно разглядывали друг друга, отмечая мельчайшие перемены, появившиеся в нас за прошедший год.

— Как жаль, что ты тогда уехала, так и не дав мне шанса все объяснить.

— Нечего было объяснять. Я увидела,

как вы с Джо занимались любовью.

— Грейс, мне так жаль! Прости меня…

— Давай поговорим в другой раз, — перебила она, не обращая внимания на мои извинения. — Я должна заменить одну из девочек. Не покажешь мне костюмы?

Мы прошли за бархатный занавес к гримерным, поддерживая светскую беседу и обмениваясь ничего не значащими репликами.

— Как ты следишь за фигурой? Ты всегда такая стройная! — Я решила сделать Грейс комплимент

— Это ты у меня спрашиваешь? — Пожала она плечами. — Ты сама редкостная красотка. Правда, ты всегда ею была…

Мы вошли в гримерную, где Ирен кормила грудью ребенка.

— Это. Ронни, — сказала она вместо приветствия.

Грейс глянула на малыша и произнесла предсказуемо восторженные фразы. Ида, которая все еще выходила в зал в качестве «пони», просто поприветствовала Грейс. Я быстро представила новых танцовщиц, но они почти не обратили на Грейс внимания.

— Ты заменяешь Лили. — Я показала Грейс на вешалку с костюмами. — Ее костюмы здесь, и теперь они твои. Вот наряд для первого номера. — Я сняла расшитый блестками чонсам, едва прикрывавший причинное место. — Приходи ко мне, как только переоденешься.

Проходя мимо зеркала, я глянула на свое отражение. Волосы собраны на макушке, за левым ухом приколоты белые гардении. Потом посмотрела на переодевавшуюся Грейс. Она бросила взгляд в зеркало, чтобы оценить макияж, и решила, что ничего подправлять не надо. И только тогда она пошла в дальний конец гримерной, где я готовилась к выходу.

— Я — Принцесса Тай, — сказала я.

Грейс приоткрыла рот от удивления.

— Так это ты была на обложке «Лайф»? Та самая Принцесса Тай?

— А ты меня не узнала?

В ответ она покачала головой.

— На фото не было лица танцовщицы.

— Так в этом-то вся штука, — хихикнула я. — Безумие, правда? Когда это заведение только открылось, Чарли отказался взять меня на работу. А потом был готов на все, лишь бы я у него выступала. — Я трещала без умолку. — Когда выставка снова открылась, я вернулась на работу к Салли Рэнд. Правда, все думали, что выставка скоро прикажет долго жить, и на этот раз уже навсегда, но «Водная феерия» Билли Роуза спасла ее. Ты слышала о такой?

— Нет.

— Передай мне ресницы, пожалуйста! Они лежат вон в той маленькой коробочке, слева. Видишь? Спасибо. В общем, в том шоу в главной роли выступал Джонни Вайсмюллер. Ну Тарзан, из фильма! А еще они взяли семнадцатилетнюю девушку по имени Эстер Уильямс. И эта парочка имела огромный успех. Люди возвращались на выставку снова и снова, только чтобы посмотреть, как эти ребята плавают. После выступления зрители шли в «Гейуэй». Даже Чарли пришел. «Запретный город» тогда умирал. — Я понизила голос. — Сюда никто не ходил. Держи! — Я протянула Грейс спонж. — Помоги мне со спиной. Только смотри, чтобы крем лег ровным слоем.

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу