Фарги Падающая звезда
Шрифт:
— Ладно, — тот легко поднялся, — у вас есть время передумать.
Он отошёл и сел неподалеку за свободный столик. Брай снова занялся изучением ландшафта, а Джерри, как ни пытался, не мог отвлечься на что-то другое. То и дело он бросал взгляды на красивый и загадочный профиль незнакомца.
— А если он не шутит? — наконец спросил он.
— Ты что, рехнулся? — зарычал Брай. — Ты знаешь, как отбирают разведчиков для групп особого назначения, да ещё на такие планеты, как Киота? Даже меня бы, возможно, не взяли,
— Шанс… — пробормотал Джерри. — Чёрт возьми, должно же нам повезти…
— Он младший инспектор! Кто поручит младшему чину подбор людей для такого дела?
— Но, что ни говори, а в нём что-то есть… Сколько ему лет, по-твоему?
— Двадцать пять… Или больше… Или меньше… Чёрт его знает! Какая разница…
— А если он не шутит? — с лёгким безумием в голосе простонал Джерри. — Пойдём! Ну, надует, так подправим ему физиономию, чтоб не выделялся из общей массы, а?
— Иди сам. Я не пойду…
Джерри резко вздохнул и, поднявшись, решительно подошёл к незнакомцу.
— Я согласен.
«Принц» спокойно взглянул на него.
— Оба или ни одного.
— Тебе нужен Брай? Ты знаешь, что он отличник?
— Это итак видно, но ты не понял. Мне нужны вы оба. Вместе. Без вариантов.
— Да откуда ты знаешь?..
— Я экстрасенс, — спокойно ответил незнакомец. — Не веришь? Загадай карту.
— Десятка пик… — произнёс Брай, подходя к ним. — Что б ты не напрягался, шаря в его мозгах.
Он сел за столик, и Джерри поспешно занял третий стул.
— Как тебя зовут? — спросил незнакомец. — Брай? А если полностью?
— Ты же экстрасенс, — усмехнулся тот.
— Точно. Но я знаю не всё. Я знаю только то, чего я хочу. Как твоё имя?
— Брайен Глостер.
— Граф? — улыбнулся незнакомец.
— Даже не англичанин. Я из Канады, — холодно ответил Брай.
— Я тоже из Канады, — торопливо сообщил Джерри.
— Джеральд? Джерард?
— Роже… Роже Торранс.
— Оригинально… А я Фарги.
— Это что, кличка? — уточнил Брай.
— Это мое имя. Если хочешь полное, то Фредерик Аль-Рагим. Друзья зовут меня Фарги Падающая Звезда.
— Звучит, — то ли одобрил, то ли съехидничал Джерри. — А почему Падающая?
— Это долго объяснять. В следующий раз. Итак, у нас есть штурмовик, компьютерщик и экстрасенс. Теперь нам нужен четвертый, тот, кто будет стоять между нами и нашим начальством, — он снова окинул взглядом террасу. — Нам нужен скромный, исполнительный и неглупый парень, который будет делать всё, что не сможем или не захотим делать мы.
— На подхват? — уточнил Джерри, которому понравилась идея, что на сей раз у него кто-то будет на подхвате.
— Вон тот! — смуглая рука Фарги указала на группу беспечных курсантов тиртарского отделения Космошколы, приехавших отметить сдачу последнего зачёта перед практикой.
— Нет! — в один голос
— Да, — спокойно и уверенно произнёс Фарги. — Эй, парень! Иди-ка сюда!
Этот несчастный очень долго не мог поверить, что обращаются к нему, и лишь когда товарищи буквально вытолкнули его из своего тесного кружка, нерешительно поплелся на зов.
— Отличник? — деловито уточнил Фарги, не обращая внимания на кислые физиономии новых соратников.
— Наполовину, — пробормотал курсант.
— По теории — да, по физподготовке — нет? Так я и думал. Ты нам подходишь. Мы берём тебя в свою группу. С твоим командованием всё будет улажено. Собирай вещи и чтоб к вечеру был здесь. Понял?
— Нет… — растерянно покачал головой тот. — В какую группу?
— Группа особого назначения на Киоте.
— А… — курсант вяло кивнул и так же вяло покачал головой. — Нет, спасибо, ребята, но я… Пожалуй, не буду.
— Больной, — прокомментировал Джерри.
— Дальновидный, — с усмешкой уточнил Брай.
— Как тебя зовут, мальчик? — Фарги взял его за руку и проникновенно взглянул в глаза.
— Курсант Джон Вейдер, — краснея, ответил тот.
— Посмотри на меня, Джонни, и запомни моё имя. Я Фарги. Я — лебединая песня твоей жизни. И за мной ты пойдешь куда угодно…
Джон окончательно смутился, не понимая, шутит этот странный незнакомец или говорит серьёзно. Но чёрные блестящие глаза светились любовью и верой, и Джон решил, что он, пожалуй, не шутит.
— Понимаешь… — растроганно произнёс он. — Я не подхожу для такого дела…
Джерри прыснул, зажимая ладонью рот
— Нет, правда, — Джон взглянул на него. — Я не подхожу. Я уже видел ориентировку. Меня рекомендуют для канцелярской работы. Я не в обиде. Нужно же кому-то и бумажки перебирать.
— Джонни, — тихо и нежно проговорил Фарги. — Я обещаю, что ты и будешь всю жизнь перебирать бумажки. Ты будешь всю жизнь сидеть за столом, заваленным бумажным хламом, а в конце рабочего дня уходить домой, по дороге выбирая цветы для супруги и фрукты для детишек. У тебя будет всё, как ты хочешь. Просто ты не до конца знаешь, чего именно ты хочешь, а я знаю. Ты согласен?
— Согласен, — пролепетал Джон, сам не понимая, как мог сморозить такую глупость.
— Отлично, — Фарги улыбнулся очаровательной белозубой улыбкой. — Дело сделано! У нас есть группа!
— А кто будет командиром? — поинтересовался Джон, настороженно заглядывая в их лица.
— Брай! — уверенно заявил Джерри.
— Нет! — возразил Фарги. — У нас не будет командира. Мы — четыре самостоятельные боевые единицы, не нуждающиеся в командовании, но способные действовать вместе. Возможно, у нас со временем появится лидер, но кто им будет — покажет время.