Фата моргана
Шрифт:
— Мы должны отдохнуть друг от друга! — нарочито спокойно сказал я, еще раз отхлебнув из бутылки. Как глупо; почувствовав ревность, я особенно остро ощущал, как нужна мне Полина, но не собирался показывать этого.
— Ты больше не любишь меня?
Вопрос, заданный в лоб, поставил меня в тупик. Вместо ответа я сел на кровать, и снова отхлебнул из бутылки. Сейчас я очень хотел эту девчонку, но мысль о том, что она побывала в руках моего телохранителя, вызывала во мне острую неприязнь. Может быть я, и правда, люблю
— Я же сказал, что мы должны отдохнуть друг от друга! — с этими словами я сделал еще несколько глотков, и внезапно обнаружил, что бутылка пуста.
— Как всегда, не хватает одного глотка! — пожаловался я Полине.
— Просто кто-то слишком много пьет, — с сарказмом сообщила мне секретарша.
Я испытующе посмотрел на нее. Полина была в короткой юбке и на каблуках. В этот момент, она была чертовски привлекательна, и на меня внезапно накатило желание. Мало ли, что она изменяет, но ведь я все равно могу сделать ней все, что хочу!
— Полина, подойди ко мне, — заплетающимся голосом сказал я.
—Зачем?
— Я сказал, значит, подойди! — настойчиво сказал я.
Девушка подошла ко мне ближе. Она оказалась в пределах досягаемости, и я сразу же схватился за край ее юбки.
— Я не хочу этого сейчас! — отталкивая меня, сказала Полина.
— Но я-то хочу, — нагло заявил я, — я у тебя начальник, или кто?
— Сейчас ты просто пьяный подонок!
— Ладно, пусть так, — охотно согласился я, — юбку-то снимай!
Внезапно девушка вырвалась из моих рук, а я получил хорошую оплеуху.
— Иногда ты бываешь редкостным хамом. Но ничего, извинишься, когда протрезвеешь, — сообщила мне Полина, — а не протрезвеешь, я попросту брошу тебя!
— Через три дня я отправлю вас домой! — в бешенстве заорал я. — Тебя и остальных бездельников, которым не место на яхте. Со мной останутся только двое: Николай с Эдуардом. От вас, баб, в путешествии одни неприятности!
Полина обиженно хлопнула дверью. Лицо у меня горело. Покачнувшись, я встал с кровати и посмотрел в зеркало на стене. На моей щеке отпечатался красный след в виде ладони Полины.
"Вот ведь, стерва, посмела ударить меня! Рассказать моим приятелям, что со мной так обращается секретарша, так и не поверит никто…" — с этой мыслью я и заснул.
Наутро я решил извиниться перед Полиной, но не нашел ее. Елена, которую я встретил во время завтрака, поведала мне о том, что Полина с Анатолием ушли в город, чтобы осмотреть кафедральный собор Святой Троицы и другие достопримечательности. Это сообщение взбесило меня настолько, что я напился опять. Вечером ко мне снова заходила Полина. Я выгнал ее, не объясняя причины. На третий день я слабо осознавал, что я делаю, но пить не перестал, и в итоге провалился в глубокое забытье.
Очнувшись, я увидел над собой низкий потолок каюты.
— Очухался, наконец, наш пьяница! — этот голос принадлежал Эдуарду.
— Слава Богу! Давно пора, — сказал Николай.
— Как ты себя чувствуешь? — со кружкой воды в руках, склонилась надо мной Полина. — пить хочешь?
— Да! — сознание возвращалось ко мне, но недостаточно быстро.
— Где мы? — спросил я.
— На яхте! — засмеялся охотник.
— Хорошая шутка, — хрипло сказал я, — но куда мы направляемся?
— Согласно намеченному маршруту мы идем в устье реки Пенжина, в поселок Манилы, — пояснил Николай, — в этом районе аномально высокие, до четырнадцати метров приливы. Если нам повезет, ты увидишь потрясающее зрелище; вся вода как бы закипает, и огромная река течет вспять! Попутно мы возьмем небольшой груз в Первореченском, а затем отправимся в Усть-Хайрюзово.
— Что за груз?
— Еда и снаряжение. — сухо сказал Николай.
В ответе охотника мне почудилась неискренность. Зачем нам идти за продуктами и снаряжением в маленький поселок, если все можно было купить в Магадане? Но обдумывать этот вопрос мне не хотелось, и после того, как Полина покормила меня, я опять погрузился в сладостную, на грани обморока, дремоту. С постели мне удалось встать только через три дня. Мои планы отправить половину экипажа домой с треском провалились, но мне было некого обвинить в этом.
Глава 15.
Геолог не приходил в сознание, и старшим оказался Кремень. Повесив на шею ружье, он без конца подгонял нас, осыпая всех отборным матом. Не обращая внимания на ругань, Дуня вместе с корейцем наскоро соорудили носилки, использовав для этого уже ненужные палаточные шесты и кусок брезента. Оскальзываясь на мокрых камнях, мы вчетвером доставили Рудольфа на берег, а затем стали перетаскивать тяжелые мешочки с золотым песком. Их было довольно много. Двое китайцев из экипажа, как и мы одетые в камуфляж и болотные сапоги, грузили мешки в лодку, стоящую возле берега
В очередной раз, поднявшись в лагерь, я обнаружил, что Кремня там нет. Нетрудно было догадаться, что он отправился разыскивать пистолет геолога.
Я быстро прошмыгнул в заросли кедрача. Вещи, разыскиваемые Кремнем, лежали гораздо ближе, чем думал бывший уголовник. Пренебрегая техникой безопасности, я заранее взвел курок, чтобы пистолет мог сразу выстрелить. Приближалась развязка, и я не знал, как мне поступить. Шестое чувство подсказывало, что на шхуне меня не встретят с распростертыми объятьями, скорее наоборот.